① 求白衣少女(The woman in white)的结局详细点谢谢
Plot summary
Poor art master Walter Hartright encounters a mysterious woman dressed all in white on a moonlit road in Hampstead. She is in a state of confusion and distress, and Hartright helps her to find her way back to London. In return, she warns him against a certain (unnamed) baronet, "a man of rank and title". Immediately after they part, Hartright learns that she may have escaped from an asylum.
He goes to Cumberland to take up a position as art tutor at Limmeridge House to two young women: Marian Halcombe and her wealthy half-sister, Laura Fairlie. He finds to his amazement that the story of the woman in white, Anne Catherick, may be entangled with the lives of the two sisters. Walter and Laura fall rapidly in love but she is soon to be married, by her late father's wish, to Sir Percival Glyde, a baronet. Hartright resigns and travels abroad to forget.
Marian moves in with Laura and her husband. The marriage is unhappy, and Marian soon realises that Sir Percival is attempting to gain control of Laura's fortune with the help of his Italian friend Count Fosco, a menacing yet charming and intelligent villain with an enigmatic past. She also meets the mysterious Anne Catherick, who hates and fears Sir Percival, blaming him for sending her to the asylum to keep her from revealing his "secret". Marian tries to untangle the mystery and protect her sister from Sir Percival and Fosco, but falls ill. When she recovers she is told first that Laura has gone to London, and then that she has died there. Anne Catherick, it appears, has been recaptured and is back at the asylum.
Walter returns to England and visits Limmeridge to mourn at Laura's grave, only to encounter Marian and a living Laura at the graveside. Laura's death has been faked: Anne Catherick, who greatly resembles Laura, died in London, and was buried as Laura. Laura's property has all passed to Sir Percival. Laura herself was sent to the asylum as Anne, where her protestations were dismissed as proof of insanity, and the ordeal almost destroyed her before Marian discovered the substitution and bribed a member of staff to help her escape.
The rest of the novel traces the attempts of Marian and Walter to safeguard Laura from capture and return to the asylum, to nurse her back to health, to expose the plot and to force Laura's family and friends to acknowledge her identity. In the process Walter meets Anne's strange mother and uncovers Sir Percival's dark secret - his parents were not legally married, so he is not the rightful owner of his property or title. Walter tries to obtain church registers as evidence, in order to blackmail Sir Percival into confessing, but the baronet starts a fire to destroy them and burns to death in the ensuing blaze. With his death there is some hope of proving the plot and regaining Laura's fortune, but Walter does fulfil his vow that Laura - now Mrs Hartright - should be publicly acknowledged at Limmeridge as herself. Nor is there any further threat from Fosco, who is murdered by an Italian secret society he has betrayed, and his body is thrown into the river.
② 希区柯克有哪些经典的电影和小说
1899年8月13日出生于英国伦敦莱顿斯通(leytonstone).
1899年8月13日,蔬菜水果店老板威廉·希区柯克与妻子爱玛的第三个孩子,阿尔弗雷德·约瑟夫·希区柯克出生于伦敦东部的莱顿斯顿。
8月14日,阿尔弗雷德·希区柯克的妻子艾尔玛·露西·蕾维尔出生于英国的诺丁汉。
1907年 希区柯克一家迁至伦敦。
1910年 家人把希区柯克送往伦敦市区的学校就学。从十月起到伦敦圣伊格纳修斯学校学习,在那里开始了为期三年的学习生活。
