㈠ 爱德华·摩根·福斯特,谁能给我些关于他的介绍,要中文的。谢谢。
爱德华·摩根·福斯特
E·M·福斯特(Edward Morgan Forster,1879年-1970年),英国小说家、散文家。
1879年1月1日生于伦敦。父亲是建筑师,福音派信徒,强调一个人应有道德责任感。母亲则比较随和、宽容。幼年时父亲去世。少年时,入肯特郡坦布里奇学校。这是一座“公学”,在这里的经历使他以对英国“公学”十分反感,因为这种学校训练出来的学生“体格发育好,头脑也比较发达,但心灵全不发达”。
1897年进入剑桥大学国王学院学习,与新实在论哲学家穆尔和古典学者狄金逊交往,生活在一种自由主义、怀疑论、崇拜南欧和古代文明的文化气氛中。
开始创作后,他成为英国文学史上著名的布卢姆茨伯里派的一员,强调爱、同情、敏感、美的创造和享受、追求知识的勇气,实际上是流行在上层知识分子中间的人文主义精神。他反对基督教,但不反对宗教精神。
第一次世界大战期间,他被派往埃及亚历山大城,在部队中任文职。1912和1922年先后两次游历印度。1946年剑桥大学国王学院聘他为荣誉研究员。1970年在考文垂逝世。
他著有《霍华兹庄园》(Howards End,1910)、《印度之旅》(A Passage to India,1924)、《看得见风景的房间》(A Room with a View)、《莫瑞斯》(Maurice)等小说,而非小说作品有《小说的几个方面》(Aspects of the Novel),并曾经荣获英国最古老的文学奖詹姆斯·泰特·布莱克纪念奖(James Tait Black Memorial Prize)。现在美国文艺学院(American Academy of Arts and Letters)设立有E.M.福斯特奖(E.M.Forster Award)。
福斯特的主要成就是五部小说和一部演说集。此外还有一部杂文集(《阿宾哲收获集》,1936)、两部短篇小说集和两部传记。他的第一部小说是《天使不敢涉足的地方》(1905),书名是蒲柏的一句诗的后半句,前半句是“蠢人们却闯进了”。小说写英国中产阶级的宗教道德观念,故事曲折,人物性格复杂。《最长的旅行》(1907)的主题是现象与实在(实际的存在)的矛盾。书名引自雪莱《灵魂上的灵魂》一诗,意指不自由的结合是“最令人厌倦、 最长的一次旅行”。 故事写的是想象中的爱情与现实生活的矛盾。作者本人和一般评论都认为这部小说并不成功。《看得见风景的房间》(A Room with a View,1908)以意大利为背景,用喜剧手法写虚伪与真实,自由、爱、音乐、意大利下层人民、自然风景等与假道学、虚情假意、传统陋习、英国市民阶层、窒息的环境之间的矛盾。
福斯特最主要的小说是《霍华兹庄园》(Howards End,1910)和《印度之旅》(A Passage to India,1924)。《霍华兹庄园》写代表英国中产阶级上层的精神和文化的施莱格尔姐妹和同一阶层代表实干、缺乏想象和傲慢的威尔科克斯一家之间,以及英国中产阶级上层和下层之间的复杂关系。《印度之旅》是作者最后一部也是最重要的一部小说。作者在这部作品里把“联接起来”的思想扩大到不同的民族。
福斯特的小说属于英国风俗小说的传统。它的思想内容是人文主义在20世纪的反映。他以此为武器,讽刺、批评英国社会,并相信实现了“爱的原则”,社会矛盾就可以和解。作者善于描写人与人之间的微妙关系,往往幽默而微带讽刺。文字优美精练,常用一些象征手法,耐人寻味。
《小说的几个方面》(Aspects of the Novel,1927)是1927年作者应剑桥大学之请所作的一系列“克拉克讲座”的演讲集。此书与勒勃克的《小说技艺》(1921)同为比较系统的论述小说艺术的著作。
福斯特曾发表过中篇《机器休止》(The Machine Stops,1909)。他自认这篇作品是特地为了针对一些乐观(在福斯特着来则属天真)的论调而写的。故事叙述未来的社会由於对机器过分依赖后来机器发生故障,一切停顿下来,人类由於再无独立求生的能力,遂一一死在停顿了的机器的怀里。这篇极尽讽刺的作品,在相隔了大半个世纪的今天着来,警世触目之处仍然不减当年。
㈡ 爱德华·摩根·福斯特的人物生平
福斯特出身于伦敦的一位建筑师家庭,父亲早亡。少年时就读肯特郡唐布利奇学校的不尽愉快的经历促成了他对英国中上层社会的反感。1897年福斯特入学剑桥大学,加入了门徒社(The Apostle),结识了后来成为经济学家的约翰·凯恩斯(John Maynard Keynes)和著名学者列顿·斯特拉奇(Lytton Strachey)等人。门徒社成员推崇哲学家托马斯·莫尔(Thomas Moore)的关于摈弃旧体制、创立新伦理的思想。福斯特的关于个性自由的人文理念开始形成。在此期间,他爱上了同班同学H. O. Meredith。Meredith后来成为小说《莫利斯》(Maurice,又译《墨利斯的情人》)的主人公之一克莱夫的原形。门徒社的成员毕业后大多活跃在知识界,并组成了“布鲁斯布里集团”(The Bloomsbury Group),代表着当时英国思想界的进步力量。
福斯特大学毕业后去意大利和希腊旅行,陶醉于那里的异族文化,更加深了他对英国僵硬的社会秩序的不满。1905年他发表了第一部小说《天使不敢驻足的地方》(Where Angels Fear to Tread),描写一位英国贵妇与一位意大利平民结合后两家对此的不同感受。
1907年福斯特发表了《最漫长的旅程》(The Longest Journey),描写一位世家子弟与一位出身卑微的乡村青年结下了深厚的友谊,并在后者的帮助下挣脱了毫无感情维系的婚姻,最后为拯救乡村青年而付出了自己的生命。小说点明的男性友谊间接地反映了作者的心境。1908年福斯特发表了《看得见风景的房间》(A Room with A View,又译《窗外有蓝天》),描写一位英国贵族少女在意大利与一位年轻男子邂逅相遇,社会习俗的约束使她不敢表达自己的感情,但最后终于冲破樊篱,挣脱包办婚姻,走向自由。
