导航:首页 > 有声完结 > 英语短篇小说鉴赏慕课

英语短篇小说鉴赏慕课

发布时间:2024-01-20 10:02:54

1. 英语经典短篇美文3篇

英语短篇美文欣赏是一种欣赏能力的培养,也是一种提高英语作文能力的途径。以下是我整理的英语短篇美文3篇,供大家学习和品读.

英语美文小短文欣赏篇一

铺满钻石的土地Acres of Diamonds

There was a farmer in Africa who was happy and content. He was happy because he was content. He was content because he was happy.

从前在非洲有一位快乐而满足的农夫。他因满足而快乐,同时也因快乐而感到满足。

One day a wise man came to him and told him about the glory of diamonds and the power that goes along them.

有一天,一位智者向他走来并告知他关于钻石的荣耀,以及随之而来权力。

The wise man says, “If you had a diamond the size of your thumb, you could have your own city. If you had a diamond the size of your fist you could probably own your own country.” And then he went away.

智者说,“如果你拥有一块拇指般大的钻石,你就能换到一座属于自己的城市;如果你拥有一块拳头般大的钻石,你就可能会拥有一个属于自己的国家。”说完他便离开了。

That night the farmer couldn't sleep. He was unhappy and he was discontent. He was unhappy because he was discontent, and he was discontent because he was unhappy.

那一晚,农夫难以入睡,他开始变得不快乐而且不满足起来。他因不满足而不快乐,同样也因为不快乐而变得不满足。

The next morning he made arrangements to sell off his farm, took care of his family and went in search of diamonds. He looked all over Africa and couldn't find any. He looked all through Europe and couldn’t find any. When he got to Spain, he was emotionally, physically and financially broke. He got so disheartened that he threw himself into the Barcelona River and committed suicide.

第二天早上,他卖掉了自己的农场,安顿好了他的家人便踏上了寻找钻石之路。他寻遍了整个非洲但却一无所获。他找遍整个欧洲还是一无所获。当他到达西班牙的时候,他已精神崩溃、周身疲惫、钱财耗尽。绝望之下,他跳进了巴塞罗那河,自杀了。

Back home, the person who had bought his farm was watering the camels at a stream that ran through the farm. Across the stream, the rays of the morning sun hit a stone and made it sparkle like a rainbow.

而在他的家乡,买下他农场的那个人此时正在小溪边给骆驼饮水。潺潺的溪水流经了整个农场。清晨的阳光穿过溪水照射在一块石头上,折射的光芒好像是一道彩虹。

He thought it would look good on the mantelpiece. He picked up the stone and put it in the living room. That afternoon the wise man came and saw the stone sparkling. He asked, "Is Hafiz back?"

这人心想:若是将这块石头摆在壁炉架上一定会十分漂亮。于是,他捡起石头并把它放到客厅里。当天下午,那个智者又出现了。他看到闪闪发光的石头,便问道:“哈夫兹(旧主人)回来了吗?”

The new owner said, "No, why do you ask?" The wise man said, "Because that is a diamond. I recognize one when I see one." The man said, "No, that's just a stone I picked up from the stream. Come, I'll show you. There are many more.' They went and picked some samples and sent them for analysis. Sure enough, the stones were diamonds. They found that the farm was indeed covered with acres and acres of diamonds.

新主人回答说:“没有啊!你为什么会这么问?”智者回答道:“因为这石头是一块钻石,我一眼就能识别。”新主人说:“不是!这只是我从溪水中捡起的一块石头。不信,你就跟我来,那里还有好多呢!” 于是两人走到小溪边,捡了一些石头送去验证。毫无疑问,这些石头确实是钻石!他们还发现这整个农场蕴藏着大量的钻石。

英语美文小短文欣赏篇二

你多大年纪how old are you

if we did not know our age, some of us would appear to be very young, and some of us would seem very old.

如果不知道年龄,我们中的某些人会变得很年轻,而某些人会变得苍老。

sometimes, people use age as a convenient excuse. “i am too old to start something new,” or, “i couldn’t learn that at my age.” other people, though, go on to achieve their greatest accomplishments in life in later years.

有时人们只是用年龄作为一个方便的借口。“我太老了,不能从头来过。”或者说:“我这把年纪学不会了。”还有些人能够在生命的后期完成最伟大的成就。

take, for example, colonel harland sanders who started franchising his chicken outlets when he was 65 years old, anwenw.com up to the age of 90 years old he traveled 250000 miles a year visiting kfc franchises. he didn’t let age stand in his way!