1913年 希区柯克从学校毕业后,开始在伦敦大学选修艺术课程。
1914年 12月12日父亲威廉·希区柯克去世。进入工程航运学校接受短期培训。
1915年 希区柯克开始在亨利电讯公司工作,成为一名技术员。
1919年 6月,在公司创办的企业杂志上发表短篇小说《麻醉剂》。
1920年 希区柯克自荐到美国拉斯基明星公司设在伊林斯顿的一个制片厂,开始从事设计字幕的工作,不久即被正式聘用。
1921年 在拉斯基明星公司一边学习一边工作,认识了他未来的妻子,电影剪辑师艾尔玛·蕾维尔。
1922年底,最初尝试执导一部名为《皮博迪夫人》(又名:第十三号)的影片。
1923年 拉斯基明星娱乐公司出现财政危机。迈克尔·巴尔孔、维克多·萨威尔以及约翰·弗里德曼接管伊林斯顿制片厂。在他们制作的第一部影片《女人对女人》中,希区柯克担任助理导演。
1924年 巴尔孔创办了他的盖恩斯巴洛电影公司。希区柯克在拍摄《白色的阴影》、《充满激情的冒险》、《普鲁特的堕落》时,一人身兼多项职务,在拍摄《恶棍》一片时,曾亲赴柏林的乌发电影制片厂工作,在那里向德国表现主义电影大师汲取经验。希区柯克与艾尔玛·蕾维尔订婚。
1925年 希区柯克首次独立执导影片《欢乐园》和《山鹰》。两部电影均在慕尼黑的埃米尔卡制片厂完成。
1926年 执导影片《房客》。12月2日,希区柯克与艾尔玛正式结婚。
1927年 为盖恩斯巴洛公司执导影片《下坡路》和《水性杨花》。然后,希区柯克与英国国际影业公司签约,相继执导了《手镯》和《农夫的妻子》。
1928年 执导影片《香槟》和《蒙克斯人》。7月7日女儿帕特里夏出生。开始着手改编并执导《讹诈》。
1929年 希区柯克执导的影片《讹诈》,成为英国有史以来第一部有声电影。
1930年 希区柯克根据希恩·奥凯西的舞台剧改编成电影《朱诺和孔雀》。在执导影片《谋杀者》和《骗局》期间,参与歌舞片《爱尔斯特的呼声》的部分导演工作。
1931年年初,为拍摄《骗局》一片与英国著名作家高尔斯华绥结识。希区柯克后悔艾尔玛携女儿帕特里夏外出旅行。
1932年 执导影片《第十七号》、《奇怪的富翁》。在这期间又创作执导了《一代红颜》。辞去在英国国际影业公司的职务。
1933年 执导影片《维也纳的华尔兹》。与迈克尔·巴尔孔再次合作,受聘于英国高蒙影业公司。
1934年 执导影片《知情太多的人》。首次与家人一起到圣莫里茨欢度圣诞。
1935年 执导影片《三十九级台阶》和《间谍末日》。
1936年 执导影片《破坏》。因英国高蒙公司宣告破产,希区柯克的聘用合同转到盖恩斯巴洛制片公司。
1937年 执导影片《年少无知》。赴美国进行首次访问。接着,又执导影片《失踪的女人》。
1938年 6月,再次赴美访问。7月,与独立制片人大卫·塞尔兹尼克签定合同。同年秋天,执导影片《牙买加旅店》。《失踪的女人》获得纽约影评人协会奖,同时被评选为当年最佳影片。
1939年 3月,希区柯克一家移居到美国的洛杉矶。在那里结识了托马斯·曼和欧内斯特·海明威。同年秋天,执导影片《蝴蝶梦》。
1940年 执导影片《海外特派员》和《史密斯夫妇》。希区柯克赴美后第一次返回英国探亲。
1941年 希区柯克的女儿帕特里夏在百老汇舞台上参加演出。与桑顿·怀尔德合作改编《疑影》的剧本,完成此片拍摄工作。迁入贝尔·艾尔新居。执导影片《海角擒凶》。9月26日,希区柯克的母亲在英国去世。
1943年 1月4日,希区柯克的哥哥威廉在伦敦去世。执导影片《救生艇》。
1944年 希区柯克在伦敦执导法语短片《一路平安》和《马达加斯加历险记》,其中一部引起法国抵抗组织的不满。返回美国后开始拍摄影片《爱德华大夫》,其间与萨尔瓦多·达利一起合作。
1945年 执导影片《美人计》。
1946年 为了摆脱塞尔兹尼克的控制,在英国与西德尼·伯恩斯坦合作建立独立的制片公司。
1947年 为塞尔兹尼克执导最后一部影片《帕拉亭案件》。
1948年 希区柯克自己独立制作的影片《绳索》问世,该片也是他的第一部彩色电影。执导影片《摩羯星座下》。
1949年 执导影片《怯场》。希区柯克与朋友合作的公司倒闭。开始与华纳兄弟影片公司合作拍片。
1950年 根据帕特里夏·海史密斯的小说,拍成电影《列车上的陌生人》。希区柯克的女儿帕特首次在父亲执导的影片中扮演正式角色。
1952年 执导影片《我忏悔》。
1953年 执导影片《电话谋杀案》(首次采用立体电影技术拍摄)和另一部代表作《后窗》。
1954年 执导影片《捉贼记》,在法国南部度过一段愉快的时光。
1955年 执导影片《知情太多的人》,这是希区柯克唯一的一部重拍片。同年加入美国国籍。10月,开始拍摄电视系列片《希区柯克剧场》。亲自执层完成电视片《报复》。
1956年 执导《哈里的麻烦》和《冤枉的人》。
1957年 秋天开始考虑拍摄《在死者中间》,后来又易名为《眩晕》,不久即正式投拍。9月30日,电视连续剧《深闺疑云》开始播映。法国人克劳德·夏布罗尔与埃里克·罗默尔出版第一部关于希区柯克的论著,受到电影评论界的好评。
1959年 执导影片《西北偏北》。
1960年 影片《不准保释法官》的拍摄计划搁浅。执导影片《精神病患者》。
1963年 希区柯克与环球影片公司签约。执导影片《群鸟》。
1964年 执导影片《玛尔妮》。由于希区柯克管理过于严厉,开始影响到他与主要演员蒂比·赫德伦的合作关系。
1965年 8月,在好莱坞接受法国导演弗朗索瓦·特吕弗的特别采访。谈话内容后经整理出版,书名为《希区柯克论电影》。
1966年 深秋,开始投拍影片《破碎的幕布》。
1968年 4月,希区柯克获得美国电影艺术与科学学院颁发的“欧文·撒尔伯格纪念奖”。加州大学授予希区柯克名誉博士学位。
1969年 执导影片《黄玉》。希区柯克当选为法国文人协会的理事。
1971年 希区柯克荣获法国荣誉军团骑士勋章。为拍摄电影《狂凶记》,希区柯克回到自己阔别多年的祖国。
1972年 执导影片《狂凶记》。希区柯克获得金球奖,被哥伦比亚大学授予名誉博士学位。
1975年 执导影片《家庭阴谋》。希区柯克的身体开始受到多种疾病困扰。
1978年 从春天开始,筹划拍摄影片《短夜》。
1979年 3月,希区柯克被美国电影艺术学院授予终身成就奖。他的健康每况愈下,被迫放弃他所从事的电影工作。
1980年 1月1日,英国女王伊丽莎白二世授予希区柯克爵士封号。4月28日晚,阿尔弗雷德·希区柯克终因肾功能衰退,在洛杉矶逝世。6月3日,在英国威斯敏斯特大教堂为希区柯克举行安魂弥撒。
[编辑本段]【作品年表】
- 1976 - Family Plot - 家庭阴谋 奇案
- 1972 - Frenzy - 狂凶记 夺命狂凶
- 1969 - Topaz - 黄宝石
- 1967 - Torn Curtain - 破幕 冲破铁
-1965-The Dark Intruder (TV Pilot)-美国《黑暗入侵者》电视剧首集
- 1964 - Marnie - 玛尔尼 艳贼
- 1963 - Birds, The - 群鸟 鸟
- 1960 - Psycho - 精神变态者 惊魂记
-1960-The Gazebo-《凉亭虚惊》,又译《电话里的声音》
-1960-美国福特汽车公司宣传片-主持
- 1959 - North by Northwest - 西北偏北 北西北
- 1958 - Vertigo - 眩晕 迷魂记
- 1956 - Wrong Man, The - 冤枉的人 伸冤记
- 1956 - Man Who Knew Too Much, The - 知道太多的人(擒凶记)(翻拍)
- 1955 - The trouble with Harry - 哈里的麻烦 怪尸案
- 1955 - To Catch a Thief - 捉贼记
- 1954 - Rear Window - 后窗
- 1954 - Dial M for Murder - 电话谋杀案 电话情杀案
