❶ 契訶夫的《胖子和瘦子》閱讀答案
1. 下列對小說的分析和概括,不正確的兩項是( )、( )
A.這篇小說通過兩個老同學在車站邂逅的場景和對話,描繪了兩個人的情緒變化,反映了俄國
官場中的森嚴等級和小官吏的卑躬屈節,鞭撻偽善、庸俗的社會畸形心態。
B.這篇小說的開篇非常簡潔:「尼古拉鐵路一個火車站上,有兩個朋友相遇:一個是胖子,一個
是瘦子。」一句話就把小說的地點、人物、事件交代齊備了。
C.這篇小說著重描寫的人物是瘦子,對他前後的態度變化採取了誇張的對比的寫法,這使人物
的形象更加鮮明突出。
D.這篇小說情節離奇曲折,作者憑借精巧的藝術細節對生活和人物作真實描繪和刻畫,從中展
現小說重要意象。
E.這篇小說揭示的社會問題是深刻、嚴肅的,但由於作品中夾雜著濃厚的幽默、滑稽成分,給
人一種輕松的感覺,減弱了小說主題原有的悲哀、凝重之情。
2. 胖子後來說:「我已經做到三品文官。」在此之前,小說在哪些地方對胖子的身份作了伏筆暗示?
請找出來並做簡要分析。
【參考答案】
1. D.E ( D 項作者只是截取了一個平凡的日常生活片段,情節並不離奇; 「 意象 」 常用於分析詩歌和散文。 E 項小說悲哀、凝重之情其實深深蘊含於字里行間,正是透過喜劇化的幽默、滑稽,小說揭露的社會問題更加令人悲哀。)答對一項得 2 分。
11 . 下列對小說的分析和概括 , 不正確的兩項是( 4 分)【 】【 】
A . 這篇 小說通過兩個老同學在車站邂逅的場景和對話,描繪了兩個人的情緒變化,反映了俄國官場中的森嚴等級和小官吏的卑躬屈節,鞭撻偽善、庸俗的社會畸形心態。
B . 這篇小說 的開篇非常簡潔: 「 尼古拉鐵路一個火車站上,有兩個朋友相遇:一個是胖子,一個是瘦子。 」 一句話就把小說的地點、人物、事件交代齊備了。
C . 這篇小說著重描寫的人物是 瘦子 ,對他前後的態度變化採取了誇張的對比的寫法,這使人物的形象更加鮮明突出。
D . 這篇小說情節離奇曲折,作者憑借精巧的藝術細節對生活和人物作真實描繪和刻畫,從中展現小說重要意象。
E . 這篇小說 揭示的社會問題是深刻、嚴肅的,但由於作品中夾雜著濃厚的幽默、滑稽成分,給人一種輕松的感覺,減弱了小說主題原有的悲哀、凝重之情。
12 .胖子後來說: 「 我已經做到三品文官 」 。 在此之前, 小說在 哪些 地方對 胖子的身份作了 伏筆暗示?請找出 來並做簡要 分析。( 6 分)
答:
13 . 自由簡析 「 三號人物 」 納法奈爾。( 6 分)
答:
14 .有人說,小說寫 三品文官胖子十分看重小時的友誼, 而八品文官瘦子卻是一副奉承阿諛、低首下心的丑相。這是否表示作者對待胖子和瘦子的態度不一樣?小說為什麼把諷刺的主要矛頭對准 「 小人物 」 瘦子而不是達官貴人胖子?請你談談作者這種藝術處理的得失。 (14 分 )
答: _____________________________________________________________________
參考答案: 11 . ( 4 分) D . E . ( D 項作者只是截取了一個平凡的日常生活片段,情節並不離奇; 「 意象 」 常用於分析詩歌和散文。 E 項 小說悲哀、凝重之情其實深深蘊含於字里行間,正是透過喜劇化的幽默、滑稽,小說揭露的社會問題更加令人悲哀。)答對一項得 2 分。
12 . ( 6 分) ⑴「 胖子剛在火車站上吃過飯,嘴唇上粘著油而發亮,就跟熟透的櫻桃一樣。他身上冒出白葡萄酒和香橙花的氣味。 」 與 瘦子的 「 冒出火腿和咖啡渣的氣味 」 對比, 暗示胖子經濟情況遠遠好於 瘦子。( 3 分)
⑵ 通過瘦子之口描述 胖子 的形貌穿戴: 「 你還是從前那樣的美男子 ! 還是那麼個風流才子,還是那麼講究穿戴 ! 」 這也隱隱約約暗示了胖子的地位和身份不簡單。( 3 分)