虽然福斯特在那时已颇受评论界与读者的好评,但奠定他文学大师地位的是1910年发表的《霍华德庄园》(Howards End,又译《此情可问天》)。该小说描写来自不同社会层次的三个家庭之间的关系与纠葛,表现了英国当时的阶级斗争状况。
1913年,福斯特访问了英国诗人兼同性恋运动先锋爱德华·卡宾特的住舍。作家是这样描述《莫利斯》的创作过程的:
“肯定是我第二次或第三次去访问那座神舍时,点燃了我创作的火花。他(指卡宾特)和他的同志恋人乔治·梅里尔一起给我留下了深刻的印象,并激发了我的灵感。乔治摸了一下我的后背──就在臀部上面轻轻地碰了我一下。我相信他对很多人也是这样,但当时给我的感觉是如此异常,我至今仍记忆犹新,就好像牙齿掉落后留下的空处给人的感觉。心理的感受与体格的兴奋一样强烈,而我背部那一小块的感觉似乎未经思维就进入了我的脑子。当时发生的一切一定是受了卡宾特瑜迦般的神秘所配合,我也就在那一刻感觉到了表达的冲动。”
“我回到我母亲养病的哈罗加特后,马上动笔写《莫利斯》。以前从来没有一本书是这样写成的。小说大体上为三个人物,并以其中两个人的团圆告终。这一切都自然地涌出笔端,思路毫无障碍。小说于1914年完成后,我给几位小心挑选的朋友(有男有女)看了一下,他(她)们都很喜欢。”
第一次世界大战爆发后,福斯特加入了国际红十字会并赶往埃及。1917年他在亚历山大港认识了英俊的电车司机默罕默德·艾尔·阿多。他们之间的恋情持续了两年,福斯特称这场充足的爱情经历使他真正成为“一位成熟的人”。1919年阿多结婚后,福斯特离开了亚历山大港回英国,但两人仍保持书信来往。三年后阿多得肺结核去世前,福斯特从印度回国的途中探望了他。阿多的去世对福斯特的打击很大。
1921年,福斯特第二次去印度,担任德瓦省君王的私人秘书。当后者得知福斯特的性倾向时,还对他提供了特别照顾。这次旅行使福斯特再次目睹了英国殖民统治丑恶。这种反感促使他写出了《印度之行》,于1924年发表。
《印度之行》是福斯特最后一部长篇小说,也是他最受欢迎和流传最广的作品。当有人问及福斯特在此之后为什么没有其它的小说发表时,作者回答说他不可能再创作自己没有真实感受的作品。早在1914年写完《莫利斯》时福斯特自己就坦言“厌倦了被允许触及的局限于男欢女爱的主题”。后来他说“我想写人们能读的小说,但我对平常人(指异性恋者)的兴趣已经殚尽了”。作者死后发表的同性恋短篇小说集《生命来临》中则反映了他对“非平常人”的兴趣。
三十年代后福斯特的注意力逐渐转向了政治和社会问题,尤其对民权和自由特别关心。1928年官方禁止发行雷德克利夫·霍尔(Radclyffe Hall)的女同性恋小说《孤独之井》(The Well of Loneliness)时,福斯特与女同性恋作家弗吉尼亚·沃尔夫(VirginiaWolf)带头对此表示强烈的抗议,并在法庭上为霍尔声言。针对纳粹在欧洲大陆的猖獗,福斯特出任了全国公民自由委员会的首任主席,呼吁大众不要盲目跟从张伯伦政府的绥靖政策,要用清醒的头脑对待法西斯的扩张,不要轻信希特勒的诺言,不能为自身的和平而冷眼旁观其他民族受欺凌。
1938年《慕尼黑协定》签订后,大不列颠举国陶醉于和平的幻觉中,这时福斯特写下了《我的信念》(What I Believe),喊出了“如果我要在背叛国家与背叛朋友两者之间作一抉择的话,我希望自己有胆量背叛这样的国家”,充分表现了知识分子的良知与胆识。二战爆发后,福斯特在英国广播公司电台(BBC)上坚定地宣传人道与正义,对法西斯和独裁进行了激烈的抨击,并提醒人们要以防英国自身也可能成为独裁的政权。福斯特这时期的言论后来收录于《为民主的两个乾杯》(Two Cheers for Democracy)中。
1930年福斯特结识了二十八岁的警察罗伯特·巴金汉,两人的情谊维持了四十年之久。
罗伯特结婚后,他的妻子逐渐接纳了福斯特为家庭的一员。罗伯特的子女后来也把福斯特当爷爷看待。罗伯特的儿子和孙子都取名为摩根,他的家也成为福斯特朋友们聚会的场所。1970年7月7日,福斯特在罗伯特的家中去世。

㈢ 朱迪·福斯特最经典的电影是哪一部
《沉默的羔羊》
㈣ 福斯特的小说的风格是什么
福斯特的小说属于英国风俗小说的传统。它的思想内容是人文主义在20世纪的反映。他以此讽刺、批评英国社会,并相信实现了“爱的原则”,社会矛盾就可以和解。作者善于描写人与人之间的微妙关系,往往幽默而微带讽刺。文字优美精练,常用一些象征手法,耐人寻味。
㈤ 戴维·福斯特·华莱士的一生回顾
大卫·福斯特·华莱士是推动文学发展的作家之一。仅一个句子你就可以洞察他的散文风格。他将高低文献、后现代哲学、大众电视、数学原理和斯托纳俚语糅合在一起。他笔下的人物受过良好的教育,有点郁郁寡欢,这或许和当时的时代精神以及美国社会背景有关。他们所经历的任何事情都是被这样或那样的有经验的包办者(广告商、网球学校、制作公司等)打包好。他们对这一事实报以惯常的嘲讽态度,就像打包的时候有的是无法逃避的、有的则是难以忍受的。
检验一幅作品是否是好作品的一方面就是看它是否拓展了文学涉及的领域。华莱士描写的是你在等待毒贩子到来或者项目管理公司的分组座谈会时所要经历的那种焦灼紧张的心情。他在书写小说IRS的时候不幸去世。他将各种夸大其词的、语法繁冗的句子堆叠起来,形成一种懒惰散漫、半讥半嘲的学生式的连续编排。他既是一个呆子,同时又是一个花花公子。