-1954-美国安全驾驶宣传片-演员
- 1953 - I Confess - 忏情恨 我坦白
- 1951 - Strangers on a Train - 火车怪客 列车上的陌生人
- 1950 - Stage Fright - 怯场 欲海惊魂
- 1949 - Under Capricorn - 在摩羯星下 历劫佳人
- 1948 - Rope - 绳索 夺魂索
- 1947 - Paradine Case, The - 帕拉亭案件 凄艳断肠花
- 1946 - Notorious - 美人计
- 1945 - Spellbound - 爱德华大夫
-1945-《F3080》或《Memory Of The Camps》-《集中营的记忆》-顾问
- 1944 - Aventure malgache - 马达加斯加历险记
- 1944 - Bon Voyage - 一路平安
- 1944 - Lifeboat - 救生船
- 1943 - Shadow of a Doubt - 疑影,又译《辣手催花》
-1943-战争债券宣传短片-导演
- 1942 - Saboteur - 破坏分子,又译《海角擒凶》
- 1941 - Suspicion - 深闺疑云
- 1941 - Mr. & Mrs. Smith - 史密斯夫妇
- 1940 - Foreign Correspondent - 海外特派员
-1940-The House across the Bay -《海湾那边的屋子》(拍摄部分内容)
- 1940 - Rebecca - 蝴蝶梦
- 1939 - Jamaica Inn - 牙买加客栈
- 1938 - Lady Vanishes, The - 失踪的女人 失踪的贵妇,又译《贵妇失踪案》
- 1937 - Young and Innocent - 年轻姑娘 年轻与无知,又译《年少无知》
- 1936 - Sabotage - 破坏,又译《阴谋破坏》
- 1936 - Secret Agent - 间谍末日又译《间谍》
- 1935 - The 39 Steps - 三十九级台阶 国防大揭密
- 1934 - Man Who Knew Too Much, The -擒凶记 知道太多的人34年版
-1934-Waltzes From Vienna-《维也纳的华尔兹》
- 1933 - Waltzes from Vienna - 维也纳的华尔兹
- 1932 - Number Seventeen - 十七号
- 1932 - Rich and Strange - 奇怪的富翁
-1932-lord Camber's Ladies-坎伯勋爵的妻妾们
- 1931 - Skin Game, The - 骗局
- 1930 - Elstree Calling - 埃尔斯屈里的职业
- 1930 - Juno and the Paycock - 朱诺与孔雀
- 1930 - Murder! - 凶手
-1930-Mary-玛丽-(Murder!的德国版本)
-1930-Harmony Heaven-和谐天堂
- 1929 - Blackmail - 讹诈
- 1929 - Manxman, The - 孟克斯人
- 1928 - Champagne - 香槟
- 1928 - Farmer's Wife, The - 农夫的妻子
- 1927 - Easy Virtue - 轻浮的德行
- 1927 - Downhill - 下坡
- 1927 - Ring, The - 指环
- 1926 - Lodger, The - 寄宿人
- 1926 - Mountain Eagle, The - 山鹰
- 1925 - Pleasure Garden, The - 快乐之园
- 1925 -The Prude's Fall-普鲁特的堕落
- 1925 -The Backguard -恶棍
- 1925 -The White Shadow -白色阴影
- 1923 - Always Tell Your Wife - 永远告诉你的妻子
- 1922 -Woman to Woman -女人对女人
- 1922 - Number 13 - 十三号
③ 希区柯克有哪些经典的电影和小说
1899年8月13日出生于英国伦敦莱顿斯通(leytonstone). 1899年8月13日,蔬菜水果店老板威廉·希区柯克与妻子爱玛的第三个孩子,阿尔弗雷德·约瑟夫·希区柯克出生于伦敦东部的莱顿斯顿。 8月14日,阿尔弗雷德·希区柯克的妻子艾尔玛·露西·蕾维尔出生于英国的诺丁汉。 1907年 希区柯克一家迁至伦敦。 1910年 家人把希区柯克送往伦敦市区的学校就学。从十月起到伦敦圣伊格纳修斯学校学习,在那里开始了为期三年的学习生活。 1913年 希区柯克从学校毕业后,开始在伦敦大学选修艺术课程。 1914年 12月12日父亲威廉·希区柯克去世。进入工程航运学校接受短期培训。 1915年 希区柯克开始在亨利电讯公司工作,成为一名技术员。 1919年 6月,在公司创办的企业杂志上发表短篇小说《麻醉剂》。 1920年 希区柯克自荐到美国拉斯基明星公司设在伊林斯顿的一个制片厂,开始从事设计字幕的工作,不久即被正式聘用。 1921年 在拉斯基明星公司一边学习一边工作,认识了他未来的妻子,电影剪辑师艾尔玛·蕾维尔。 1922年底,最初尝试执导一部名为《皮博迪夫人》(又名:第十三号)的影片。 1923年 拉斯基明星娱乐公司出现财政危机。迈克尔·巴尔孔、维克多·萨威尔以及约翰·弗里德曼接管伊林斯顿制片厂。在他们制作的第一部影片《女人对女人》中,希区柯克担任助理导演。 1924年 巴尔孔创办了他的盖恩斯巴洛电影公司。希区柯克在拍摄《白色的阴影》、《充满激情的冒险》、《普鲁特的堕落》时,一人身兼多项职务,在拍摄《恶棍》一片时,曾亲赴柏林的乌发电影制片厂工作,在那里向德国表现主义电影大师汲取经验。希区柯克与艾尔玛·蕾维尔订婚。 1925年 希区柯克首次独立执导影片《欢乐园》和《山鹰》。两部电影均在慕尼黑的埃米尔卡制片厂完成。 1926年 执导影片《房客》。12月2日,希区柯克与艾尔玛正式结婚。 1927年 为盖恩斯巴洛公司执导影片《下坡路》和《水性杨花》。然后,希区柯克与英国国际影业公司签约,相继执导了《手镯》和《农夫的妻子》。 1928年 执导影片《香槟》和《蒙克斯人》。7月7日女儿帕特里夏出生。开始着手改编并执导《讹诈》。 1929年 希区柯克执导的影片《讹诈》,成为英国有史以来第一部有声电影。 1930年 希区柯克根据希恩·奥凯西的舞台剧改编成电影《朱诺和孔雀》。在执导影片《谋杀者》和《骗局》期间,参与歌舞片《爱尔斯特的呼声》的部分导演工作。 1931年年初,为拍摄《骗局》一片与英国著名作家高尔斯华绥结识。希区柯克后悔艾尔玛携女儿帕特里夏外出旅行。 1932年 执导影片《第十七号》、《奇怪的富翁》。在这期间又创作执导了《一代红颜》。辞去在英国国际影业公司的职务。 1933年 执导影片《维也纳的华尔兹》。与迈克尔·巴尔孔再次合作,受聘于英国高蒙影业公司。 1934年 执导影片《知情太多的人》。首次与家人一起到圣莫里茨欢度圣诞。 1935年 执导影片《三十九级台阶》和《间谍末日》。 1936年 执导影片《破坏》。因英国高蒙公司宣告破产,希区柯克的聘用合同转到盖恩斯巴洛制片公司。 1937年 执导影片《年少无知》。赴美国进行首次访问。接着,又执导影片《失踪的女人》。 1938年 6月,再次赴美访问。7月,与独立制片人大卫·塞尔兹尼克签定合同。同年秋天,执导影片《牙买加旅店》。《失踪的女人》获得纽约影评人协会奖,同时被评选为当年最佳影片。 1939年 3月,希区柯克一家移居到美国的洛杉矶。在那里结识了托马斯·曼和欧内斯特·海明威。同年秋天,执导影片《蝴蝶梦》。 1940年 执导影片《海外特派员》和《史密斯夫妇》。希区柯克赴美后第一次返回英国探亲。 