⑶ 「 胖子 」 。在那個時代,高官和財主的體形多肥胖。
答對 ⑴ 和 ⑵ 各給 3 分。答對 ⑶ 給 1 分。全答對給 6 分。
13 .( 6 分) ⑴ 從表現手法分析,小說四處描寫 納法奈爾的行為動作,通過行為動作反映心理。在知道胖子是三等文官之前有兩處, 「 想了一會兒,脫下帽子 」 , 「 想了一會兒,躲到父親背後去了 」 。心裡猶豫,不想太靠近。知道之後也有兩處, 挺直身體,立正的姿勢,制服的紐扣全都扣上,還緊張得把制帽掉在地下了。過分的崇敬,也不是正常心理。 ⑵ 從人物結構關系分析,諷刺地寫 「 三號人物 」 納法奈爾,是從側面烘托 「 一號人物 」 瘦子的形象。 ⑶ 從人物塑造的社會價值分析,說明崇拜權力的思想意識已經深入了下一代。
從一個角度或幾個角度分析都可以,上面沒有列舉的角度也可以,只要言之成理就可酌情給分。根據分析的正確性和深刻性給 0 — 6 分。
14 . ( 14 分) ⑴ 從批判等級森嚴的社會的角度看,作者對待胖子和瘦子的態度是一樣的。開始,兩人都十分重視小時的友誼;變化是從胖子得意洋洋地宣布 「 已經做到三品文官 …… 有兩枚星章了 」 開始的,尤其是最後胖子 「 扭過臉去不再看瘦子,光是對他伸出一隻手來告別 」 ,小說對胖子口頭上說不要官場奉承、行動上居然用這種居高臨下的官場作派對待老同學作了重重的鞭撻。( 6 分)
⑵ 這篇小說的寫作意圖主要是對人格進行刻畫。 人格的高下貴賤,與官階的大小本無必然關系。但是兩人從見面的三次擁抱接吻到告別的握三個指頭的變化,正是由於官階大小引起的。這種前後變化在小人物身上體現得更充分,更有戲劇性。因此,作者把諷刺的矛頭集中在瘦子身上,憑借精巧的藝術細節和對人物的真實描繪,折射出畸形的社會心態,鞭撻了人性丑惡的一面,具有深刻的審美意義。(
2.⑴「 胖子剛在火車站上吃過飯,嘴唇上粘著油而發亮,就跟熟透的櫻桃一樣。他身上冒出白葡萄酒和香橙花的氣味。 」 與 瘦子的 「 冒出火腿和咖啡渣的氣味 」 對比, 暗示胖子經濟情況遠遠好於 瘦子。
⑵ 通過瘦子之口描述 胖子 的形貌穿戴: 「 你還是從前那樣的美男子 ! 還是那麼個風流才子,還是那麼講究穿戴 ! 」 這也隱隱約約暗示了胖子的地位和身份不簡單。
⑶ 「 胖子 」 。在那個時代,高官和財主的體形多肥胖。
❷ 求一篇契訶夫短篇小說《胖子和瘦子》的梗概!!!急
幽默短篇小說《胖子和瘦子》一開頭寫的是自幼相好的朋友在車站相遇,他們內擁抱、接吻,熱容淚盈眶,這無疑是人之常情。然而,當那個「做了兩年八等文官」的瘦子得知胖子已是「有兩個星章」的「三等文官」時,他「忽然臉色發白」,「聳起肩膀,彎下腰,縮成一團」,而當胖子向他伸手道別時,他竟只敢「伸出三個指頭……全身傴下來鞠躬」。
❸ 契訶夫短篇小說胖子與瘦子的英文原版
The police superintendent Otchumyelov is walking across the market square wearing a new overcoat and carrying a parcel under his arm. A red-haired policeman strides after him with a sieve full of confiscated gooseberries in his hands. There is silence all around. Not a soul in the square. . . . The open doors of the shops and taverns look out upon God』 world disconsolately, like hungry mouths; there is not even a beggar near them.