然而,作为一位小说家,他的名声并非轻易而得之,至少人们谈论他的非小说的散文文学和小说的频率相当。他笔下的网球王子费德勒、邮轮、博览会等等。它最出名的小说《无尽的玩笑》可称得上是长篇巨著,就连在新书发布会上出版公司的人们都不忘开玩笑地说到:“在场的有人真的读过这玩意儿吗?”他的散文庞杂繁冗,给人留下一种再也没有比他更早熟的作家的印象。由《无尽的玩笑》改编成的电影可说得上是一部如此引人入胜的流氓视频,每位观看这部影片的观众都完全处于被动,其中插入了美国家组织(O.N.A.N.)的桥段。他还有一部短篇小说描写一位画家因画自己所拉的便便而出名。尽管这类事情听起来挺荒唐可笑的,但他所要再现的并不仅仅是幽默。华莱士痴迷于讽刺、真实和乏味的矛盾,热衷于描写电视、广告和壶等意象,他对大众关注的事物的感知从根本上来说是在其大学期间形成的。
马科斯新出版的自传中有一点讲的很清楚,那就是,华莱士是一个饱受磨砺的人。经过多年的精心药物治疗来对抗抑郁症,华莱士最终于2008年上吊自杀,死时年仅46岁。华莱士在文学界的名声还未定时,马科斯就已写好了这部自传。尽管如此,这部自传依然生动再现华莱士的人生,并不显匆忙草率。生命本该继续流转,你却已感受到其凄凉悲痛。文学人物的自传存在一个问题,那就是他们的主人公要比撰写者能更加精确的剖析自己。马科斯通过挖掘华莱士的作品,特别是《无尽的玩笑》,达到对华莱士的心理状态作一番精心细致的描述。这种方法不仅使华莱士的生命如同重现,也充分发挥了他的作品的价值。需指出,马科斯是一位非常聪明的作家,他尽量保持一种中立的、不参杂个人对主人公的爱憎情感的方式来完成该自传。
这非常不容易,因为华莱士并非总是人见人爱的。他在乌尔班纳长大,离高原地只有几个街区的距离,靠近伊利诺伊大学,他的父亲是这所学校的哲学教师。他曾告诉一位记者,他的父亲在他五岁、妹妹三岁的时候读《白鲸》给他们听(他们的父亲否认这一事)。他母亲当孩子们犯语法错误的时候就非常夸张张扬的咳嗽。在一次夏日公路之旅,他们决定说话时若提到π就都用3.14159代替——这是他家的一个传统做法。
九岁时,他第一次出现“抑郁,临床上的焦虑”症状,这一症状后来被其母亲成为“牙齿上的黑洞”。尽管他不再抑郁了,却变得十分焦躁不安。他不擅长体育运动,因为他出汗很多,而青春期的他脸上长满了痘痘。还是一名意气风华的少年时,他对壶和网球产生了极大兴趣,他甚至试着去了解女孩子,但女孩子实在比“网球发射的轨迹”要难以理解的多。他花很多时间看电视,但功课他也学的很轻松。由于他喜欢赢,痴迷似的竭尽全力将功课做好。
华莱士考入艾摩斯特学院,一所马塞诸塞州享有声望的文学学院,并已班级第一的好成绩毕业,几乎成为该校鼎鼎有名、狂热追捧的名人。但与此同时,他还花时间去对抗抑郁。有一次他的室友看到他坐在一个打包好的行李箱上,问他,“你怎么了?”他回答道,“我不知道,我有点毛病。”(这位室友就是马克·科斯特洛,后来也成为了一大小说家。)最终他被确诊为患有“非典型抑郁症”,并开始服用名叫苯乙肼的药物来治疗。这个药物他几乎服用了整个余生。在艾斯默特学习期间,他喜欢上技术哲学和数学原理(他后来精通数学),然后又对后现代小说产生兴趣。当有朋友讨论《49号签的哭泣》时,他就去读这本书。科斯特洛回忆说,建制就像“鲍勃·迪兰发现了伍迪·格思里”。在一个高年级项目中,华莱士写了一部小说,并最终成为他的开山之作《系统的笤帚》。
此后他的作品都采取在艾摩斯特学院期间所形成的风格。他的校园生活、写作、学习和教学生活不时地被抑郁症的突袭而打断,有时还得对付恢复期间的药瘾。拿奖对华莱士很艰难,但在他访问居住在纽约北部的雅多时,他与杰·麦金纳尼之同道而舞,从此也开始酗酒。有一次,华莱士说起将来为自己写传记的作家所要面临的困难时,开玩笑的说道:“大卫坐在图书馆的吸烟区,焦虑地一边抽着烟,一边想着下一行写什么。”碰巧的是,马科斯所写的自传戏剧性地书写了一位在写作中挣扎同时又略带忧伤的幽默感的华莱士的一生--他的雅多之行,巡回售书之旅(华莱士称之为直面“索隆之眼”),与书迷发生性关系。(在一次新书发布会上,当一个金发女郎走上华莱士跟前,问他说:“你想要见见我的小狗吗?”华莱士抛弃了科斯特洛。)迈克尔·沙邦曾写道作家有必要“控制恶习”--华莱士在此方面举步维艰。曾有一段时间,他极度怀疑自己,他报名参加哈佛大学的哲学博士,此后他花了几个月时间在麦克莱恩医院精神病治疗中心做检查。在医院四个星期的治疗“改变了他的生命”,马科斯写道,他变得更讲卫生,像一个恢复健康的瘾君子般过完余生。
这段艰难的历程后来构成了小说《无尽的玩笑》的题材,该小说包括很多他在康复期间的所见所闻。华莱士一直在尝试新方法,突破现有的写作方式,然而其前两部作品中引领文风的讽刺手法已被他所谓的“单向意欲”写作手法所取代。康复经历告诉了他真诚的巨大力量。有关小说的谣传使华莱士在纽约出版圈中举步维艰,而这将成为华莱士的“大狗屎”,他本人也如是说道。尽经过残忍的大批删减编辑,这本书仍长达484,000字。出版在即,华莱士开始名声大噪。他不仅是一位引领前沿的小说家,还担任一杂志作家,以文学性、幽默的方式写作。老天对他不薄,《无尽的玩笑》取得巨大成功。华莱士的书一售而光,名人群集听他发言,他一举成名。
出名也带来一身麻烦。他曾向乔纳森·弗兰岑抱怨说自己的命运就像是“尽可能多的做爱”。这是典型的华莱士说法----坦率直言、自嘲自讽同时又自夸自诩。一度被称为“蘑菇脸”的他因悟出如何引女孩子上床而欣然自喜,性生活也带给他极大的困扰。他曾极力将女朋友推开疾驰而来的小车,朝她摔咖啡桌;有一次他还计划买枪杀死她丈夫。他的性关系极其丰富。他曾告诉朋友自己和一个未成年少女睡过觉。马科斯写道:“使每个女人都疯狂的迷恋上自己使他变得极具控制欲。”华莱士自言道,这种欲望使他与那些“卖高潮的人”无异。当然,使他成名作家的乃是挖掘自我的天赋。他将自夸自诩的性生活和对自我的疑虑写成饶有趣味的小说:短篇小说集《与丑陋人物的短暂会谈》。