1941年 希区柯克的女儿帕特里夏在百老汇舞台上参加演出。与桑顿·怀尔德合作改编《疑影》的剧本,完成此片拍摄工作。迁入贝尔·艾尔新居。执导影片《海角擒凶》。9月26日,希区柯克的母亲在英国去世。 1943年 1月4日,希区柯克的哥哥威廉在伦敦去世。执导影片《救生艇》。 1944年 希区柯克在伦敦执导法语短片《一路平安》和《马达加斯加历险记》,其中一部引起法国抵抗组织的不满。返回美国后开始拍摄影片《爱德华大夫》,其间与萨尔瓦多·达利一起合作。 1945年 执导影片《美人计》。 1946年 为了摆脱塞尔兹尼克的控制,在英国与西德尼·伯恩斯坦合作建立独立的制片公司。 1947年 为塞尔兹尼克执导最后一部影片《帕拉亭案件》。 1948年 希区柯克自己独立制作的影片《绳索》问世,该片也是他的第一部彩色电影。执导影片《摩羯星座下》。 1949年 执导影片《怯场》。希区柯克与朋友合作的公司倒闭。开始与华纳兄弟影片公司合作拍片。 1950年 根据帕特里夏·海史密斯的小说,拍成电影《列车上的陌生人》。希区柯克的女儿帕特首次在父亲执导的影片中扮演正式角色。 1952年 执导影片《我忏悔》。 1953年 执导影片《电话谋杀案》(首次采用立体电影技术拍摄)和另一部代表作《后窗》。 1954年 执导影片《捉贼记》,在法国南部度过一段愉快的时光。 1955年 执导影片《知情太多的人》,这是希区柯克唯一的一部重拍片。同年加入美国国籍。10月,开始拍摄电视系列片《希区柯克剧场》。亲自执层完成电视片《报复》。 1956年 执导《哈里的麻烦》和《冤枉的人》。 1957年 秋天开始考虑拍摄《在死者中间》,后来又易名为《眩晕》,不久即正式投拍。9月30日,电视连续剧《深闺疑云》开始播映。法国人克劳德·夏布罗尔与埃里克·罗默尔出版第一部关于希区柯克的论著,受到电影评论界的好评。 1959年 执导影片《西北偏北》。 1960年 影片《不准保释法官》的拍摄计划搁浅。执导影片《精神病患者》。 1963年 希区柯克与环球影片公司签约。执导影片《群鸟》。 1964年 执导影片《玛尔妮》。由于希区柯克管理过于严厉,开始影响到他与主要演员蒂比·赫德伦的合作关系。 1965年 8月,在好莱坞接受法国导演弗朗索瓦·特吕弗的特别采访。谈话内容后经整理出版,书名为《希区柯克论电影》。 1966年 深秋,开始投拍影片《破碎的幕布》。 1968年 4月,希区柯克获得美国电影艺术与科学学院颁发的“欧文·撒尔伯格纪念奖”。加州大学授予希区柯克名誉博士学位。 1969年 执导影片《黄玉》。希区柯克当选为法国文人协会的理事。 1971年 希区柯克荣获法国荣誉军团骑士勋章。为拍摄电影《狂凶记》,希区柯克回到自己阔别多年的祖国。 1972年 执导影片《狂凶记》。希区柯克获得金球奖,被哥伦比亚大学授予名誉博士学位。 1975年 执导影片《家庭阴谋》。希区柯克的身体开始受到多种疾病困扰。 1978年 从春天开始,筹划拍摄影片《短夜》。 1979年 3月,希区柯克被美国电影艺术学院授予终身成就奖。他的健康每况愈下,被迫放弃他所从事的电影工作。 1980年 1月1日,英国女王伊丽莎白二世授予希区柯克爵士封号。4月28日晚,阿尔弗雷德·希区柯克终因肾功能衰退,在洛杉矶逝世。6月3日,在英国威斯敏斯特大教堂为希区柯克举行安魂弥撒。 [编辑本段]【作品年表】 - 1976 - Family Plot - 家庭阴谋 奇案 - 1972 - Frenzy - 狂凶记 夺命狂凶 - 1969 - Topaz - 黄宝石 - 1967 - Torn Curtain - 破幕 冲破铁 -1965-The Dark Intruder (TV Pilot)-美国《黑暗入侵者》电视剧首集 - 1964 - Marnie - 玛尔尼 艳贼 - 1963 - Birds, The - 群鸟 鸟 - 1960 - Psycho - 精神变态者 惊魂记 -1960-The Gazebo-《凉亭虚惊》,又译《电话里的声音》 -1960-美国福特汽车公司宣传片-主持 - 1959 - North by Northwest - 西北偏北 北西北 - 1958 - Vertigo - 眩晕 迷魂记 - 1956 - Wrong Man, The - 冤枉的人 伸冤记 - 1956 - Man Who Knew Too Much, The - 知道太多的人(擒凶记)(翻拍) - 1955 - The trouble with Harry - 哈里的麻烦 怪尸案 - 1955 - To Catch a Thief - 捉贼记 - 1954 - Rear Window - 后窗 - 1954 - Dial M for Murder - 电话谋杀案 电话情杀案 -1954-美国安全驾驶宣传片-演员 - 1953 - I Confess - 忏情恨 我坦白 - 1951 - Strangers on a Train - 火车怪客 列车上的陌生人 - 1950 - Stage Fright - 怯场 欲海惊魂 - 1949 - Under Capricorn - 在摩羯星下 历劫佳人 - 1948 - Rope - 绳索 夺魂索 - 1947 - Paradine Case, The - 帕拉亭案件 凄艳断肠花 - 1946 - Notorious - 美人计 - 1945 - Spellbound - 爱德华大夫 -1945-《F3080》或《Memory Of The Camps》-《集中营的记忆》-顾问 - 1944 - Aventure malgache - 马达加斯加历险记 - 1944 - Bon Voyage - 一路平安 - 1944 - Lifeboat - 救生船 - 1943 - Shadow of a Doubt - 疑影,又译《辣手催花》 -1943-战争债券宣传短片-导演 - 1942 - Saboteur - 破坏分子,又译《海角擒凶》 - 1941 - Suspicion - 深闺疑云 - 1941 - Mr. & Mrs. Smith - 史密斯夫妇 - 1940 - Foreign Correspondent - 海外特派员 -1940-The House across the Bay -《海湾那边的屋子》(拍摄部分内容) - 1940 - Rebecca - 蝴蝶梦 - 1939 - Jamaica Inn - 牙买加客栈 - 1938 - Lady Vanishes, The - 失踪的女人 失踪的贵妇,又译《贵妇失踪案》 - 1937 - Young and Innocent - 年轻姑娘 年轻与无知,又译《年少无知》 - 1936 - Sabotage - 破坏,又译《阴谋破坏》 - 1936 - Secret Agent - 间谍末日又译《间谍》 - 1935 - The 39 Steps - 三十九级台阶 国防大揭密 - 1934 - Man Who Knew Too Much, The -擒凶记 知道太多的人34年版 -1934-Waltzes From Vienna-《维也纳的华尔兹》 - 1933 - Waltzes from Vienna - 维也纳的华尔兹 - 1932 - Number Seventeen - 十七号 - 1932 - Rich and Strange - 奇怪的富翁 -1932-lord Camber's Ladies-坎伯勋爵的妻妾们 - 1931 - Skin Game, The - 骗局 - 1930 - Elstree Calling - 埃尔斯屈里的职业 - 1930 - Juno and the Paycock - 朱诺与孔雀 - 1930 - Murder! - 凶手 -1930-Mary-玛丽-(Murder!的德国版本) -1930-Harmony Heaven-和谐天堂 - 1929 - Blackmail - 讹诈 - 1929 - Manxman, The - 孟克斯人 - 1928 - Champagne - 香槟 - 1928 - Farmer's Wife, The - 农夫的妻子 - 1927 - Easy Virtue - 轻浮的德行 - 1927 - Downhill - 下坡 - 1927 - Ring, The - 指环 - 1926 - Lodger, The - 寄宿人 - 1926 - Mountain Eagle, The - 山鹰 - 1925 - Pleasure Garden, The - 快乐之园 - 1925 -The Prude's Fall-普鲁特的堕落 - 1925 -The Backguard -恶棍 - 1925 -The White Shadow -白色阴影 - 1923 - Always Tell Your Wife - 永远告诉你的妻子 - 1922 -Woman to Woman -女人对女人 - 1922 - Number 13 - 十三号