「So you bite, you damned brute?」 Otchumyelov hears suddenly. 「Lads, don』t let him go! Biting is prohibited nowadays! Hold him! ah . . . ah!」
There is the sound of a dog yelping. Otchumyelov looks in the direction of the sound and sees a dog, hopping on three legs and looking about her, run out of Pitchugin』s timber-yard. A man in a starched cotton shirt, with his waistcoat unbuttoned, is chasing her. He runs after her, and throwing his body forward falls down and seizes the dog by her hind legs. Once more there is a yelping and a shout of 「Don』t let go!」 Sleepy countenances are protruded from the shops, and soon a crowd, which seems to have sprung out of the earth, is gathered round the timber-yard.
「It looks like a row, your honour . . .」 says the policeman.
Otchumyelov makes a half turn to the left and strides towards the crowd.
He sees the aforementioned man in the unbuttoned waistcoat standing close by the gate of the timber-yard, holding his right hand in the air and displaying a bleeding finger to the crowd. On his half-drunken face there is plainly written: 「I』ll pay you out, you rogue!」 and indeed the very finger has the look of a flag of victory. In this man Otchumyelov recognises Hryukin, the goldsmith. The culprit who has caused the sensation, a white borzoy puppy with a sharp muzzle and a yellow patch on her back, is sitting on the ground with her fore-paws outstretched in the middle of the crowd, trembling all over. There is an expression of misery and terror in her tearful eyes.
「What』s it all about?」 Otchumyelov inquires, pushing his way through the crowd. 「What are you here for? Why are you waving your finger . . .? Who was it shouted?」
「I was walking along here, not interfering with anyone, your honour,」 Hryukin begins, coughing into his fist. 「I was talking about firewood to Mitry Mitritch, when this low brute for no rhyme or reason bit my finger. . . . You must excuse me, I am a working man. . . . Mine is fine work. I must have damages, for I shan』t be able to use this finger for a week, may be. . . . It』s not even the law, your honour, that one should put up with it from a beast. . . . If everyone is going to be bitten, life won』t be worth living . . . .」
「H』m. Very good,」 says Otchumyelov sternly, coughing and raising his eyebrows. 「Very good. Whose dog is it? I won』t let this pass! I』ll teach them to let their dogs run all over the place!It』s time these gentry were looked after, if they won』t obey the regulations! When he』s fined, the blackguard, I』ll teach him what it means to keep dogs and such stray cattle! I』ll give him a lesson! . . . Yeldyrin,」 cries the superintendent, addressing the policeman, 「find out whose dog this is and draw up a report! And the dog must be strangled. Without delay! It』s sure to be mad. . . . Whose dog is it, I ask?」
「I fancy it』s General Zhigalov』s,」 says someone in the crowd.
「General Zhigalov』s, h』m. . . . Help me off with my coat, Yeldyrin . . . it』s frightfully hot!It must be a sign of rain. . . . There』s one thing I can』t make out, how it came to bite you?」 Otchumyelov turns to Hryukin. 「Surely it couldn』t reach your finger. It』s a little dog, and you are a great hulking fellow!You must have scratched your finger with a nail, and then the idea struck you to get damages for it. We all know . . . your sort! I know you devils!」
「He put a cigarette in her face, your honour, for a joke, and she had the sense to snap at him. . . . He is a nonsensical fellow, your honour!」
「That』s a lie, Squinteye! You didn』t see, so why tell lies about it? His honour is a wise gentleman, and will see who is telling lies and who is telling the truth, as in God』s sight. . . . And if I am lying let the court decide. It』s written in the law. . . . We are all equal nowadays. My own brother is in the gendarmes . . . let me tell you . . . .」
「Don』t argue!」
「No, that』s not the General』s dog,」 says the policeman, with profound conviction, 「the General hasn』t got one like that. His are mostly setters.」
「Do you know that for a fact?」
「Yes, your honour.」
「I know it, too. The General has valuable dogs, thoroughbred, and this is goodness knows what! No coat, no shape. . . . A low creature. And to keep a dog like that! . . . where』s the sense of it. If a dog like that were to turn up in Petersburg or Moscow, do you know what would happen? They would not worry about the law, they would strangle it in a twinkling! You』ve been injured, Hryukin, and we can』t let the matter drop. . . . We must give them a lesson! It is high time. . . .!」
「Yet maybe it is the General』s,」 says the policeman, thinking aloud. 「It』s not written on its face. . . . I saw one like it the other day in his yard.」
「It is the General』s, that』s certain!」 says a voice in the crowd.
