1. 我想写一篇日本小说但不知道怎么取姓名
小说的取名【转】
韩东写过一篇副刊文章,谈到给小说取名的艺术。我第一次听他谈到这个事情是在南京。他说,小说的名字要吉利,至少不能晦气,举了几个正反面的例子。也是出于这种考虑,他把自己的第二个长篇从开始的名字“爱别离”,改来改去,改成了“我和你”。我考虑了下,韩东第一个长篇《扎根》,不惮与西蒙娜·薇依的一部书同名,大概也是希望,在今后持续不断的长篇写作中,自己写作的“根”越扎越深,“打万年桩”。
一部长篇,对于一个人而言,并不是轻而易举就能够完成的(可事实是,现在很多作家的长篇,都是轻而易举完成的,一年写几个长篇,我对此有点怀疑)。所以它对一个人影响是大的,尤其是第一个长篇对他一生都可能产生影响。
韩东的话的确很有道理,最近,我又发现,一个比较好玩的秘密,也是关于小说取名的。现在人听美国乡村音乐,觉得美,美是诚然,但乡村音乐前冠以“美国”字眼,似乎还很牛B,说白了,就是挺洋气的。“洋气”,对某些小说是必须的。这大概是因为我们是在今天的中国写作,倘若我们是美国、法国、英国、德国人,大约可以不必这等忌讳了。有一位法国作家写了一本书,叫《我父亲的光荣》,这名字听起来,倘若在中国,就麻烦了。因为中国的题材本身就比较“土”,乡村、城市的题材,都一样地“土”,不“土”也有装“洋”的感觉,总之,是不伦不类的。所以,名字就成了小说很重要的一部分。
尹丽川写过一部叫《37°5》的书,我不知道这本书和一个叫《37°2》的电影在名字上有无关联,但她小说的名字的确“洋气”。给小说取名是难的,如果先定下名字,哪怕暂时先,这对写作的进展也是有益的。我一直为我即将写的一个小说的名字犯难,因为这让我在选材上十分为难,没有名字,简直不知道该写什么。关于这部小说的内容,它是以我一位亲人为原型的,迟迟不能下笔的原因,也即在于不知道该写什么。偶尔见到一个电影,名字叫“美国往事”,还没看,DVD双碟装的那种,肯定很长。我觉得美国人就是有那胆量,敢取这样的大名字。“美国佳丽”、“美国读本”,当今的作家,我还没见到这种气魄的(这里没有褒贬意思)。鉴于我的小说的题材,如《扎根》般,多是乡村、小镇的,名字就不能不考虑到洋气的问题。当然,洋气不是唯一因素,还是要好,要大气,“扎根”这名字就好。一刹那,我想到把小说的名字叫做“××往事”,比如“乡村往事”、“中国往事”,转而觉得不妥。“乡村”之类的名字,留给美国、法国人,留给他们用比较合适。我的一位朋友说,叫“尘世往事”吧,“尘世”忽然提醒了我,我就想到,我的小说的名字应该叫“众生”。对于一本讲究技术、语言考究的,写小镇生活的书来说,有什么比“众生”这个名字更妥帖、更牛B呢!
2. 求日本轻小说中各类题材中好看的小说的名字
特推无头骑士异闻录!还有神之账本,魔法启示录!
3. 日式点的小说人物名
男:渡边淳,上野崎,森准一
女:小林幸,清水爱,铃木奈绪
4. 我要写小说~~能给我起一些日本名字么~~越多越好
左木藤子
牧野美希
野琦玲欧奈
滨岛树里
鬼头佐英末
平鸠真奈美
奈良知春
成田佳穗
原田沙奈子
中村美由纪
山本真奈美
吉田早织
栗原慧
田中里奈
铃木亚美
铃木亚耶
泽边美香
藤田可菜
国行温子
井元菜穗
桑原优
村田纱纪
武智志穗
关有美子
中浦希依
5. 有什么作者是日本,又写日本小说的小说名字
川端康成《雪国》 夏目漱石《我是猫》 紫式部《源氏物语》日本的红楼梦,这个专很不错,现在有动画片,属看原文效果更好。 芥川龙之介《罗生门》我看的是包括《罗生门》在内的短片小说集,很好看。 安房直子的童话系列《手绢上的花田》、《直到花豆煮熟》、《风的旱冰鞋》等等。《小夜的故事》是我最感动的,看到她妈妈在吊桥上飞起的时候莫名的落泪。直到后来才知道这事她最后一篇童话。很美,远离尘嚣的美。 侦探类的看的最多,江户川乱步、西村京太郎等等,很抱歉记不清楚了,看的大多是中短篇,感觉中短篇的好看,长的看的不多,也就江户川乱步印象深。他的作品我觉得比较初期,偏惊悚的多,看个人爱好了。 村上春树《挪威的森林》在学校看的时候还被人认为思想不健康看黄书,呵呵,部分桥段是有点。别的看的不多。
6. 求几个好听的日本名字,写小说需要
本多织雪
本多和野
安培佑时
7. 求助日本一个小说书的名字
华丽一族,可以去看电视剧;大儿子叫铁片,小儿子叫银平
8. 求一个好听的日本女生名字,写小说用
竹内多鹤,泷泽萝拉,小泽玛利亚,安室奈美惠,安夜优,菊地凉子
9. 求好听日本人的名字 用来写小说的 急!!!
村上惠子这个日语本名称我觉得挺好的。
10. 日本小说!谁知道叫什么名字
你给的提示太少了,猜不出来,再想想其他情节