④ 推荐几部希区柯克的电影
希区柯克的作品:
·《艳贼》Marnie
·《群鸟》The Birds
·《西北偏北》North by Northwest
·《迷魂记》Vertigo
·《伸冤记》The Wrong Man
·《擒凶记》The Man Who Knew Too Much
·《怪尸案》The Trouble With Harry
·《捉贼记》To Catch a Thief
·《后窗》Rear Window
·《电话谋杀案》Dial M for Murder
·《忏情记》I Confess
·《欲海惊魂》Stage Fright
·《帕拉亭案件》The Paradine Case
·《美人计》Notorious
·《爱德华大夫》Spellbound
·《海角惊魂》Saboteur
·《深闺疑云》Suspicion
·《蝴蝶梦》Rebecca
·《贵妇失踪记》The Lady Vanishes
·《年轻姑娘》Young and Innocent
推荐14部:
。《蝴蝶梦》 (Rebecca)
琼·芳登在希区·柯克1940年的经典影片《蝴蝶梦》中扮演了一个命运悲惨的角色---作为一个新婚妻子却不断的被丈夫前妻的鬼魂纠缠,而表面上又不得不强装欢颜。在这部根据达芙妮·杜·莫里叶的小说《丽贝卡》改编而成的电影中,芳达在和马克西姆·德文特(劳伦斯·奥利弗饰)结婚,成为曼德利庄园新的女主人之后,她那种柔弱的性格使其无所适从,似乎生活中到处都有德文特前妻---丽贝卡的影子,丽贝卡在许多人的心中似乎有着超乎寻常的地位,既让人爱戴又让人畏惧。房屋管家丹弗斯夫人(朱蒂斯·安德森饰)对丽贝卡甚至达到了毕恭毕敬的程度,她一心想悄悄地把现在的德文特夫人赶出曼德利庄园。
2。《电话谋杀案》(Dial M for Murder)
希区·柯克喜欢启用那些金发碧眼的漂亮女演员担任主角,在这部戏中格雷斯·凯莉比任何人都更胜任这个主角的位置。她的面部表情非常细腻丰富,于是,希区·柯克从多角度对她的面部进行了拍摄。凯莉塑造的角色虽身处危险境地,意志却越来越坚强。
在这部1945年拍摄的影片中,丈夫(雷·米兰德饰)因为怀疑妻子(凯莉饰)对他不忠而对她顿生杀机。整部影片最让我们感到震惊的就是当妻子快被勒死的时候,丈夫却故意在电话中收听她最后的残喘之声,但是凯莉最终还是挣开了绳索,并且“以其人之道,还治其人之身”。因此,这又是另外一个“完美”的谋杀案。
3。《后窗》(Rear Window)
4。 《艳贼》
弗洛伊德的心理学理论,是这部影片成立的最重要的基础,以至和弗洛伊德学说泛滥到无以复加的当代影视作品相比,影片多少显得有些牵强甚至是“弱智”。
希区柯克玩弄的是空间和观众的心理。
5。《鸟》
剧情梗概:
旧金山上流社会的淑女米兰妮与律师米契在一家鸟店中一见钟情,当他们的爱情遭米契的母亲误解时,不断有海鸥和麻雀飞来米契家附近对人类发动攻击,甚至在加油站引起了一场大火。米兰妮奋勇地保护小妹妹免遭鸟群袭击,终于蠃得米契之母的喜爱。...
6。 《辣手摧花》
年轻的姑娘查理希望生活中能有新鲜的内容。她认为只有在外地谋事的舅舅能使她开阔眼界,她的名字甚至也同她的舅舅起的一样。可能是心有灵犀吧,她的舅舅查理突然来到了离开多年的小镇上,使这个家庭里充满了喜庆的气氛,唯有酷爱读书的小妹妹对此无动于衷。
喜悦过后,怪事发生了。查理在把玩舅舅给她的戒指上竟然发现了跟她的名字无关的字母,两个自称是记者的人在家中的采访更使舅舅大为恼怒和失态,父亲每天必须阅读的早报竟被舅舅给弟妹折叠成玩具……敏感的查理无法无视这一切,她决心去图书馆找到当天的报纸……
7。《救生艇》
这是一部由希区考克和许多著名演员通力合作的影片,有著极为生动感人的故事情节。
片中,他们分别饰演不同出身背景的劫后余生者,在面对艰困险恶的环境时,展露出人类本性中高贵和邪恶并存的本质。
本片的故事系依据约翰.史坦贝克(John Steinbeck)的原著所改编,摄制于一九四四年,时值第二次世界大战战况最激烈的时期。
它是一部颇为成功的影片,对人性的善恶有著深入的描绘,同时也把处于战争状态下那种人类的热情和偏见表露无遗。
8。《火车上的陌生人》(Strangers on the Train)
想象在火车上遇到陌生人,彼此聊上一会儿,了解一些关于他们的事情,如果他们愿意杀死妨碍你的人,你就可以和他们签上一纸协定。在两个相互不认识的人看来,彼此之间只是陌生人的关系而已。
希区·柯克喜欢拍摄一些情节虚构、有关完美谋杀的主题(经常是杀死一个人的妻子)。在这部拍摄于1951年的怪诞恐怖影片中,陌生人盖伊(法雷·格云哲饰)认为这只不过是个黑色的玩笑,而精神病患者布鲁诺(罗伯特·沃克饰)却把这件事看得非常严肃,并且逐步实施计划去杀死盖伊那既令人讨厌又让人疏远的妻子。这部影片给我们一个警示,正像我们要不时提醒孩子们的那句话一样---不要和陌生人讲话。
9。《谍海疑云》(North by Northwest)
这部拍摄于1959年的电影可以说是一部关于弄错身份的经典影片。加里·格兰特在剧中成功的扮演了一名公关部经理的角色,他被政府的情报机构错认为是一名美国间谍,而被全国的间谍追杀。詹姆斯·曼森和杰西·兰迪斯在剧中分别扮演两个间谍。
在影片中有很多有趣的情节,如:在农场上格兰特被喷农药的飞机追杀的一幕,在山上被间谍追杀时的经典动作场面。影片在有关格兰特和另外一位金发美女(艾娃·玛丽·塞恩特饰)的情节上也有一些煽情的画面。希区柯克喜欢在所有的悬念电影中都加入一点点性的成分。
10.《贵妇失踪案》
这部智慧、快节奏间谍经典影片是希区考克最有名、最杰出的英国电影,引起好莱坞的注意。贵妇失踪案在美国极受欢迎,为日后希区考克式惊悚电影奠立风格…
11.《天真与无知 》
女电影演员被她的丈夫谋杀了,她丈夫嫉妒她所有的年轻的男朋友。第二天,作家罗伯特(碰巧他是那位女演员的男朋友)在海滩上发现了她的尸体。他急忙报了案,然而,两位证人认定他是正要逃走的凶手。罗伯特被逮捕了,但他趁法庭乱糟糟吵闹的时候,逃出了法庭。罗伯特继续和警察局督察的女儿爱瑞卡一起寻找证据,决心证明他的清白。
12.《绳索》 (Rope)
虽然本片并不算希区·柯克的成功之作,但是他在影片中运用的连续的、几乎不经任何修改的镜头开创了电影界的先河,使它成为1948年的一部经典作品,因而《绳索》也就成为了那个时代的一个里程碑。
这部影片着实有点令人毛骨悚然。两个年轻人认为自己比他们的另外一个朋友戴维·肯特利更加优秀,就密谋把他杀死。他们用绳索将他勒死后,把尸体放进一只书箱中。为了炫耀自己的“智慧”,他们在书箱上铺起台布,置好餐具,然后邀请死者的父母、未婚妻、同学和教师前来赴宴。在客人中,只有茹伯特教授(詹姆士·斯图尔特饰)发觉事情有些蹊跷,或许是因为从书箱中散发出来的异味儿才令茹伯特教授生疑的吧。
13.《三十九个台阶》
一部经典的间谍与反间谍片!