「H』m, help me on with my overcoat, Yeldyrin, my lad . . . the wind』s getting up. . . . I am cold. . . .You take it to the General』s, and inquire there. Say I found it and sent it. And tell them not to let it out into the street. . . . It may be a valuable dog, and if every swine goes sticking a cigar in its mouth, it will soon be ruined. A dog is a delicate animal. . . . And you put your hand down, you blockhead. It』s no use your displaying your fool of a finger. It』s your own fault . . . .」
「Here comes the General』s cook, ask him . . . Hi, Prohor! Come here, my dear man! Look at this dog. . . . Is it one of yours?」
「What an idea! We have never had one like that!」
「There』s no need to waste time asking,」 says Otchumyelov. 「It』s a stray dog! There』s no need to waste time talking about it. . . . Since he says it』s a stray dog, a stray dog it is. . . . It must be destroyed, that』s all about it.」
「It is not our dog,」 Prohor goes on. 「It belongs to the General』s brother, who arrived the other day. Our master does not care for hounds. But his honour is fond of them . . . .」
「You don』t say his Excellency』s brother is here? Vladimir Ivanitch?」 inquires Otchumyelov, and his whole face beams with an ecstatic smile. 「『Well, I never! And I didn』t know! Has he come on a visit?
「Yes.」
「Well, I never. . . . He couldn』t stay away from his brother. . . . And there I didn』t know! So this is his honour』s dog? Delighted to hear it. . . . Take it. It』s not a bad pup. . . . A lively creature. . . . Snapped at this fellow』s finger! Ha-ha-ha. . . . Come, why are you shivering? Rrr . . . Rrrr. . . . The rogue』s angry . . . a nice little pup.」
Prohor calls the dog, and walks away from the timber-yard with her. The crowd laughs at Hryukin.
「I』ll make you smart yet!」 Otchumyelov threatens him, and wrapping himself in his greatcoat, goes on his way across the square.
❹ 請大家幫忙查一下《胖子和瘦子》的原文
原文:
在尼古拉鐵路的一個火車站上,兩位朋友,一個胖子和一個瘦子,相遇了。胖子剛剛在火車站餐廳里用過午餐,他的嘴唇油亮亮的,像熟透了的櫻桃。他身上有一股核烈斯酒和橙花的氣味。
瘦子剛從車廂里下來,吃力地提著箱子、包裹和硬紙盒。他身上有一股火腿腸和咖啡渣的氣味。在他背後,有個下巴很長的瘦女人不時探頭張望--那是他的妻子,還有一個眯著一隻眼的中學生,他的兒子。
「波爾菲里!」胖子看到瘦子大聲喊道,「是你嗎?我親愛的!多少個冬天,多少個夏天沒見面啦!」
「我的老天爺!」瘦子驚呼道,「這是米沙,小時候的朋友!你打從哪兒來?」兩位朋友互相擁抱,一連吻了三次,然後彼此看著對方淚汪汪的眼睛。兩人都感到又驚又喜。
「我親愛的!」接吻後瘦子開始道,「真沒有料到!簡直喜出望外!哎,你倒是仔細瞧瞧我!你呢,還是那麼一個美男子,跟從前一樣!還是那樣氣派,喜歡打扮!