马科斯欣赏的不仅是华莱士的散文佳作。他对其他作家很慷慨大方,比如说弗兰岑。华莱士读了弗兰岑的开山之作,并在自己的作品如同糟粕时依旧深爱着这本书——以更加实际的方式爱着。当他靠1997年获得的“麦克阿瑟天才奖”而不是写小说赚钱时,他将这些钱分发非他的朋友们。这些朋友有许多都是他在康复会议期间认识的,他们都似乎觉得华莱士是个高尚的傻子。他非常认真地对待学生们,用不同颜色的笔三次批改他们的作业。他不再追求女色,和一个带着十几岁大的儿子的女人结婚,并试图过一种平淡幸福的家庭生活,尽管当时他的著作《苍白的国王》进展不顺利。华莱士决定不再服用苯乙肼,这么做只是想看看是不是药物的问题,如果是,他将终生不再使用药物。
一切进展顺利,他也没有任何不适——马科斯对他最后几年的描写让人倍感沉痛,而华莱士本人却如英雄般。首先,他不再接受任何药物治疗,接着他又开始接受这样那样的治疗,而这种“亡羊补牢”似的做法让他感到生命的卑微与渺小。整本书里,马科斯的个案研究告诉我们华莱士有关美国社会及现代生活的扭曲所做的分析都是基于他自身的挣扎煎熬和他当时所面对的现实问题——各种各样的不安感与沉迷,一整个关于精心策划人生的问题。最后,他还是走向苯乙肼。在不同的药物作用下找到某种平衡需要时间,但华莱士发觉自己越来越难以继续下去。展现给大家的是一位聪慧至极,日益谦逊的人如何在自己的生命和文学的世界里寻找自己的生存之道。
他的妻子一直密切关注着他的自杀倾向,她有一段时间甚至一周时间都不曾离开屋子。直到有一天华莱士看起来有好转并劝服妻子出门走走。当妻子回来的时候,他用露天棚的格子架结束了自己的生命。他留下了一封两页长的遗言和一打他在一贯写作的车库灯光下的艰辛完成的最后一部作品。

㈥ 求哈佛校长福斯特的经典语录(最好是鼓励学生的)
理想对年轻人非常重要,而勇敢,是现代女生一项很重要的素质。
“现代女生已和几十年前大不相同。她们面临了更多的机会,接受更多的教育,也应该更加勇敢地去表达和表现自己。”
“虽然许多人最终从事的职业并不一定就是他的理想,但理想能促使你不断地尝试新的事物,不断地挑战自己,并为之坚持不懈。”
如果你都不试着去做你喜欢做的事,如果你不去追求你认为最有意义的东西,总有一天你会后悔的。生活的路还很长,总有机会尝试别的选择,但不要一开始就想着这个。
我把这个叫作职业选择中的停车位理论,几十年来我一直在和同学们说这些。不要因为你觉得会没有停车位,就把车停在离目的地20个街区远的地方。先到你想去的地方,然后再到你应该去的地方。
放飞我们最富挑战性的想象力(2007年10月12日)
哈佛大学校长 德鲁·福斯特
郭英剑 编译
就职演讲常常会罗列一些新校长的具体构想或是计划。但是,当我在考虑今天意味着什么的时候,这样的罗列似乎过于束缚人,它们限制了而不是去放飞我们最富挑战性的想象力,限制了我们去思考我们最深远的责任和义务。
如果今天是超越普通日子的一天,如果今天是我们为数不多的、不仅是作为哈佛人聚集在一起、而是与一个更为广阔的学术、教学与学问的世界站在一起的一天,那么,现在就是哈佛以及像哈佛这类大学去思考的时候了:在这21世纪的第一个十年中,我们应该扮演什么样的角色。
大学的确是要承担责任的。但我们从事高等教育的人需要首先搞清楚,我们为了什么去承担责任。人们要求我们报告毕业率、研究生院的入学统计数字、标准考试的分数,目的是为了在大学评价中提高“附加值”,人们要看研究经费有多少,教师出版和发表论著的数量是多少。但这些硬性指标本身并不能说明所取得的成就,更不要提大学所渴望达到的目标了。虽然了解上述指标很重要,它们也可以说明我们事业中一些特别的部分内容。但我们的目的要比这些宏大得多,因此,要解释我们的责任感,也更加困难。
那么,让我斗胆提出一个定义来吧。一所大学的精神所在,是它要特别对历史和未来负责——而不单单或着仅仅是对现在负责。一所大学关乎学问(learning),影响终生的学问,将传统传承千年的学问,创造未来的学问。一所大学,既要回头看,也要向前看,其看的方法必须——也应该——与大众当下所关心的或是所要求的相对立。大学是要对永恒做出承诺,而这些投资会产生我们无法预测且常常是无法衡量的收益。大学是那些活生生的传统的管理员——在Widener图书馆与Houghton图书馆以及我们另外的88个图书馆,在Fogg与Peabody博物馆,在我们的古典学科的系科,在历史与文学的系科,都有活生生的传统。对于那些努力去证明这些传统不过是工具性的、不过是对某些当代需求有一定用处而已的说法和作法,我们会感觉很不舒服。恰恰相反,我们追寻传统,从某种程度上讲,是“为了它们自身”,因为正是它们,千百年来界定了我们何以为人类,而不是因为它们可以提升我们在全球的竞争力。
我们追寻它们,因为它们使我们的——无论是个人的还是社会的——洞察力增加了深度和广度,而这,则是我们在难以避免短视的当下所无法发现的。我们同样追寻它们,也因为正如我们需要食物和房屋生存一样,正如我们需要工作和寻求教育来改善我们的运气一样,我们作为人类同样需要寻找意义。我们努力去理解我们是谁,从哪里来,到哪里去,原因何在。对许多人来说,四年的大学生活不过是允许自己去自由自在地探索这类根本问题的一个插曲而已。但对意义的找寻,是没有尽头的探索,它在不断地阐释,不断地干扰和重新阐释现状,不断地在看,从不会满足于已有的发现。事实上,这就是所有学问的真谛,自然科学、社会科学和人文学科,概莫能外,因此,它也就成为了“大学是干什么的”之核心所在了。
就其本质而言,大学培育的是一种变化的文化甚至是无法控制的文化。这是大学为未来承担责任的核心。教育、研究、教学常常都是有关变化的——当人们学习时,它改变了个人;当我们的疑问改变我们对世界的看法时,它改变了世界;当我们的知识运用到政策之中时,它改变了社会。知识的扩充就意味着变化。但变化常常使人感到不舒服,因为它在你得到的同时也会失去,在你发现的同时也会迷失方向。然而,当面对未来时,大学必须去拥抱那不稳定的变化,它对人类理解世界的每一点进步都至关重要