加拿大青年汉纳正向记忆大师麦莫里提问,突然人群骚乱,英国谍报人员安娜蓓拉把汉纳带到波特公寓,说她正在跟踪代号"三十九个台阶"的间谍组织的两个特务,现在反被对方跟踪.深夜,安娜蓓拉被害.汉纳依照死者手中一张苏格兰地图上的标记到阿尔特纳切拉奇村去寻找一个知情.希区柯克在这部片把一个个跌宕多变的细节作为刻画人物性格和形象的重要手段,"这里没有埋伏,那边放烟幕"使一个意念紧接着另一个意念,充分体现了悬念片的特点.
14. 《精神病患者》/惊魂记
希区柯克的《精神病患者》(PSYCHO)可说是恐怖惊悚片的代表作,在电影史上占有极为重要的位置,被誉为西方第一部现代恐怖片。作品中悬念迭起,不到最后一刻人们绝对不会想到谜底。有趣的是希区柯克在拍摄影片时自己也在创造悬念,他要全体制作人员宣誓对剧情及故事的结局严格保密,绝不泄漏任何细节;此外他还煞有介事地聘请“母亲”的扮演者,并对外宣布了几位后选者的名单,实际上在剧本中根本没有“母亲”一角的场面。
在1960年的当时,这部影片可谓好莱坞最暴力色情的电影。当年有多少观众被片中的变态杀手和那场脍炙人口的浴室杀人戏吓得不敢一个人洗澡。该片被美国电影机构选为最重要的一百部美国片之一
精神病患者可说是一部空前成功的恐怖电影,技巧大胆、画面惊人,即使在数十年后谋杀与血腥的场面仍吓得观众尖嘶惊跳。 这是部最富技巧的经典名作,从没有一部关于谋杀与精神病患的影片,会使观众受到如此强烈的震撼。
我们对这部拍摄于1960年的影片已经谈论得很多了,因为无论在任何时期希区·柯克的这部《精神病患者》都可说是恐怖惊悚片的代表作,而其中的恐怖镜头亦是经典中的典范。在本片中有被誉为“惊叫皇后”的珍妮特·李和十恶不赦的诺曼·贝茨。当然,在这部电影幕后的精心策划者就是希区·柯克本人。他用自己的摄像机拍摄了这部既让人惊叹又不乏创新的意境,令所有影迷和电影导演都肃然起敬的影片。
这部影片曾经被仔细研究并被分割成小部分进行分析,人们对它的态度褒贬不一,但有一点非常明确--这是一部让人永远都应该记住的经典影片,而希区柯克正是这样一位把它带给我们的天才人物。
⑤ 希区柯克经典小说
希区柯克擅长拍悬疑电影,故被称为“悬疑大师”。他的电影素材大多取自别的作家的小说,他自己好像没有写过小说。
作品有:《奇怪的富翁》《破坏》《蝴蝶梦》《深闺疑云》《帕拉亭案件》、《电话谋杀案》、《后窗》《迷魂记》《火车怪客》《美人计》、《忏情记》、《艳贼》《哈里的麻烦》《伸冤记》《农夫的妻子》《磁场命狂凶》《鸟》《三十九级台阶》《海角擒凶》《房客》《爱德华大夫》等。
⑥ 高级英语(张汉熙)第三课 Blackmail 课文翻译和课后练习答案
“那恐怕不容易吧?”
“是不容易,夫人。邻近各州——得克萨斯、阿肯色、密西西比、亚拉巴马以及其余各州都会密切注意搜寻一辆损坏得像你们那辆一样的汽车。” 公爵夫人沉思起来。“有没有可能先修理一下呢?如果能把车子悄悄修理一下,我们会出大价钱。” 探长使劲摇着头。“那样的话,还不如现在就去警察局投案自首。路易斯安那州境内的每一家修车铺都已接到通知,一旦发现像你们那样需要修理的汽车送来修理,立即向警方报告。他们也都会照办的,你们的事谁都知道。” “你说警方拿到了我们车上掉下来的一件东西,它叫什么来着?” “框圈。”
“它会成为追查的线索吗?” 欧吉维肯定地点了点头。“他们能查出它是从什么样的汽车上掉下来的——生产厂家,车型,也许还能查出出厂年份,或者是大致的出厂时间。那车灯玻璃碎片也可以起到同样作用。但由于你们的车子是外国的,查起来可能得花几天的工夫。”
“几天过后,”她追问道,“警方就会知道他们要找的是一辆美洲虎吗?” “我想是这样。” 今天是星期二。从这家伙所讲的情况看来,他们最多只能拖到星期五或星期六。公爵夫人冷静地盘算了一番:现在需要解决的是一个关键的问题。假使买通了这个旅馆侦探,他们唯一的一个机会——一个渺茫的机会——就在于迅速将汽车弄走。若能弄到北方某个大城市里去,那儿人们不知道新奥尔良发生的这起车祸和警方的搜查行动,车子可以在那里悄悄修好,这样罪证也就消灭了。那么,即使以后再怀疑到克罗伊敦夫妇头上,也找不到什么真凭实据。但车子如何才能弄走呢?
毫无疑问,这个粗俗愚笨的侦探说的是真话:要想把车子开到北方,沿途所要经过的各州都会像路易斯安那州一样警惕和注意的,所有的公路巡警都会留心注意一辆前灯撞破、框圈掉落的车子,也许还会设有路障。要想不被某个目光锐利的警察抓到,谈何容易。
但这还是有可能做得到的,只要能够趁着黑夜行车,而白天里将汽车隐藏起来。有许多偏僻地方远离公路,不会受人注意。这样做可能要冒风险,但总比在这里坐等受擒要强些。也许有些乡间小路可走,为掩人耳目,他们可以选择一条不大会有人走的路线。
但还存在其他的一些复杂问题„„现在该对那些问题加以考虑了。走偏僻小路必须要熟悉地形才行,克罗伊敦夫妇可不熟悉地形,而且他们俩对地图都不怎么在行。另外,行车途中不能不停车加油,停车加油时他们的言谈举止都有可能暴露自己的身分而引起别人注意。不过„„这些险是非冒不可的。 真的非冒不可吗?
公爵夫人面对着欧吉维。“你要多少钱?” 这突如其来的问话把他吓了一跳。“唔„„我想你们家是非常有钱的。” 她冷冷地说:“我只问你要多少。” 那对猪眼睛眨巴了一下。“一万美元。”
尽管这数目比她所预料的多了一倍,她却不动声色。“倘若我们真付了这样一笔巨款,我们能得到什么样的回报呢?” 大胖子似乎被这话问糊涂了。“我已经说过,我可以对自己知道的一切守口
2
如瓶。” “我们若是不付钱呢?” 他耸了耸肩。“我就下楼到门厅里去,拿起电话。” “不,”话说得斩钉截铁。“我们不会付钱给你。” 克罗伊敦公爵不安地移动着身子,探长那圆滚滚的肉脸涨得通红。“你听着,夫人„„” 她蛮横地打断他的话。“我不要听你的,你给我听着。”她目光紧紧盯住他的脸,同时她那漂亮、高颧骨的俏脸上展出一副霸道的神态。“我们即使付钱给你也得不到什么好处,顶多也只是拖延几天时间罢了。你把这一点已经讲得很清楚了。”
“这对你们可是一个难得的机会„„”
“住口!”她眼睛死死地盯住他,厉声呵斥道。他忍气吞声,满脸不高兴地住口了。 克罗伊敦公爵夫人知道,接下来的行动也许会是她一生中所作出的最重大的决定。决不能因自己的见识有限而出半点差错,决不能优柔寡断或举棋不定。要想赢大钱,就得下大注。她想利用这大肥佬的贪心大赌一场,而且恰到好处,使结果能保证万元一失。 她果断地宣布,“我们不会付给你一万美元,但我们会付给你二万五千美元。” 探长的眼珠子都鼓起来了。 “作为回报,”她不动声色地继续说道,“你得将我们的汽车开到北方。” 欧吉维依然是一副目瞪口呆的样子。 “二万五千美元,”她重复道。“现在先付一万,等你到芝加哥与我们碰面时再付一万五。”
大胖子舔了舔自己的嘴唇,依然一言未发,那双圆圆的小眼睛似乎不相信似的直盯住她的双眼。一阵沉默。
后来,在她目不转睛的逼视下,他微微点了一下头。 场面还是一片寂静。最后还是欧吉维开了腔:“这支雪茄让您讨厌了吧,公爵夫人?” 她点了点头,他随即将它掐灭了。
习题全解
I .