咳,你,天哪!噢,你怎麼樣?發財了吧?結婚了吧?我已經成家了,你看,這是我的妻子路易莎,娘家姓萬岑巴赫……她是新教徒……這是我的兒子,納法奈爾,中學三年級學生。納法尼亞,這位是我小時候的朋友!中學同班同學!」納法奈爾猶豫一下,摘下帽子。
「中學同班同學!」瘦子接著說,「你可記得,同學們當時怎麼拿你開心的?給你起了一個外號,叫赫洛斯特拉特,因為你用香煙把公家的一本圖書燒了一個洞。
我的外號叫厄菲阿爾特,因為我喜歡告密。哈哈……當時都是小孩子哩!你別害怕,納法尼亞!你走過來呀……噢,這是我的妻子,娘家姓萬岑巴赫……新教徒。」納法奈爾猶豫一下,躲到父親背後去了。
出處:出自俄國作家安東尼·巴甫洛維奇·契訶夫的短篇小說《胖子和瘦子》。

(4)契科夫短篇小說胖子和瘦子在線閱讀擴展閱讀:
創作背景:
19世紀80年代到20世紀初,是俄國歷史上最黑暗的一個時期。當時,革命處於低潮,醞釀著1905年俄國第一次革命,馬克思主義開始在俄國傳播,工人運動正在開展,為革命積蓄著力量。 [1]
19世紀80年代,俄國人民解放運動處於低潮,反革命勢力甚囂塵上。年輕的契訶夫對黑暗的現實社會深為不滿,但他並沒有積極參加革命斗爭,反動的書刊檢查制度空前嚴格,庸俗無聊的幽默刊物風靡一時。
他是一個有愛國主義和民主主義思想的知識分子,所以他的創作一開始就表現了對「小人物」的同情和對反動落後勢力的批判。
19世紀沙皇俄國的農奴制和官僚制度的腐敗與畸形社會中的畸形現象,小公務員的卑躬屈節和趨炎附勢現象體現在《胖子和瘦子》作品的創作中, 當時等級制度森嚴的俄國,人的尊嚴被嚴重地踐踏。
對於像瘦子這類的「小人物」,契訶夫不是可憐、同情,而是無情地解剖出他們那奴性的靈魂,把他們的丑態充分暴露,對他們更多的是諷刺、嘲笑。因為他們在上層統治者面前是卑躬屈膝,在老百姓面前卻盛氣凌人, 瘦子的十足奴性和喪失的自尊心是沙皇俄國代表人物的典型形象。
❺ 契訶夫《胖子和瘦子》閱讀題答案
1.瘦子在不知道來胖子的身份、地位源前,說了許多話,反映了他怎樣的性格特點?
答案:久別重逢的喜悅中,體現了瘦子語言親切、無拘無束、態度熱情的特點。
2.當瘦子知道胖子的身份、地位後,其神態、行為以及語言有哪些明顯變化?這種變化的原因是什麼?
答案:變化:恭敬、謙卑、拘謹,充滿逢迎和巴結。原因:地位不同。
3.文中胖子和瘦子見面、告別時各用了什麼禮節,試分析瘦子當時的心理活動。
答案:見面時擁抱、親吻,告別時只「伸出三個手指頭握了握手」。前者說明瘦子見到老同學的喜悅,後者說明他對地位、權勢的敬畏。
4.小說主要採用了怎樣的手法?表現了怎樣的主旨?
答案:對比的手法。表現拍馬逢迎的官場作風。
最後一個不一樣
❻ 求契訶夫胖子和瘦子的梗概
《胖子和瘦子》的梗概:
瘦子帶著他的瘦妻子和眯著一隻眼睛的兒子,在火車站遇到多年不見的老朋友胖子。熱情擁抱,彼此親吻。瘦子不厭其煩地介紹自己的家庭、個人現在的情況。
整個畫面中氣氛親切、熱烈而又和諧,基調明朗、清麗而迷人。另一副畫面是,胖子說自己已經做到三等文官,並且有了兩個星章。
這使剛當了科長不久的瘦子大吃一驚,十分地尷尬,十分地慚愧之後,又十分地佩服,十分地奉承,以至弄得胖子直惡心,只好扭頭伸手告別,在瘦子一家畢恭畢敬的目送下離去。

(6)契科夫短篇小說胖子和瘦子在線閱讀擴展閱讀:
《胖子和瘦子》的作者簡介:
契訶夫全名叫安東·巴浦洛維奇·契河夫,19世紀末俄國具有世界聲譽的偉大的批判現實主義作家、幽默諷刺大師、短篇小說的巨匠、著名劇作家,以短篇小說和莫泊桑齊名。
他們和馬克·土溫一起並稱為世界三大短篇小說之王。他一生創作了七八百篇短篇小說,還寫了一些中篇小說和劇本。
作品大多數取材於中等階層的小人物的平凡生活,揭露了反動統治階級的殘暴,抨擊了沙皇的專制制度。