我们对未来的责任还对我们提出了更多的要求。大学既是哲学家也是科学家的所在地,这是独一无二的。对未来承担责任要求我们,要跨越地理与智力的界限。正如我们生活在田野与学科正在缩小差距的时代,我们所居住的是一个逐渐跨越国家的世界,在这个世界里,知识本身就是最有力的连接体。
真理是渴望达到的目标,而不是占有物。而在这其中,我们——和所有以思考和自由询问精神显示其特色的大学一道——向那些拥抱不容争辩的确定性的人们提出挑战乃至是提出警告。我们必须将自己置于不断质疑(doubt)这种令人不舒服的状态,使自己保持谦逊的态度,不断地相信:还有更多的知识需要我们去了解、更多的知识需要我们去讲授、更多的知识需要我们去理解。
上述所承担的种种责任既代表着一种特权,也代表着一种责任。我们能够生活在哈佛这样一个理性自由、传统激扬、资源非凡的王国,因为我们正是被称为是“大学”的这样好奇而神圣的组织的一部分。我们需要更好地去理解和推进大学的目的——不单单是向总持批评立场的公众加以解释,更要为了我们自身的价值而坚持自我。我们必须要付诸行动,不仅是作为学生和教工、历史学家和计算机科学家、律师和医生,语言学家和社会学家,更是作为大学中的成员,我们对这个思想共同体负有责任。我们必须把彼此看作是相互负有责任的,因为由我们所组成的这个组织,反过来界定了我们的潜在价值。对未来承担责任包含着我们对学生所承担的特殊职责,因为他们是我们最重要的目的和财产。
想要说服一个国家或是世界去尊重——不要说去支持了——那些致力于挑战社会最根本的思维设定,这很不容易。但这,恰恰就是我们的责任:我们既要去解释我们的目的,也要很好地去达到我们的目的,这就是我们这些大学在这个新的世纪生存和繁荣的价值所在。哈佛大学不能孤独地为此奋斗。但我们所有人都知道,哈佛在其中扮演着特殊的角色。这就是我们今天在这里的原因,这就是她对我们意味深长的原因。
上一周,我拿到一个深黄褐色的信封,它是在1951年由哈佛的第23任校长詹姆斯·柯南特(James B. Conant)委托给哈佛档案馆保存下来的。他在留下的简短说明上称,请下一世纪开始时而“不是之前的”哈佛校长打开它。我撕开了这封神秘信件的封口,发现里面是我的前任留下的一封不同寻常的信。它的抬头是“我亲爱的先生。”柯南特写作时给人一种危险迫在眉睫的感觉。他担心第三次世界大战一触即发,这将“很有可能使我们所居住的城市包括剑桥在内遭到破坏。”
“我们都想知道,”他继续写到,“自由世界在未来的50年里会如何发展。”但是,当他想象哈佛的未来时,柯南特就由不详之兆转向了坚定的信念。如果“厄运的预言”证明了是错的,如果有一位哈佛校长能活着读到这封信,那么,柯南特就对哈佛的未来有信心。“你会收到这封信,会带领一个比我荣幸地执掌时更加繁荣、更有影响的大学。……[哈佛]将坚持学术自由、容忍异端的传统,我确信是如此。”我们必须致力于此,确信他在未来也是正确的,我们必须共同拥有和支持他的这种信念。
柯南特的信,就像我们今天在此聚会一样,标志着在过去与未来之间,有一块引人注目的交汇地。在这个仪式上,我接受了我对他来自历史的声音所祈求的传统应付的责任。与此同时,我也与你们大家一道,确认了我对哈佛现在和未来的责任。正如柯南特所处的时代一样,我们也处于一个使我们有充足的理由忧虑不安的世界,我们面对的是不确定。但我们同样要对这所大学的目的和潜在发展保持一种不可动摇的信念,她终究会尽其所能地去设计从现在起之后的半个世纪内世界将会怎样。让我们拥抱那些责任和各种可能性吧;让我们分享它们“紧密相联……如一体;”让我们开心地去从事这项工作吧,因为这样的一项任务是一种难以衡量的特权。
原文见 http://www.president.harvard.e/speeches/faust/071012_installation.html
哈佛女校长福斯特在2008届毕业典礼上致校友报告
Tyger Tyger 2008-07-04 09:35:43 来自: Tyger Tyger(non sum qualis eram)
President Drew Gilpin Faust’s Report to the Alumni
June 5, 2008
President Drew Gilpin Faust, Harvard’s 28th president, delivers her Report to the Alumni at the Annual Meeting of the Harvard Alumni Association.
Distinguished guests, graates and your families, alumni and alumnae, colleagues and friends – witches, wizards, and muggles of all ages – it’s a pleasure to be with you this afternoon.
Looking out from this stage, I’m not surprised that our gathering today includes what I’d imagine to be a record number of audience members who have not yet reached the age when even the most precocious of young people might enter college.
