㈠ 短中長篇小說的劃分標準是什麼
長、中、短篇小說是以篇幅的區分的,但是文學理論界卻從來沒有嚴格而版統一的標准。權以字數來說,長篇小說一般在幾十萬字以上,多的達幾百萬字;中篇小說則幾萬字到十幾萬字不等,有的達二十幾萬字;短篇小說則從幾千字到幾萬字,長的也會達到十幾萬字。所以單純從字數來說,比較長的中篇小說接近於長篇小說,而比較長的短篇小說則又接近於中篇小說,界限非常模糊。要較好地區別三者,不僅要從字數上去區別,還要結合小說容量的大小、人物是否眾多、故事情節是否錯綜復雜、對社會背景和自然環境描寫是否詳細等方面來考慮,長篇小說對這些方面的要求最嚴格,短篇小說相對來說在這些方面的信息量最少,中篇小說介於兩者之間。
㈡ 中短篇英美文學
English Literature 英美文學名著 Jane Austen (1775-1817) 簡.奧斯汀 Emma <<愛瑪>> Mansfield Park <<曼斯菲爾德庄園>> Persuasion <<勸導>> Pride and Prejudice <<傲慢與偏見>> Sense and Sensibility <<理智與情感>> Louisa M. Alcott (1832-1888) 露意莎.奧爾珂德 Little Woman <<小婦人>> Good Wives <<好妻子>> Three Sisters of Bronte 勃朗特三姐妹 Anne Bronte (1820-1849) 安.勃朗特 The Tenant of Wildfell Hall <<懷爾德菲爾府的房客>> Agnes Grey <<艾格妮斯.格雷>> Charlotte Bronte (1816-1855) 夏洛特.勃朗特 Jane Eyre <<簡.愛>> The Professor <<教師>> Emily Bronte (1818-1848) 埃米麗.勃朗特 Wuthering Heights <<呼嘯山莊>> Francis Bacon ( 1561-1626) 弗蘭西斯.培根 Essays <<弗蘭西斯.培根論文集>> John Bunyan (1628-1688) 約翰.班揚 The Holy War <<聖戰>> The Pilgrim's Progress <<天路歷程>> Lewis Carroll (1832-1898) 劉易斯.卡羅爾 Alice's Adventures in Wonderland <<愛麗絲漫遊奇境記>> Through the Looking Glass <<愛麗絲漫遊鏡中世界>> Joseph Conrad (1857-1924) 約瑟夫.康拉德 Lord Jim <<吉姆老爺>> Nostromo <<諾斯特羅摩>> The Secret Agent <<特務>> Almayer's Folly <<奧爾邁耶的愚蠢>> Heart of Darkness <<黑暗的心靈>> The Nigger of the Marcissus <<白水仙花號上的黑傢伙>> The Shadow Line <<陰影線>> Youth <<青春>> Stephen Crane (1871-1900) 斯蒂芬.克萊恩 Maggie- A Girl of the Streets <<街頭女郎梅季>> The Red Badge of Courage <<紅色英勇勛章>> Wilkie Collins (1824-1889) 科林斯 No Name <<沒有姓名>> The New Magdalen <<新瑪格達琳>> The Moonstone <<月亮寶石>> The Woman in White <<白衣女人>> Willa Cather (1873-1947) 薇拉.凱瑟 Alexander's Bridge <<亞歷山大的橋>> My Antonia <<我的安東妮亞>> O Pioneers! <<啊,拓荒者!>> The Song of the Lark <<雲雀之歌>> The Troll Garden and Selected Stories <<特羅爾花園>> Charles Dickens (1812-1870) 查爾斯.狄更斯 A Christmas Carol <<聖誕歡歌>> A Tale of Two Cities <<雙城記>> American Notes <<旅美札記>> Barnaby Rudge <<巴納比.拉奇>> Bleak House <<荒涼山莊>> David Copperfield <<大衛.科波菲爾>> Domby and Son <<董貝父子>> Great Expectations <<遠大前程>> Hard Times <<艱難時事>> Little Dorrit <<小杜麗>> Martin Chuzzlewit <<馬丁.朱述爾維持>> Nicholas Nickleby <<尼古拉斯.尼克貝爾>> Oliver Twist <<霧都孤兒>> Our Mutual Friend <<我們共同的朋友>> The Battle of Life <<人生的戰斗>> The Cricket on the Hearth <<爐邊蟋蟀>> The Haunted Man and the Ghost's Bargain <<神纏身的人>> The Mystery of Edwin Drood <<愛德溫.