比如桑德斯上校65岁时开始授权推出他的炸鸡,到90岁时仍然每天长途跋涉二十五万英里检查肯德基特许经营店。他不仅克服了自身经营上的困难,更重要的上他没让年龄成为拦路虎。

feeling lead to attitudes, attitudes become beliefs, and beliefs become the basis for actions.

感觉导致态度,态度变成信仰,信仰变成行动的根本。

it is not important how old you are;

多大年纪并不重要

it is how you feel, how you think, anwenw.com

重要的是你之所想你之所感

and what you do that is important.

以及你之所为

to quote satchel paige, “how old would you be if you didn’t know how old you was?”

撒切尔.佩吉说过:“忘记你多大,你想多大就是多大。”

适合初中生的英语美文篇三

an indivial human life should belike a river生命应该像条河

whether sixty or sixteen, there is the desire of wonders, the endless pure desire of what’s next and the joy of the game of living in every human being’s heart.

无论是60岁还是16岁,你都要保持永不衰竭的好奇心、永不熄灭的求知欲和享受在某某心里仍留有一席之地的乐趣。

in the center of your heart and my heart there is a wireless station: it receives messages of beauty, hope, pleasure, courage and power from men, and all these things keep you young.

在你我的心中有一座无线电台:它能接收到人间万物传递来的美好、希望、欢乐、鼓舞和力量,而所有这些会让你青春焕发。

an indivial human life should be like a river —small at first, narrowly contained within its banks and rushing passionately anwenw.com past rocks and over waterfalls. graally, the river grows wider and the banks fall back, the water flows more quietly. in the end, without any visible break, they come together in the sea and painlessly lose their indivial being.

生命应当像条河,开始是涓涓细流,受两岸的限制而变得狭窄,而后奔腾咆哮,翻过危岩,飞越瀑布;渐渐地河面变得开阔,河岸也随之向两边隐去,最后水流平缓,汇入大海之中,个人就这样毫无痛苦地消失了。

youth means courage over shyness and the adventurous spirit of deserting the love of ease. anwenw.com this often exists in a man of sixty more than a boy of twenty. nobody grows old merely by a number of years. we grow old by deserting our ideals. years may wrinkle the skin, but to give up passion wrinkles the soul. worry, fear and self-distrust bow the heart and turn the spirit back into st.

青春意味着战胜懦弱胆小的勇气和摒弃安逸的冒险精神。往往一个60岁的老者比一个20岁的青年更多一点这种劲头。人老不仅仅是岁月流逝所致,更主要的是不思进取的结果。光阴可以在肌肤上留下印记,而热情之火的熄灭则在心灵上刻下皱纹。烦恼、恐惧、缺乏自信会扭曲人的灵魂,并将青春化为灰烬!

2. 《奇幻森林》英文小说:豹虎大战场景赏析

赏析:英语杂记君

本段英文选自美国迪斯尼公司的英文小说《奇幻森林》(The Jungle Book)。

这一段发生在美洲豹Bagheera护送人孩Mowgli回人类社会,路上遇到一直要吞食人孩而后快的老虎Shere Khan,两个大型动物展开一场厮杀。

虽然这段打斗场面只有150个单词,但描写非常精彩,值得逐字逐句分析鉴赏,对于提高英语翻译和写作水平,提升英语小说阅读鉴赏能力,大有裨益。 

【原文】

As the snarling adversaries landed, Shere Khan rounded and launched another fierce attack, but Bagheera dodged, rebounded, and struck back. His talons tore across the tiger's flank, opening a large gash that would have given a lesser opponent reason to flee, but Shere Khan was not about to back down.  

The menacing demon sprang forward, throwing his full weight at the smaller cat and knocking him off his feet to tumble across the ground, locked in a deadly embrace. They carved into the grass around them, kicking up mud and sapping reeds as they battled.  

Bagheera fought valiantly against the much larger opponent, but Shere Khan was relentless, striking again and again until, finally, the tiger caught Bagheera with a sharp claw across the face and threw him down. Shere Khan turned and sprinted after his man-cub.  

Bagheera lifted his head, trying to stand, but he was too weak and collapsed.   

【赏析】

1.

As the snarling adversaries landed, Shere Khan rounded and launched another fierce attack, but Bagheera dodged, rebounded, and struck back. His talons tore across the tiger's flank, opening a large gash that would have given a lesser opponent reason to flee, but Shere Khan was not about to back down. 

