1. 绿野仙踪/英汉对照世界名著文库作者简介
弗兰克·鲍姆(Frank Baum,1856-1919)是一位美国著名作家和剧作家,被誉为美国儿童文学之父。自封为“奥芝国皇家历史学家”。他出生于纽约的一个富庶企业主家庭,童年因患有先天性心脏病,大部分时间都在阅读中度过。成年后,他尝试过多种职业,包括记者、编辑、演员、公司职员、小农场主和杂货店主等。
1880年,鲍姆在南达科他州担任新闻记者时,开始了他的写作生涯。1899年,他出版了他的第一部短篇童话集《鹅爸爸的故事》。随后,他以虚构的奥芝国为背景创作了《绿野仙踪》,并于1900年出版,这部作品成为他最为著名、最受读者欢迎的一部作品。鲍姆为此创作了13部续集。
在一生中,鲍姆除了用本名创作了62部童话之外,还以弗洛伊德·艾克斯和伊迪斯·凡·戴恩的名义,写了6部给男孩子的书和24部给女孩子的书。此外,他还以舒勒·斯汤顿之名,写了两部长篇小说:《小丑的命运》和《命运的女儿》。
弗兰克·鲍姆的多元化创作展现了他丰富的想象力和多才多艺的天赋。他的作品不仅深受儿童喜爱,也对美国儿童文学产生了深远的影响。鲍姆的作品不仅描绘了奇幻的世界,也传递了关于勇气、友谊和爱的深刻主题,为后世留下了宝贵的文学遗产。
《绿野仙踪/英汉对照世界名著文库》是由美国作家弗兰克·鲍姆创作,由中国国际广播出版社于2009年出版。是当代学生必读的世界名著。
2. 推荐一些简单的英语英汉对照读物
“书虫”是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社共同奉献给广大英语学习者的一大精品。中英双语对照阅读,提高阅读量,扩增单词量。建议初学者能熟练的掌握3-5本,通读100本左右。对英语的提高很有好处。 入门级 入门级:适合小学高年级、初一,共10本 1、《生存游戏》 2、《侠盗罗宾汉》 3、《白色巨石》 4、《红酋长的赎金》 5、《吸血鬼猎手》 6、《逆戟鲸》 7、《雾都疑案》 8、《亚瑟王传奇》 9、《亚瑟王朝里的美国人》 10、《把钱拿出来!》 第一级 第一级:300生词量,适合初一、初二学生,分上、下两册,共20本 上册(共10本) 1、《爱情与金钱》 2、《苏格兰玛丽女王》 3、《在月亮下面》 4、《潘德尔的巫师》 5、《歌剧院的幽灵》 6、《猴爪》 7、《象人》 8、《世界上最冷的地方》 9、《阿拉丁和神灯》 10、《别了,好莱坞先生》 下册(共10本) 1、《小公主》 2、《邦蒂号暴动》 3、《奥米茄文件》 4、《谁谋杀了总统》 5、《福尔摩斯和公爵的儿子》 6、《白色死亡》 7、《绿野仙踪》 8、《难忘米兰达》 9、《福尔摩斯与赛马》 10、《汤姆·索亚历险记》 第二级 第二级:600生词量,适合初二、初三学生,分上、下两册,共25本 上册(共12本) 1、《威廉·莎士比亚》 2、《格雷丝·达林》 3、《钢琴之恋》 4、《莫尔格街凶杀案》 5、《鲁宾孙漂流记》 6、《爱丽丝漫游奇境记》 7、《格林·盖布尔斯来的安妮》 8、《五个孩子和沙精》 9、《风中奇缘》 10、《长池村的故事》 11、《欧·亨利短篇小说集》 12、《分享年》 下册(共13本) 1、《神秘女人——阿加莎·克里斯蒂》 2、《德拉库拉》 3、《乔纳森·哈克的日记》 4、《亨利八世和他的六位妻子》 5、《哈克贝利·费恩历险记》 6、《阿利格拉之谜》 7、《五镇故事》 8、《法兰克福的耳环》 9、《新森林的孩子们》 10、《福尔摩斯探案故事》 11、《一个国王的爱情故事》 12、《亡灵岛》 13、《坎特维尔幽灵》 第三级 第三级:1000生词量,适合初三、高一学生,分上、下两册,共19本 上册(共10本) 1、《弗兰肯斯坦》 2、《野性的呼唤》 3、《秘密花园》 4、《曾达的囚徒》 5、《爱丽丝镜中世界奇遇记》 6、《风语河岸柳》 7、《神秘幻想故事集》 8、《铁路少年》 9、《三个陌生人》 10、《伊桑·佛罗姆》 下册(共9本) 1、《圣诞欢歌》 2、《多里安·格雷的画像》 3、《勃朗特一家的故事》 4、《牙齿和爪子》 5、《星际动物园》 6、《诱拐》 7、《公正》 8、《化学秘密》 9、《劫机!》 