德魯德之謎>> The Old Curiosity Shop <<老古玩店>> The Pickwick Papers <<匹克威克外傳>> Daniel Defoe (1660-1731) 丹尼爾.笛福 The Journal of the Plague Year <<瘟疫年紀事>> Moll Flanders <<摩爾.弗蘭德斯>> Robinson Crusoe-1 <<魯濱遜漂流記>> Robinson Crusoe-2 <<魯濱遜漂流記續集>> Sir Arthur Conan Doyle (1859-1930) 阿瑟.柯南道爾 The Adventures of Sherlock Holmes <<福爾摩斯探案集>> A Study in Scarlet <<猩紅色的謎>> Memoirs of Sherlock Holmes <<福爾摩斯回憶錄>> The Hound of the Baskervilles <<巴斯克維爾庄園的獵犬>> The Lost World <<失去的世界>> The Poison Belt <<有毒帶>> The Return of Sherlock Holmes <<福爾摩斯歸來記>> The Sign of Four <<四簽名>> The Valley of Fear <<恐怖峽谷>> George Eliot (1819-1880) 喬治.艾略特 The Mill on the Floss <<弗羅斯河上的磨坊>> Adam Bede <<亞當.貝德>> Middlemarch <<米德爾馬奇>> Silas Marner <<織工馬南傳>> Ralph W. Emerson (1803-1882) 愛默生 English Traits <<英國人的特性>> Essays <<論文集>> The Conct of Life <<生活行為>> Benjamin Franklin (1706-1790) 本傑明.富蘭克林 Poor Richard's Almanack (1733-1758) <<窮理查的歷書>> The Autobiography <<自傳>> Henry Fielding (1707-1754) 亨利.菲爾丁 The History of Tom Jones, A Foundling <<棄兒湯姆.瓊斯的歷史>> Elizabeth C. Gaskell (1810-1865) 伊麗莎白.加斯克爾 Mary Barton <<瑪麗.巴頓>> North and South <<北方與南方>> Ruth <<露絲>> Sylvia's Lovers <<西爾維亞的戀人>> Wives and Daughters <<妻子和女兒>> Cousin Phillis <<菲利絲表妹>> Cranford <<克蘭福德>> Nathaniel Hawthorne (1804-1864) 霍桑 Twice-Told Tales <<重講一遍的故事>> Mosses from an Old Manse <<古屋青苔>> The House of Seven Gables <<七個尖角閣的房子>> The Scarlet Letter <<紅字>> The Snow Image <<雪的意象>> Thomas Hardy (1840-1928) 托馬斯.哈代 A Pair of Blue Eyes <<一雙碧眼>> Far from the Madding Crowd <<遠離塵囂>> Jude the Obscure <<無名的裘德>> Tess of the d'Urbervilles <<德伯家的苔絲>> The Mayor of Casterbridge <<卡斯特橋市長>> The Return of the Native <<還鄉>> Washington Irving (1783-1859) 華盛頓.歐文 The Adventures of Captain Bonneville <<博納維爾上尉探險記>> The Sketch Book <<見聞札記>> The Alhambra <<愛爾汗布拉宮>> Henry James (1843-1916) 享利.詹姆斯 The Golden Bowl <<金碗>> Daisy Miller <<戴西.密勒>> Death of the Lion <<名流之死>> Roderick Hudson <<羅德里克.赫德森>> The Ambassadors <<奉使記>> The American <<美國人>> The Aspern Papers <<阿斯本文件>> The Europeans <<歐州人>> The Figure in the Carpet <<地毯上的圖案>> The Lesson of the Master <<大師的教誨>> The Portrait of A Lady <<貴婦畫像>> The Sacred Fount <<神聖源泉>> The Turn of the Screw <<螺絲在擰緊>> Washington Square <<華盛頓廣場>> James Joyce (1882-1941) 詹姆斯.