1)Yes, he did, because he wanted to make them more anxious.
2)Because she didn't like her maid and secretary to know what they would talk to the detective.
3)Because he thought that he knew their secret and that he was in an advantageous position.
4)She found a note made but not destroyed by her husband.
5)He found that on the night the couple entered the hotel through the basement instead of the lobby, both very much shaken.
6)A brush trace is a mark left on something when lightly touched or rubbed.
7)Ogilvie came to talk with them rather than go to report to the police.
8)They had to spend one day or two investigating in the suburban areas.
9)Because every repair shop had been told to report to the police when a car needing fixing like theirs came in.
10)She thought that was safe for them by making use of the detective's avidity.
11)Originally, the detective asked for ten thousand only to keep silent and not to report to the police. But now the Duchess was asking him to drive their car north and she was ready to offer such a large sum. She knew the detective was greedy. Given so much money, he would do as she told him to.
12)Yes, Ogilvie accepted the Duchess' offer.
Ⅱ .
1)The house detective's small narrow eyes looked her up and down scornfully from his fat face with a heavy jowl.
2)This is a pretty nice room that you have got.
3)The fat body shook in a chuckle because the man was enjoying the fact that he could afford to do whatever he liked and also he was appreciating the fact that the Duchess knew why he had come.
4)He had an unnaturally high-pitched voice. now, he lowered the pitch. When he spoke
5)Ogilvie spat out the words, throwing away his politeness. pretended
6)The Duchess was supported by her arrogance coming from parents of noble families with a history of three centuries and a half. She wouldn't give up easily.
7)It's no use. What you did just now was a good attempt at trying to save the situation.
8) "That's more acceptable," Ogilvie said. He lit another cigar, "Now we're making some progress. "
9)...he looked at the Duchess sardonically as if he wanted to see if she dared to object to his smoking.
10)The house detective made noises with his tongue to show his disapproval.
Ⅲ. See the translation of the text.
IV.
1)advertisement 2)brassiers 3)doctor 4)refrigerator 5)gymnasium 6)high fidelity(radio, photography, etc. ) 7) intercommunication system 8)liberation 9)memoranm 10)microphone 11)modern 12)permanent wave 13)poliomyelitis 14)popular-song 15)preparatory (school) 16)professor 17)sister 18)television 19)veterinarian 20)zoological
V.
1)a half-finished letter 2)a half-closed window 3)a piece of half-baked bread 4) a half-turned body 5) a well-appointed hotel 6)well-behaved pupils 7)well-chosen words 8)well-fed children 9)well-informed sources (people) 10) high-flown language
VI.
1)sound (v.) His words sound lofty and pretentious.
2)figure (v.) Commerce figures largely in the prosperity of the city.
3)go (n.) He is always on the go from early morning till late at night.
4)try (n.) He didn't succeed in his first try, but he kept on jumping.
5)st (v.) They are sting
6)square(v. ) He squared his the crops with insecticide. shoulders to show his determination.
7)good(n.)Overworking yourself will do more harm than good.
8)head(v.)On hearing that,he headed straight for the gate without looking back.
9)make(n.)I don't like a bicycle of this make.
10)reason(v.)If you reason from false premises.how can you expect the conclusion to be sound?
Ⅶ.
1)real 2)of no use/useless 3)are making some progress/ are accomplishing something 4)explain it exactly and in detail 5)what happens 6)dece/reason out 7)started for 8)upset 9)a quick examination or inspection 10)need/occasion 11)observes/notices 12)bribed 13)wealthy/well— to—do
Ⅷ.
1)surveyed 2)gaze 3)swept 4)flipped 5)chuckled 6) shot out 7)spat forth these words8)sprang to her feet 9)clasped lO)swung around 11)detect 12)stared
Ⅸ.
1)sardonic重在嘲讽,sarcastic重在嘲笑。
2)self-confidence意为依靠自己的力量;self-assurance指过于相信自己的能力,带贬义,可指自负。
3)accuse可用于正式场合,也可用于非正式场合,可用于官方,也可用于私人;charge指正式控告,到法院控告某人。
4)tired指疲劳或疲倦;weary指厌倦,不能或不愿继续下去。
5)leisurely意为不紧不慢地或从容不迫地。
6)oblige指为……帮忙;help意义广泛得多。
7)discreetly意为保持沉默,不让别人知道。
8)racing指脑筋在飞快地转动,quick指的是反应快,聪明(quick—minded)。
9)tense和nervous都表示害怕、担心;tense还可指焦虑不安,神经上紧张。在这里,用tense暗示公爵不是一个生性紧张的人,而是当时焦虑不安和害怕。
10)eventuality指可能出现的结果,possibility指可能出现的事情。
11)respite指延期、推迟或短时间的休息;relief指解除痛苦、疲劳、忧虑等之后的轻松。
12)vacillate指思想一时动摇,拿不定主意;indecisiveness则指人优柔寡断的性格。
Ⅹ.
1)sleep 2)work 3)the moment 4)thought 5)a doubt 6)time 7)labour 8)perspiration 9)music lO)mind 11) steel 12)events 13)laughter 14)refusal
Ⅺ.
1)他从不会被出乎意料的问题难倒。
2)明年他们将生产更多的稻米。
3)这事真难办。(或:这事真糟。)
4)他跃跃欲试。
5)这位老人仍然精力充沛。
6)这个小店出售花哨的小商品。
7)你想喝点什么?
8)这个男孩正在猛长个儿。
9)这个女孩是个神枪手。
10)这两位大人物进行了私下会晤。
11)我们被安排在招待所里过夜。
12)他发现自己陷入了困境。
13)突然我想到了一个主意。
14)他的科学幻想小说在美国轰动一时。
Ⅻ.
1)There is no call for hurry.Take your time.
2)Are you suggesting that I am telling a lie?
3)He tried every means to conceal the fact.
4)Our chance to succeed is very slim.Nevertheless we shall do our utmost.
5)We will have our meeting at 10 tomorrow morning unless notified otherwise.
6)Neither of us is adept at figures.
7)Would it be possible to reach that place before dark assuming we set out at 5 o'clock(in the morning)?
8)He was reluctant to comply with her request.
9)I know you are from the South. Your accent has betrayed you.
10)We have no alternative in this matter.
XIII. Omitted.
XIV.