代表作有短篇小說《變色龍》《凡卡》(裝在套子里的人》《公務員之死)等。高爾基曾經說過這是一個獨特的巨大天才。
是那些在文學史上和在社會情緒中構成時代的作家中的一個,列夫·托爾斯泰也給契訶夫極高的評價,稱他是無與倫比的藝術家。
❼ 契訶夫短片小說精選:胖子和瘦子,1000讀後感
讀契訶夫短篇小說《胖子和瘦子》,顯現在我們面前的是這樣兩副畫面: 一副畫面是,瘦子帶著他的瘦妻子和眯著一隻眼睛的兒子,在火車站遇到多年不見的老朋友胖子。熱情擁抱,彼此親吻。瘦子不厭其煩地介紹自己的家庭、個人現在的情況。整個畫面中氣氛親切、熱烈而又和諧,基調明朗、清麗而迷人。 另一副畫面是,胖子說自己已經做到三等文官,並且有了兩個星章。這使剛當了科長不久的瘦子大吃一驚,十分地尷尬,十分地慚愧之後,又十分地佩服,十分地奉承,以至弄得胖子直惡心,幾次提出抗議又不能夠 ,只好扭頭伸手告別,在瘦子一家畢恭敬的目送下離去。整個畫面的氣氛是緊張的,拘泥的和冷索的,讓人感到陰晦、渾濁而氣悶。 我們的作家就是通過這兩副氣氛不同,基調不同,色彩不同的畫面,給人們勾勒出一副惟妙惟肖的十九世紀末期俄國社會的世俗圖,酣暢淋漓,入木三分地寫出了特定環境下特定人物的丑惡靈魂和卑穢心理。 無疑,瘦子是作品著意要批判的鞭撻的人物。作者為了達到批判和鞭撻的目的,在作品中沒有直接地告訴讀者自己持什麼態度,而是把這么個人物放到整個畫面的突出位置,藉助前後對比的手法,漫畫誇張的手法和互襯的手法去描寫,去刻劃,從而起到作者不言本意而讀者自明的客觀效果。 首先,作者把人物本身前後矛盾的言語和行動給以對比式描寫,突出了人物身上那種趨炎附勢、巴結迎奉的世俗心理。瘦子初見到胖子,驚奇地直叫胖子「老朋友」「米莎,我小時候的朋友!」「親愛的」,和胖子親吻時,「眼睛裡滿是眼淚」,並且反復地毫無拘束地講自己的妻子和兒子,那語言的興致勃勃,根本顯不出半點生分氣。但聽到胖子「已做到三等文官時」,話語陡然少了,也不象先那麼流暢,語氣變成了另一個人的,「老朋友」成了「大人」「大貴人」,小時候的朋友成了「您老人家」並且說話時「聳起肩膀,彎下腰,縮成一團」,在胖子告別時,「伸出三個指頭握一握手,全身傴下來鞠躬「。人物言行的前後不一致,本身就有一種滑稽效果,再經過作者這么一對比地描寫,喜劇效果就更加強烈了。 其次,作者用漫畫式的誇張手法來寫人物的外貌神態,突出地表現了人物的那種尊崇、諂媚的奴才相。一個胖,一個瘦,兩個在一起,本來就有漫畫氣息。作者在寫瘦子其人的時候,又將其外貌和神態抓住特徵進行誇張:聽到胖子做到三等文官,得了兩個星章,「瘦子忽然臉色變冷了,呆住了」,「臉上的肉很快地向四面八方扭動,做出頂暢快的笑容,彷彿他臉上,眼睛裡,射出火星來似的。」這種誇張恰到好外,不僅給讀者留下深刻的印象,而且有助手把握人物的心理。 再次,作者用次要人物來陪襯主要人物,使主要人物形象的內含更加豐富。作品中除胖子和瘦子外,還有兩個人物出場,一個是瘦子的妻子,一個是瘦子的兒子。初看起來這兩個人物的設置無甚必要,但細加尋味,我們發現很有必要。從瘦子瘦,他的妻子也瘦,他兒子高挑個兒,眯著一隻眼睛,我們會得出這樣的結論:瘦子地位低下,薪水很少,生活並不寬裕,和他「私下裡做煙盒」賣相映成趣,說明他的經濟狀況很拮據,很窘迫。胖子告別,「他妻子也陪著笑」,他兒子「兩胸靠攏,制帽掉到地上去了」「三個人都感到了愉快地驚奇」。我們可以看出,巴結迎奉的奴性心理不僅僅表現在瘦子身上,也表現在他的家人的身上。妻子、兒子身上的奴氣又正好映襯了瘦子身上的奴氣。 批判、鞭撻瘦子身上的那種奴氣,絕非作者的本意。作者的本意是通過這一惟妙惟肖的世俗語圖來反蚋十九世紀末沙皇專制制度下整個俄國社會現實,抨擊形式那種世俗的不合理的社會制度。我們細讀作品,也不難體會出這一點。