So, I want to say a special word of welcome not only to the members of the graating Class of 2008 – but also to all of you who may someday be members of the Class of 2018, or 2019, or 2020.
It’s painful to admit, but however hard we might try, I’m afraid that Harvard would be hard pressed ever to measure up to the magic of Hogwarts.
We have our beautiful elms – but no whomping willows.
We have Veritas as our motto – but, though it might come in handy at times, we’ve had no luck concocting a veritas serum.
We have our great residential houses, with their own storied traditions – but, I’m sad to say, no sorting hat to figure out who belongs where.
And, of course, we have a head of the school– but, I have to admit, someone who’s not quite a year into the job, who would not for a moment claim to have the wisdom, let alone the otherworldly powers, of the inimitable Albus Dumbledore.
Still, it falls to me as Muggle in Chief to say a few words about Harvard, before I turn over the podium to our featured speaker. As one of her many admirers here today, I want to thank her for reminding us that reading wonderful books may well be the closest we ever really come to experiencing true magic. J. K. Rowling, thank you for Harry Potter, and thank you for being with us.
I want to focus my remarks this afternoon on one aspect of this first year of my presidency, an aspect that has taken on an importance and urgency I had not entirely anticipated. These are the issues that implicate what we might call Harvard’s “public boundary,” issues that cast into relief questions about the role and purposes of universities and of Harvard in particular.
This has been a year in which Congress has asked detailed and probing questions about the finances of the nation’s top colleges and universities; it has been a year in which the pressure on public funding has challenged the crucial role universities play in science and research; and it has been a year in which we have begun to address widespread concerns about cost and access to make sure that American higher ecation continues to unite excellence and opportunity in a way unmatched in the world.
Frequently, public discussion of the role of universities fixes on the language of “accountability.” Often, however, it is not clear to whom universities are meant to be accountable, and for what. In my installation address this past Fall, I ventured the following proposition: “The essence of a university is that it is uniquely accountable to the past and to the future – not simply or even primarily to the present….A university looks both backwards and forwards in ways that must – that even ought to – conflict with a public’s immediate concerns or demands.” These principles seem to me to touch directly on the debates that have been swirling around us. They can help us understand and frame our public responsibilities and to embrace them as opportunities for leadership and creative action.
In recent months, Harvard’s $35 billion endowment has become something of a target - - publicly both envied and maligned. But it is poorly understood. Endowments represent a concrete embodiment of our accountability to the past and to the future. They derive from our history and the dreams of those who have preceded us; they are in turn the vehicle that enables us to project our own dreams into the future.
The endowments at Harvard and other great universities have created a system of higher ecation that is the envy of the world. It has opened doors of opportunity ever more broadly; it has generated powerful new understandings about human nature and the world we inhabit; it has fueled revolutionary advances in science; it has helped drive economic growth and expansion in our nation and the world.
Some critics have suggested that endowments are vast pots of money for presidents to spend at will. Others hold a more sophisticated, but still sharply limited view. As they would have it, universities like Harvard have built up endowments based on their tax-exempt status, and in return have the obligation, pure and simple, to devote those funds to ecating the most students at the lowest cost.
Certainly that is part of our obligation - - a vital part - - but it is only a part. Our endowment represents the investment of gifts from generations of donors who have viewed Harvard as a place to bring their philanthropic visions to life. It provides the capital for an ambitious enterprise that supports 20,000 students in Harvard College and a dozen different schools, 16,000 employees, and a physical plant comprising over 600 buildings. We are one of the largest employers in Massachusetts; we operate a huge and very costly research enterprise; we support more than 200 service programs in ecation, affordable housing and community service in Cambridge and Boston; we partner with governments, agencies and universities in hundreds of teaching and research collaborations in 125 countries around the globe. As custodians of civilization we are home to libraries and museums that house priceless collections of books, manuscripts, art works, cultural artifacts, and scientific specimens.
All of this is funded by an annual operating budget of more than $3 billion. Each year, the income from our endowment contributes about a third of this total, as well as supporting substantial capital outlays. If the endowment were smaller, we would have to do less – less research, less teaching, at a lesser level of quality – or we would have to generate more income from other sources – tuition increases or external funding. And in a world where knowledge is increasingly important, our accountability to the future challenges us to do not less, but ever more - - to use discoveries in new fields such as stem cell research to pursue cures for diseases like diabetes; to rece the cost of graate ecation, especially in our public service schools; to seize the Allston opportunity; to more fully incorporate the arts in our approach to learning and knowing; to enhance our global engagement in a shrinking world; to commit ourselves through both our practice and our research to the creation of a sustainable future.
Our endowment represents an accountability that generation after generation of Harvard graates have voluntarily assumed, acknowledging the value of their own past ecation and investing in the future of learning. Their generosity has created an endowment that is in fact a collection of some 11,000 separate gift funds dedicated to the singular passions and purposes that have animated different indivials over time. A sampling of our endowment funds is a window into Harvard history:
The income from the A.F. Holden Fund is designated for the purchase of “meteorites and meteorite specimens;” Lillian Farlow left a bequest for the acquisition of examples of plants that reproce by spores. The William and Gertrude Arnold Prize fund recognizes “the most understanding essay on the true spirit of book collecting.” In 1894, Harriet Hayden, who had escaped to Boston from slavery in Kentucky in 1844, bequeathed a scholarship for “needy and worthy colored students” to attend Harvard Medical School, and the Nieman Fellowships were established in 1938 to bring working journalists to Harvard. Many funds support financial aid to students from particular states or countries or to those studying in particular fields. Hundreds of funds support faculty, but few are as charmingly unrestricted in their terms as the Fisher professorship in Natural History established in 1834 to focus on any “of the three kingdoms, animal, vegetable or mineral.”
Harvard’s endowment enables students and faculty of both today and tomorrow to search for new knowledge in ways that may proce immediate success, or fail entirely, or come to ultimate fruition only in combination with other ideas yet to emerge. The accumulated gifts of our alumni and friends offer us both the resources and the independence to support work that may not pay off in the short term. They protect us against over-accountability to the present or to the merely trendy. They preserve our ability to be creative and rigorous, to take intellectual risks in pursuit of ambitious ideas.