Summary
The Duke and the Duchess occupy a luxurious suite in a large hotel in New Orleans. On Monday evening while driving with his wife from a gambling house, the Duke knocks down a woman and her child. Both are killed. The Duke and the Duchess, however, drive away. The hit-and-run becomes top sensational news in the city. The hotel's chief house detective Ogilvie notices the battered car when it comes back. He does not go to report this to the police, instead, he comes to the couple's suite and has a talk with them. He promises to keep quiet about what he knows and asks for a large sum of money in return for the favour. The Duke, now totally at a loss as to what to do, has to let his wife handle the problem. The Duchess, a clever woman, first pretends to know nothing about what the detective says and denies the fact that they have killed the woman and the girl, but later admits it after the detective has proced a lot of evidence. She understands that to get themselves out of this mess, the car has to be driven out of the south where people are alerted about the hit-and-run. So she offers to pay Ogilvie twice more than he has asked on condition that he drives the ear to Chicago up in th
⑦ 张汉熙高级英语第三版Blackmail课后练习答案
习题全解
I .
1)Yes, he did, because he wanted to make them more anxious.
2)Because she didn't like her maid and secretary to know what they would talk to the detective.
3)Because he thought that he knew their secret and that he was in an advantageous position.
4)She found a note made but not destroyed by her husband.
5)He found that on the night the couple entered the hotel through the basement instead of the lobby, both very much shaken.
6)A brush trace is a mark left on something when lightly touched or rubbed.
7)Ogilvie came to talk with them rather than go to report to the police.
8)They had to spend one day or two investigating in the suburban areas.
9)Because every repair shop had been told to report to the police when a car needing fixing like theirs came in.
10)She thought that was safe for them by making use of the detective's avidity.
11)Originally, the detective asked for ten thousand only to keep silent and not to report to the police. But now the Duchess was asking him to drive their car north and she was ready to offer such a large sum. She knew the detective was greedy. Given so much money, he would do as she told him to.
12)Yes, Ogilvie accepted the Duchess' offer.
Ⅱ .
1)The house detective's small narrow eyes looked her up and down scornfully from his fat face with a heavy jowl.
2)This is a pretty nice room that you have got.
3)The fat body shook in a chuckle because the man was enjoying the fact that he could afford to do whatever he liked and also he was appreciating the fact that the Duchess knew why he had come.
4)He had an unnaturally high-pitched voice. now, he lowered the pitch. When he spoke
5)Ogilvie spat out the words, throwing away his politeness. pretended
6)The Duchess was supported by her arrogance coming from parents of noble families with a history of three centuries and a half. She wouldn't give up easily.
7)It's no use. What you did just now was a good attempt at trying to save the situation.
8) "That's more acceptable," Ogilvie said. He lit another cigar, "Now we're making some progress. "
9)...he looked at the Duchess sardonically as if he wanted to see if she dared to object to his smoking.
10)The house detective made noises with his tongue to show his disapproval.
Ⅲ. See the translation of the text.
IV.
1)advertisement 2)brassiers 3)doctor 4)refrigerator 5)gymnasium 6)high fidelity(radio, photography, etc. ) 7) intercommunication system 8)liberation 9)memoranm 10)microphone 11)modern 12)permanent wave 13)poliomyelitis 14)popular-song 15)preparatory (school) 16)professor 17)sister 18)television 19)veterinarian 20)zoological
V.
1)a half-finished letter 2)a half-closed window 3)a piece of half-baked bread 4) a half-turned body 5) a well-appointed hotel 6)well-behaved pupils 7)well-chosen words 8)well-fed children 9)well-informed sources (people) 10) high-flown language
VI.
1)sound (v.) His words sound lofty and pretentious.
2)figure (v.) Commerce figures largely in the prosperity of the city.
3)go (n.) He is always on the go from early morning till late at night.
4)try (n.) He didn't succeed in his first try, but he kept on jumping.
5)st (v.) They are sting
6)square(v. ) He squared his the crops with insecticide. shoulders to show his determination.
7)good(n.)Overworking yourself will do more harm than good.
8)head(v.)On hearing that,he headed straight for the gate without looking back.
9)make(n.)I don't like a bicycle of this make.
10)reason(v.)If you reason from false premises.how can you expect the conclusion to be sound?
Ⅶ.
1)real 2)of no use/useless 3)are making some progress/ are accomplishing something 4)explain it exactly and in detail 5)what happens 6)dece/reason out 7)started for 8)upset 9)a quick examination or inspection 10)need/occasion 11)observes/notices 12)bribed 13)wealthy/well— to—do
Ⅷ.
1)surveyed 2)gaze 3)swept 4)flipped 5)chuckled 6) shot out 7)spat forth these words8)sprang to her feet 9)clasped lO)swung around 11)detect 12)stared
Ⅸ.
1)sardonic重在嘲讽,sarcastic重在嘲笑。
2)self-confidence意为依靠自己的力量;self-assurance指过于相信自己的能力,带贬义,可指自负。
3)accuse可用于正式场合,也可用于非正式场合,可用于官方,也可用于私人;charge指正式控告,到法院控告某人。
4)tired指疲劳或疲倦;weary指厌倦,不能或不愿继续下去。
5)leisurely意为不紧不慢地或从容不迫地。
6)oblige指为……帮忙;help意义广泛得多。
7)discreetly意为保持沉默,不让别人知道。
8)racing指脑筋在飞快地转动,quick指的是反应快,聪明(quick—minded)。
9)tense和nervous都表示害怕、担心;tense还可指焦虑不安,神经上紧张。在这里,用tense暗示公爵不是一个生性紧张的人,而是当时焦虑不安和害怕。
10)eventuality指可能出现的结果,possibility指可能出现的事情。
11)respite指延期、推迟或短时间的休息;relief指解除痛苦、疲劳、忧虑等之后的轻松。
12)vacillate指思想一时动摇,拿不定主意;indecisiveness则指人优柔寡断的性格。
Ⅹ.
1)sleep 2)work 3)the moment 4)thought 5)a doubt 6)time 7)labour 8)perspiration 9)music lO)mind 11) steel 12)events 13)laughter 14)refusal
Ⅺ.
1)他从不会被出乎意料的问题难倒。
2)明年他们将生产更多的稻米。
3)这事真难办。(或:这事真糟。)
4)他跃跃欲试。
5)这位老人仍然精力充沛。
6)这个小店出售花哨的小商品。
7)你想喝点什么?
8)这个男孩正在猛长个儿。
9)这个女孩是个神枪手。
10)这两位大人物进行了私下会晤。
11)我们被安排在招待所里过夜。
12)他发现自己陷入了困境。
13)突然我想到了一个主意。
14)他的科学幻想小说在美国轰动一时。
Ⅻ.
1)There is no call for hurry.Take your time.
2)Are you suggesting that I am telling a lie?
3)He tried every means to conceal the fact.
4)Our chance to succeed is very slim.Nevertheless we shall do our utmost.
5)We will have our meeting at 10 tomorrow morning unless notified otherwise.
6)Neither of us is adept at figures.
7)Would it be possible to reach that place before dark assuming we set out at 5 o'clock(in the morning)?
8)He was reluctant to comply with her request.
9)I know you are from the South. Your accent has betrayed you.
10)We have no alternative in this matter.
楼主倒是采纳啊
⑧ 谁有Arthur Hailey 的作品Hotel中的Blackmail的全文
http://www.docin.com/p-287481362.html