第四级 第四级:1500生词量,适合高一、高二学生,分上、下两册,共17本 上册(共9本) 1、《巴斯克维尔猎犬》 2、《不平静的坟墓》 3、《三怪客泛舟记》 4、《三十九级台阶》 5、《小妇人》 6、《克兰福德》 7、《华盛顿广场》 8、《织工马南》 9、《化身博士》 下册(共8本) 1、《双城记》 2、《格列佛游记》 3、《金银岛》 4、《黑骏马》 5、《红字》 6、《极限之旅》 7、《吉姆老爷》 8、《洛娜·杜恩》 第五级 第五级:2000生词量,适合高二、高三学生,共6本。 1、《大卫·科波菲尔》 2、《远离尘嚣》 3、《远大前程》 4、《呼啸山庄》 5、《园会》 6、《理智与情感》 第六级 第六级:2300生词量,适合高三、大学低年级学生,共5本 1、《简·爱》 2、《雾都孤儿》 3、《傲慢与偏见》 4、《苔丝》 5、《白衣女人》
3. 求适合大学生看的英汉对照的好书
书虫对大学生来说太简单了点,改动太大。可以看原著,然后比照大家的全译本看。
下面介绍一些比较好的译本给你。
1、(法)司汤达《红与黑》:罗玉君和郝运的译本都好。
2、(法)巴尔扎克《高老头》《欧也妮·葛朗台》:傅雷译,绝对权威。
3、(英)狄更斯《双城记》:石永礼、赵文娟译,人民文学出版社;张玲,张扬译,上海译文出版社。《大卫科波菲尔》:张谷若译。
4、(英)《傲慢与偏见》:王科一的最好,孙致礼的也很好,孙先生翻译了奥斯丁六部作品,把女作家细腻幽默的特色很出色地传达了出来。
5、(英)夏洛蒂·勃朗特《简爱》:祝庆英译,人民文学出版社。
艾米丽·勃朗特《呼啸山庄》:方平译的最好,译林的杨以也挺好。
6、(法)福楼拜《包法利夫人》:李健吾的译本毫无疑问是最好的。周克希的译本名声很响,或许更准确,但文采上还是要差一个级别。张道真的虽然是从英文本转译的,但功力深厚,译笔朴素自然,也是个好译本。许渊冲的译本也不差,在追求中文行文方面要求相当高。
7、(法)莫泊桑《羊脂球》:王振孙的郝运的都很好,柳鸣九也不错。《一生》《漂亮朋友》:王振孙译。
8、(法)小仲马《茶花女》:王振孙译。
9、(英)哈代《德伯家的苔丝》:张谷若译,权威译本。
10、(美)马克·吐温《哈克贝利·芬历险记》:张友松译,中国书籍出版社,这个译本很活络很生动。还有张万里的是上海译文。
11、(美)欧·亨利《短篇小说集》:李文俊译,王永年译的很好。
12、(挪威)易卜生《玩偶之家》:潘家洵译。
13、(俄)普希金《叶甫盖尼·奥涅金》:戈宝权译的和查良铮(笔名穆旦,是金庸的大表兄啊)翻译的都很出色。
14、(俄)果戈理《死魂灵》:满涛译。
15、(俄)屠格涅夫《贵族之家》:丽尼译。《父与子》:巴金译。
16、(俄)托尔斯泰《安娜·卡列尼娜》:草婴译的权威,周扬也可以。《战争与和平》:草婴译,上海译文,短期无法超越。草婴的中文干净、简练、不拖沓、有韵味。据读过原文的人认为,读草婴译本的感觉就像读原著。《复活》,汝龙译,人民文学出版社,还有草婴的上海译文出版社。
17、(俄)陀思妥耶夫斯基《罪与罚》:非琴译。《白痴》:荣如德译。《卡拉马佐夫兄弟》:荣如德译的,徐振亚译的,耿济之译的都好。
18、(俄)契诃夫《短篇小说集》:汝龙译。
19、(英)王尔德《道林·格雷的画像》:荣如德译,还有孙法理译的。
4. 有没有人知道美国诺贝尔文学奖获得者作家威廉·福克纳的一个名叫:tomorrow的作品或者名叫tommow的一个章
减肥也好久没见你每一天