一开始,就用咆哮声音(snarling)交代交战双方(adversaries),老虎绕了个圈(round),然后发动猛烈的攻击(launched another fierce attack), 然后用一个but字来表明冲突,表示其攻击意图没有如其所愿,同时也顺理成章交代美洲豹的动作,连续三个动作躲避(dodge)、跳起(rebound)和反击(strike back),干净利落。  

接下来具体描写美洲豹的反击。美洲豹的爪子(talons)发出tear 动作,然后用across the tiger's flank作为地点状语,点明其攻击之处。此处提示注意积累关于动物身体部位英文术语。上述描写本来已经非常生动形象,但作者不满足于此,用了一个现在分词结构(opening a large gash)来描述这个反击造成的伤害。同时,也没有就此歇笔,而是再用了一个定语从句和虚拟语气来描述这个攻击的威力足以让一个稍弱的对手逃之夭夭( that would have given a lesser opponent reason to flee)。紧接着,用了一个转折词but,表明这个老虎也真的不是吃素的,和寻常阿猫阿狗还是有很大不同的,写出这只老虎不打算退让(back sown), 表现老虎的强悍, 从而写出美洲豹面临的是强大的对手。  

重新回顾本段,可以看到交战双方的交替式动作:虎攻,豹躲,豹反击得手,虎不退让。 

2. 

The menacing demon sprang forward, throwing his full weight at the smaller cat and knocking him off his feet to tumble across the ground, locked in a deadly embrace. They carved into the grass around them, kicking up mud and sapping reeds as they battled. 

这一段一开始用the menacing demon作为主语,一开始我们还不知道是谁,眼睛迅速扫过动作,看到承受动作的谓语是the smaller cat,我们才知道原来前面是指老虎。其实从其用魔鬼(demon)这样的词我们也可猜到是反面形象,也就是老虎。这也是写作技巧之一,用多元化的称呼避免重复主语或者代词。  

老虎发出动作( Throwing his full weight at), 也就是冲撞的意思(比charge和crash等单独动词更加具体形象),用his是因为整个故事都是拟人手法。  

作者也不吝惜笔墨,继续写这个攻击动作的效果(knocking him off), 并用to tumble across ground和locked in a deadly embrace继续细化攻击效果。接下来读到carved into, 一开始还以为是再次交战前的蹬土,看到后面的as they battled才知道这是一场肉搏战,carved这个单词也用得很好,写出两只动物的蹄就像刀子一样切入土地中,可以想象出交战双方接触时他们的足蹄嵌入泥土中,然后踢起泥土(kicking up mud)和折断芦苇(sapping reeds),这是融合环境因素(mud, reeds)的写法。

3. 

Bagheera fought valiantly against the much larger opponent, but Shere Khan was relentless, striking again and again until, finally, the tiger caught Bagheera with a sharp claw across the face and threw him down. Shere Khan turned and sprinted after his man-cub. 

因为要写美洲豹为了保护人孩,所以这里写美洲豹和体型更大的对手英勇(valiantly)地交战,再次用but写出对手老虎的表现,一个系表结构(be relentless),也直截了当点出老虎不肯退让的性格,呼应前面的not about to back down呼应,然后再用现在分词结构写出老虎持续不断地攻击(striking again and again)。当然,本来还可以继续详细写下去,但这里作者没有继续写,而是用了一个until来交代这场大战接近尾声。其结果是老虎在用爪子抓住美洲豹的脸部(caught Bagheera with a sharp claw across the face),并将其扔在地(threw him down)。接下来写老虎转身(turned),跑向(sprinted, 比run更能写出其急促)他的目标。  

4.  Bagheera lifted his head, trying to stand, but he was too weak and collapsed.  

接下来写美洲豹的反应,抬头(lifted his head),想要站起来(trying to stand),但是身体孱弱(be too weak),跌倒在地(collapsed)。  

这场战斗到此为止。 欢迎留言斧正上述赏析内容或者分享您的阅读感受。

阅读全文

与英语短篇小说鉴赏慕课相关的资料

热点内容
有血族的快穿bl小说推荐 浏览:65
写完的都市玄幻小说 浏览:204
有声小说史上最强赘婿免费下载 浏览:789
古典有声小说背景音乐 浏览:834
主角是一只鸟的小说 浏览:173
仙级神医在都市有声小说全集 浏览:258
妈妈网官场重生小说 浏览:271
有声小说大西南剿匪记 浏览:395
张居正关永超有声小说 浏览:845
火影同人小说女主是暗部 浏览:803
太玄焚天全本小说网 浏览:121
小说豪门私宠拒嫁腹黑总裁 浏览:503
有个全能神系统的小说 浏览:519
言情小说兰生情结尾 浏览:198
极品公子有声小说在线试听 浏览:173
小说探案名字 浏览:736
日本有声小说网 浏览:480
好看的小说女主温柔善良 浏览:386
网络小说写作学习 浏览:107
小说主人公爷爷叶无道 浏览:356