It is central to the very notion of endowment that we must balance our use of its income to support the current generation against our ty to preserve its purchasing power for future generations. It means that we cannot treat our endowment as a lump sum to be spent on the projects of any given cohort of faculty or students, the demands of today’s politics, or even the vision of an indivial Harvard president.
The model of “voluntary accountability” – by which succeeding generations of alumni and friends embrace the obligation of universities to take the long view, the non-instrumental view – is in large measure responsible for the success of the American system of higher ecation. In an era in which large and important financial organizations have been known to disappear over a weekend, universities are rable, proven institutions, here for the long haul. They remain respected around the globe. In rankings published by an institute for higher ecation in Shanghai, for instance, American universities accounted for 17 of the 20 top universities in the world.
But we can’t afford to take this success for granted. Other countries are working hard to replicate our system of higher ecation. Every week, it seems, we read about a new multi-billion dollar investment in scientific research by another country. China, India, and Singapore have adopted biomedical research as national goals. Saudi Arabia and the United Arab Emirates are creating huge new academic enterprises. Top students and scholars increasingly have significant new opportunities beyond our shores. The proportion of scholarly articles in the sciences published in the United States has been declining in recent decades, and the share of patents owned by U.S. inventors has fallen. Recognizing this shifting scientific landscape, over 400 organizations, including General Electric, Microsoft and others, are opening or moving research organizations to China, taking high-skilled jobs with them.
I cite these facts not to be jingoistic. The most pressing issues of our time – and the solutions to them – know no national boundaries, and the scholarly and research enterprise is strengthened immeasurably by the participation of the best intellects from around the world. Harvard, for its part, ecates large numbers of international students. In welcoming the best talent from everywhere, we enrich our intellectual community, and we export important values and lasting relationships when those graates return to their home countries.
To remain a global destination of choice in ecation and to continue to proce field- and world-changing research, however, we must do all we can to sustain our leadership in a much more competitive global environment. Internally, we must work hard to overcome barriers to collaboration across fields and to leverage our resources and organizational capacity for the strategic purposes of the University. Externally, we must revitalize the partnership between the nation’s leading universities and the federal government in funding basic research.
The progress of science and basic research in America – and the success of the American research university — has for decades depended on a partnership between the government and higher ecation. Fields like biotechnology, telecommunications, and environmental sustainability all had their beginnings in university-based research. Such research has enabled universities to isolate the genes that contribute to diseases like breast cancer, cystic fibrosis, and Alzheimer’s, to create the basis for modern computing and internet connectivity, and to generate the basic science that will be needed to develop alternative forms of energy as we grapple with climate change.