喬伊斯 A Portrait of the Artist as a Young Man <<藝術家青年時期寫照>> Dubliners <<都柏林人>> Ulysses <<尤利西斯>> Thomas Jefferson (1743-1826) 托馬斯.傑弗遜 Autobiography <<自傳>> Letters <<書信集>> Rudyard Kipling (1865-1936) 吉卜林 Kim <<吉姆>> Puck of Pook's Hill <<普克山的派克>> Rewards and Fairies <<投償和仙子們>> The Jungle Book <<叢林故事>> Andrew Lang (1844-1912) 烏德魯.蘭 The Blue Fairy Book <<綠皮童話書>> The Red Fairy Book <<紅皮童話書>> The Violet Fairy Book <<紫皮童話書>> The Yellow Fairy Book <<黃皮童話書>> D. H. Lawrence (1855-1930) 戴.赫.勞倫斯 Lady Chatterlay's Lover <<查太萊夫人的情人>> Women in Love <<戀愛中的女人>> Sons and Lovers <<兒子與情人>> Jack London (1876-1916) 傑克.倫敦 Burning Daylight <<天大亮>> John Barleycorn <<約翰.巴雷肯>> Love of Life and Other Stories <<熱愛生命>> Martin Eden <<馬丁.伊登>> The Call of the Wild <<荒野的呼喚>> The Iron Heel <<鐵蹄>> The People of the Abyss <<深淵中的人們>> The Sea-Wolf <<海狼>> The Son of the Wolf <<狼的兒子>> The White Fang <<白牙>> Herman Melville (1819-1891) 赫曼.梅爾維爾 Benito Cereno <<班尼托.西蘭諾>> Billy Budd <<比利.巴德>> Moby Dick (The Whale) <<白鯨>> Typee <<太比>> John Milton (1608-1674) 約翰.彌爾頓 Paradise Lost <<失樂園>> Paradise Regained <<復樂園>> William Morris (1834-1896) 威廉.莫里斯 A Dream of John Ball and A King's Lesson <<夢見約翰.鮑爾>> News from Nowhere <<烏有鄉消息>> Frank Norris (1870-1902) 弗蘭克.諾里斯 Blix <<布里克斯>> McTeague <<麥克提格>> Moran of the Lady Letty <<萊蒂夫人號的莫蘭>> The Octopus- A Story of California <<章魚>> Harriet B. Stowe (1811-1896) 哈麗特.斯托 Uncle Tom's Cabin <<湯姆叔叔的小屋>> Jonathan Swift (1667-1745) 斯威夫特 Gulliver's Travels <<格列佛游記>> The Battle of the Books and Others <<書的戰爭>> Mary W. Shelly (1797-1851) 瑪麗.雪萊 Frankenstein <<弗蘭肯斯坦>> Walter Scott (1771-1832) 沃爾特.司各特 Bride of Lammermoor <<拉馬摩爾的新娘>> Ivanhoe <<艾凡赫>> Rob Roy <<羅布.羅伊>> The Heat of Mid-Lothian <<中洛辛郡的心臟>> The Antiquary <<古董家>> The Talisman- A Tale of the Crusaders <<護符>> Waverley <<威弗利>> William Shakespeare (1564-1616) 莎士比亞 The Complete Works of William Shakespeare <<莎士比亞全集>> A Lover's Complaint << 情女怨>> A Midsummer Night's Dream <<仲夏夜之夢>> All's Well That Ends Well <<終成眷屬>> As You Like It <<皆大歡喜>> Cymbeline <<辛伯林>> King John <<約翰王>> King Richard II <<理查二世>> King Richard III <<理查三世>> Love's Labour's Lost <<愛的徒勞>> Measure for Measure <<一報還一報>> Much Ado About Nothing <<無事生非>> Pericles, Prince of Type <<泰爾親王配力克里斯>> The Comedy of Errors <<錯誤的喜劇>> King Henry the Fourth <<亨利四世>> King Henry the Fifth <<亨利五世>> King Henry the Sixth <<亨利六世>> King Henry the Eighth <<亨利八世>> The History of Troilus and Cressida <<特洛伊羅斯與克瑞西達>> The Life of Timon of Athens <<雅典的泰門>> The Merchant of Venice <<威尼斯商人>> The Merry Wives of Windsor <<溫莎的風流娘兒們>> The Passionate Pilgrim <<愛情的禮贊>> The Phoenix and the Turtle <<鳳凰和斑鳩>> The Rape of Lucrece <<魯克麗絲受辱記>> The Taming of the Shrew <<馴悍記>> The Tempest <<暴風雨>> The Tragedy of Antony and Cleopatra <<安東尼與克莉奧佩特拉>> The Tragedy of Coriolanus <<科利奧蘭納斯>> The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark <<哈姆萊特>> The Tragedy of Julius Caesar <<裘力斯.凱撒>> The Tragedy of King Lear <<李爾王>> The Tragedy of Macbeth <<麥克佩斯>> The Tragedy of Othello, Moor of Venice <<奧賽羅>> The Tragedy of Romeo and Juliet <<羅密歐與朱麗葉>> The Tragedy of Titus Andronicus <<泰特斯.安德洛尼克斯>> The Two Gentlemen of Verona <<維洛那二紳士>> The Winter's Tale <<冬天的故事>> Twelfth Night <<第十二夜>> Venus and Adonis <<維納斯與阿都尼>> The Sonnets <<十四行詩>> Robert L. Stevenson (1850-1894) 史蒂文森 Prince Otto <<奧托王子>> Treasure Island <<金銀島>> Across the Plains <<橫穿普萊恩斯>> An Inland Voyage <<內河航程>> In the South Seas <<在南海>> Kidnapped <<綁架>> Master of Ballantrae <<巴倫特雷少爺>> The Black Arrow <<黑箭>> The Silverado Squatters <<西爾韋拉多-斯卡特斯>> The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde <<傑基爾醫生和海德先生的奇案>> Travels with a Donkey in the Cevennes <<騎驢游塞文斯山脈>> Weir of Hermiston <<赫米斯頓的韋爾>> Henry D. Thoreau (1817-1862) 梭羅 Walden <<沃爾登,或林中生活>> Mark Twain (1835-1910) 馬克.吐溫 A Connecticut Yankee in King Arthur's Court <<亞瑟王朝廷上的康涅狄格州美國人>> A Tramp Abroad <<國外漫遊>> Life on the Mississippi <<密西西北河上>> Mark Twain's Speeches <<演講集>> The $30,000 Bequest <<三萬元的遺產>> The Adventures of Huckleberry Finn <<哈克貝利.費恩歷險記>> The Adventures of Tom Sawyer <<湯姆.索耶歷險記>> Tom Sawyer Abroad <<湯姆.索耶在國外>> Tom Sawyer Detective <<湯姆.索耶探案>> The Innocents Abroad <<傻子出國記>> The Prince and the Pauper <<王子與貧兒>> The Tragedy of Pudd'nhead Wilson <<傻瓜威爾遜的悲劇>> What is Man <<什麼是人>> William Thackeray (1811-1863) 威廉.薩克雷 The Rose and the Ring <<玫瑰與戒指>> Vanity Fair <<名利場>> Edith Wharton (1862-1937) 伊迪絲.華頓 Bunner Sisters <<邦納姐妹>> House of Mirth <<歡樂之家>> Summer <<夏天>>
㈢ 求《矯健中短篇小說集》電子書chm.txt.pdf任何格式,求有資源的朋友幫幫忙,重謝!