详见http://www.douban.com/group/topic/3613517/
㈦ 高分求福斯特小说《最漫长的旅行》电子版
《莫里斯》Maurice(英国1987)
主演:詹姆斯·威尔比、休·格兰特、鲁伯特S各雷夫斯
影片改编自英国著名小说家E·M·福斯特的同名小说。如今已成为性感英伦情人的休·格兰特出演此片时还是二十多岁毫无名气的新星,但他清秀俊美的脸庞和优雅柔弱的举止让观众感受到了一种刻骨铭心的触动。他和詹姆斯·威尔比双双获得了威尼斯影帝桂冠。此片也为他铺设了一条通往好莱坞的星光大道。本片导演詹姆斯·伊沃里还把福斯特的另两部作品《看的见风景的房间》和《霍华德庄园》搬上了银幕并获得了奥斯卡奖,被称为是用摄影机诠释福斯特小说精髓的权威和大师。
1913年,福斯特访问了英国诗人兼同性恋运动先锋爱德华·卡宾特的住舍。作家是这样描述《莫利斯》的创作过程的:
“肯定是我第二次或第三次去访问那座神舍时,点燃了我创作的火花。他(指卡宾特)和他的同志恋人乔治·梅里尔一起给我留下了深刻的印象,并激发了我的灵感。乔治摸了一下我的后背——就在臀部上面轻轻地碰了我一下。我相信他对很多人也是这样,但当时给我的感觉是如此异常,我至今仍记忆犹新,就好像牙齿掉落后留下的空处给人的感觉。心理的感受与体格的兴奋一样强烈,而我背部那一小块的感觉似乎未经思维就进入了我的脑子。当时发生的一切一定是受了卡宾特瑜迦般的神秘所配合,我也就在那一刻感觉到了表达的冲动。”
“我回到我母亲养病的哈罗加特后,马上动笔写《莫利斯》。以前从来没有一本书是这样写成的。小说大体上为三个人物,并以其中两个人的团圆告终。这一切都自然地涌出笔端,思路毫无障碍。小说于1914年完成后,我给几位小心挑选的朋友(有男有女)看了一下,他(她)们都很喜欢。”
《莫利斯》以主人公莫利斯的少年时代开始,描写他如何在剑桥大学与同学克莱夫偶遇并相爱。克莱夫后来抛弃了莫利斯,与一位门当户对但毫无生气的女子结婚,走上了仕途。莫利斯被推向了痛苦的深渊,而宗教也并没能给他任何启示。他各处求医,希望能成为“正常”人,但这一切只加深了他的痛苦。克莱夫家庄园的守猎人艾列克爱上了莫利斯,在一个寂静之夜爬入了莫利斯的房间。最后两人放弃了各自的前程,奔向绿林,永不分离。小说的结尾显然是卡宾特与他的情人梅里尔的写照。当时D. H. 劳伦斯的《查太莱夫人的情人》被禁,加上离奥斯卡·王尔德的审判不久,所以《莫利斯》公开出版的可能性几乎没有。相似的人物与故事情节使《莫利斯》被称为同性恋版的《查太莱夫人的情人》。无独有偶,福斯特与D. H. 劳伦斯不仅是文坛知己,私交也很好。
福斯特在《莫利斯》的手稿上写了这样的批语:“能发表,但值得吗?”虽然作者几易其稿,该作品也曾在小范围的朋友圈内传阅,但福斯特生怕别人因此误解他的其他作品,言明《莫利斯》只能在他死后发表。1969年英国取消了对同性恋的刑事处罚,1970年福斯特去世,《莫利斯》于1971年出版。福斯特几十年来陆续创作但从未发表的同性恋短篇小说集《生命来临》(The Life to Come)也随后发行。《莫利斯》与《生命来临》的发表使一些保守的评论家跌破了眼镜,因为福斯特倡导的自由、平等与人道的思想是令人无以鞭驳的,但作者对通过同性恋的正面描写来表现同样的思想时,对世俗的陈见提出了严厉的挑战,使一些人无以适从。除了把《莫利斯》归为失败之作以外,也有一些评论家索性不提这部福斯特最重要的作品之一。
《莫利斯》是失败之作吗?这部小说的情节比较简单,结构与其它作品相比也显得松散一些。主要人物之一、莫利斯的情人和救星艾列克在小说三分之二的篇幅过后才出现,但全书最大的败笔是克莱夫得了一场感冒,病愈后变成了异性恋,提出与莫利斯斩断情丝。书中没有给克莱夫的突变提供足够可信的解释,虽然我们可以用克莱夫双性恋的假想来解释,但毕竟太显唐突。②从风格上讲,《莫利斯》虽然再现了福斯特典型的流畅语言,但表达很带有日记体的风格,而且明显地用了很多短句,所以没有象其它作品的显得精雕细琢。然而正是这份自然使《莫利斯》成为最真实反映作者心态的作品。更重要的是,《莫利斯》的主题远远地超越了当时社会的承受能力,整部作品是一腔诚实而自尊的呼吁。对福斯特来说,《莫利斯》代表着他思想上的一个飞跃。此时他已不再提倡和解与妥协式的沟通,而是呈现人物与本阶级决裂。这种决裂不仅给莫利斯带来了幸福,而且为作者十年后创作《印度之行》作了思想和精神铺垫。
㈧ 有哪些耽美电影好看的
中国内地: 《春风沉醉的夜晚》 《东宫西宫》 《蓝宇》 《六世封印》 《基佬四十》 《植物学家的中国女儿》 《爱的三人行》(短片)
中国港台: 《春光乍泄》 香港 《带我去远方》台湾 《少年不戴花》台湾 《十七岁的天空》台湾 《盛夏光年》台湾 《河流》台湾 《喜宴》台湾,李安 《当我们同在一起 [Go Go G-Boys]》台湾 《夜奔》台湾(感人悲剧) 《永久居留》香港 《安非他命》香港 《爱到尽》香港 《蓝色大门》台湾 《美少年之恋》香港(悲剧) 《霓虹心》台湾/瑞典 《无野之城》 《无声风铃》香港
日本: 《boys love》 《boys love2》 《春风物语》 《虹色の硝子》春风物语第二部 《美貌のディテイル》春风物语第三部 《PURE》春风物语第四部 《爱的言灵》 《爱的言灵 直到世界终结》 《人间失格》 《恋爱诊断》 《御法度》 《致不知何时的你》 《禁断之恋》 《仆らの爱の奏で (我们的爱之协奏曲)》 《悸动青春》 《46亿年の恋(46亿年之恋)》 《彩虹老人院》 《体育馆宝贝》 《虹色的硝子》 《春风物语3》 《二十岁的微热》 《流沙幻爱》 《三心两性》 《初恋》 《真夜中的弥次与喜多》 《蔷薇的葬礼》 《星闪闪》 韩国: 《王的男人》 《绝不后悔》 《情欲不羁路》 《假面》 《少年遇到少年》 《西洋古董洋果子店》 《霜花店》 《欲望》和《爱的蹦极》 《你好我的爱》 《仅仅是朋友》又名《朋友之间》 《爸爸喜欢女人》
美国: 《A.Single.Man》 《米尔克传》 《费城故事》 《抱紧眼前人》 《生命中不能承受之情》 《男国少年梦》 《迫近之日》 《闪亮的日子》 《断背山》(完美的感情诠释) 《欲盖弄潮》 《旅程》 《我盛大的同志婚礼》 《天雷钩动地火》 《between love & good bye(爱别一线间/相爱到分手/爱与分手间)》(悲剧) 《外出就餐》1、2、3 《错爱Starcrossed》 《GAY新世界》(九十年代末美国同志生活真实写照) 《亚历山大大帝》
其他国家: 《皮囊》(SKINS)英国 《少许灰烬》英国 《王尔德》 英国 《全蚀狂爱》(诗人魏尔伦和兰波的故事) 《莫里斯的情人》英国 《不良教育》西班牙 《对她说》 (阿莫多瓦) 《烈焰焚币》阿根廷 《暹罗之恋》又名《爱在暹罗》泰国 《曼谷之恋》泰国 (讲警察和杀手的,不同于《暹罗之恋》) 《致命切割》泰国 《军官与少年》荷兰 《夏日暴风雨》德国 《我的军中情人》以色列 《困惑天使心》美国、比利时 《克洛伊》美国、加拿大 《巴黎小情歌》法国 《只是爱的问题》法国 《婚礼变奏曲》西班牙 《极地爱恋/Antarctica》以色列 《甜蜜爱丽丝》 《青春梦旅人》 《追忆似水年华》 《当男人爱上男人》 《杀手的童贞》 《我偷窥,所以我存在》 《寂寞17岁》 《性别差异》 《G档案》 《男生爱的学府》 《无因的反叛》 《鸟人》 《你好,再见,Ciao》 《养子十五岁》瑞典 《我为兄狂》法国 《心太羁》(关于英国大文蒙王尔德的真实写照)
㈨ 耽美电影有哪些
春风物语》、《恋爱诊断之破碎的翅膀》——(柳下大,很可爱的男生,其实春风物语本来期待了很多,但是拍出来效果不理想,小攻很帅,人物还是不错的)
《Boys
Love》——(很有名的,有2部很喜欢里面的小攻,很帅哦,故事情节也不错,强力推荐)
《我们的爱的协奏曲》——(最近看的一部,虽然感觉小攻不是特别帅,但是还算是比较温馨的,最主要小受看上去不错就行啦~结局也是比较可以的)
《爱的言灵》——(超级温馨的一部,虽然感觉不是很喜欢那个小受的长相,但是实在是太温馨了,所以对它的感觉也比较好)
《
盛夏光年》
心之全蚀
魂断威尼斯
不良教育
starcrossed
Another
Gay
Movie
美少年之恋
霸王别姬
《暹罗之恋》
<决不后悔>,由韩国李宋熙日导演的长篇代表作中,比任何一部同类同性恋电影都更大胆
《断背山》