㈣ 長、中、短篇小說分別是多少字
字數的多少,抄是區別長篇、中篇、短篇小說的一個因素,但不是惟一的因素。人們通常把幾千字到兩萬字的小說稱為短篇小說,三萬字到十萬字的小說稱為中篇小說,十萬字以上的稱為長篇小說。這只是就字數而言的,其實,長、中、短篇小說的區別,主要是由作品反映生活的范圍、作品的容量來決定的。長篇小說容量最大,最廣闊,篇幅也比較長,具有比較復雜的結構,它一般是通過比較多的人物和紛繁的事件來表現社會生活的,如《紅樓夢》。中篇小說反映生活的范圍雖不像長篇那樣廣闊,但也能反映出一定廣度的生活面,它的人物的多寡、情節的繁簡介於長篇與短篇之間,如《人到中年》。短篇小說的特點是緊湊、短小精悍,它往往只寫了一個或很少幾個人物,描寫了生活的一個片斷或插曲。短篇小說所反映的生活雖不及長篇、中篇廣闊,但也同樣是完整的,有些還具有深刻、豐富的社會意義
㈤ 長、中、短篇小說是根據什麼分的
http://..com/question/12575612.html
㈥ 魯迅的長篇小說()中篇小說()短篇小說
魯迅一生並沒有創作長篇小說。
中篇小說是《阿Q正傳》,
短篇小說包括《吶喊》中的:《白光》、《故鄉》、《孔乙己》、《端午節》、《明天》、《風波》、《社戲》、《狂人日記》、《頭發的故事》、《鴨的喜劇》、《一件小事》、《葯》、《兔和貓》十三部短篇小說;
包括《彷徨》中的:《祝福》、《示眾》、《弟兄》、《肥皂》、《在酒樓上》、《幸福的家庭》、《傷勢》、《離婚》、《孤獨者》、《高老夫子》、《長明燈》十一部;
還包括《故事新編》中的:《鑄劍》、《理水》、《起死》、《奔月》、《補天》、《出關》、《非攻》、《採薇》八部。
魯迅在他的一生中,特別是後期思想最成熟的年月里,傾注了他的大部分生命與心血於雜文創作中。他的雜文極具批判性,魯迅曾把雜文分為「社會批判」和「文明批判」,所強調的正是雜文的「批評(批判)」內涵與功能。
順次翻開魯迅生前出版的14本雜文集,就可以看到一部不停息地批判,論戰,反擊……的思想文化斗爭的編年史:從《熱風》開始的對封建禮教、舊傳統的批判,與復古派的論爭,一直延續到《且介亭雜文末編》對國民黨政府的法西斯專政的抗議,對中國共產黨內的「左傾」路線的反擊。
魯迅雜文所顯示的這種「不克厥敵,戰則不止」的不屈精神,從根本上有違於中國文化與中國士大夫文化知識分子的「恕道」、「中庸」傳統,集中的體現了魯迅其人其文的反叛性、異質性。
魯迅的小說選材獨特,在題材的選擇上,魯迅對古典文學中只選取「勇將策士,俠盜贓害,妖怪神仙,才子佳人,後來則有妓女嫖客,無賴奴才之流」的模式做出了改革,以「為人生」的啟蒙主義式的創作目的,開創了「表現農民與知識分子」兩大現代文學的主要題材。他的取材「多采自病態社會的不幸的人們中。」
魯迅在處理這些題材時又具有極其獨特的眼光。在觀察和表現自己的主人公時,他有著自己獨特的視角,即始終關注著「病態社會」里知識分子和農民的精神「病苦」。
㈦ 求bl中短篇小說網盤分享qwq謝謝!
http://..com/link?url=_alp697-
http://..com/question/1540423062331179267.html
㈧ 各種類型的中短篇或短篇言情小說
已發送,同為qq郵箱,幽幽的。我發的大部分都是暖文,希望你可以喜歡
㈨ 世界上最傑出的三大中短篇小說家
正如一樓所言 你這個問題有點問題 應該是最傑出的長篇、中篇、短篇小說家吧?反正是內沒有容最傑出的中短篇小說家之說
所謂最傑出 有些是公認的 有些是個人封的 每個人喜歡的小說都不一樣 他/她看見了 認為是最好的就是最傑出的 我想你是看了網頁什麼「a52633世界上最傑出的三大中短篇小說家之一張玉書 信件1頁」或者「一封陌生女子的來信(世界上最傑出的三大中篇小說家之一茨威格短篇小說精選集)」吧 呵呵 都是一些人個人看法而已