❶ 林語堂的著作,推薦一本最值得看的吧
《林語堂經典名著》
❷ 林語堂最有名的小說有哪些
林語堂長篇小說《京華煙雲》獲諾貝爾文學獎提名。
林語堂自己把《朱門》、《京華煙雲》、和《風聲鶴唳》這三部小說合稱為「林語堂三部曲」。
❸ 林語堂所有作品
[編輯本段]二 作品
作品年表:
1928:翦拂集 上海北新書局
1930:Letters of a Chinese Amazon and Wartime Essays(林語堂時事述譯匯刊) 上海開明書店
1930:開明英文讀本(三冊) 上海開明書店
1930:英文文學讀本(二冊) 上海開明書店
1930:開明英文文法(二冊) 上海開明書店
1931:Reading in Modern Journalistic Prose(現代新聞散文選) 上海商務印書館
1933:語言學論叢 上海開明書店
1934:大荒集 上海生活書店
1934:我的話上冊(行素集) 上海時代圖書公司
1935:開明英文講義(三冊)林語堂、林幽合編 上海商務印書館
1935:The Little Critic: Essays, Satires and Sketches on China, First Series: 1930-1932(英文小品甲集) 上海商務印書館
1935:The Little Critic: Essays, Satires and Sketches on China, Second Series: 1933-1935(英文小品乙集) 上海商務印書館
1935:Confucius Saw Nancy and Essays about Nothing(子見子南及英文小品文集) 上海商務印書館初版
1935:My Country and my People(吾國與吾民) New York: Reynal & Hitchcock, Inc., (A John Day Book)
1936:我的話下冊(披荊集) 上海時代圖書公司
1936:A History of the Press and Public Opinion China(中國新聞輿論史) 上海別發洋行
1936:The University of Chicago Press
1937 :The Importance of Living(生活的藝術) Reynal & Hitchcoca, Inc., (A John Day Book)
1938:The Wisdom of Confucius(孔子的智慧) Random House, The Modern Library
1939:Moment in Peking(京華煙雲) A John Day Book Company
1940:With Love & Irony(諷頌集) A John Day Book Company
1940:Leaf in the Storm(風聲鶴唳) A John Day Book Company
1941:語堂文存(第一冊) 上海林氏出版社初版
1942:The Wisdom of China and India(中國印度之智慧) Random House
1943:Between Tears & Laughter(啼笑皆非) A John Day Book Company
1944:The Vigil of Nation(枕戈待旦) A John Day Book Company
1947:The Gay Genius: The Life and Times of Su Tungpo(蘇東坡傳)A John Day Book Company
1948:Chinatown Family(唐人街) A John Day Book Company
1948:The Wisdom of Laotse(老子的智慧) Random House
1950:on the Wisdom of America(美國的智慧) A John Day Book Company
1951:Widow, Nun and Courtesan: Three Novelettes From the Chinese Translated and Adapted by Lin Yutang(寡婦,尼姑與歌妓:英譯重編傳奇小說) A John Day Book Company
1952:Famous Chinese Short Stories, Retold by Lin Yutang(英譯重編傳奇小說) A John Day Book Company
1953:The Vermilion Gate(朱門) A John Day Book Company
1955:Looking Beyond(遠景) Prentice Hall
1957:Lady Wu(武則天傳) World Publishing Company
1958:The Secret Name(匿名) Farrar, Straus and Cudahy
1959:The Chinese Way of Life(中國的生活) World Publishing Company
1959:From Pagan to Christianity(信仰之旅) World Publishing Company
1960:Imperial Peking: Seven Centuries of China(帝國京華:中國在七個世紀里的景觀) Crown Publishers
1961:The Red Peony(紅牡丹) World Publishing Company
1962:The Pleasure of a Nonconformist(不羈) World Publishing Company
1963:Juniper Loa(賴柏英) World Publishing Company
1964:The Flight of Innocents(逃向自由城) G. P. Putnam\'s Sons
1965:無所不談一集 台北文星
1966:平心論高鶚 台北文星
1967:無所不談二集 台北文星
1973:Chinese-English Dictionary of Modern Usage(當代漢英辭典) 香港中文大學
1974:無所不談合集 台北文星
1976:紅樓夢人名索引 台北華岡
1978:《語堂文集》 開明
1986:《林語堂經典名著》(1— 35卷) 台灣金蘭文化出版社
1986:《文人剪影》(散文集)與人合集 重慶人民出版社
1988:《中國人》(雜文集) 浙江人民
1988:《賴柏英》(長篇小說) 湖南文藝
1988:《人生的盛宴》(散文集) 湖南文藝
2002:《聖哲的智慧》 陝西師范大學出版社
❹ 林語堂簡介
林語堂,福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。筆名毛驢、宰予、豈青等,中國當代著名學者、文學家、語言學家。1966年定居台灣,一生著述頗豐。
代表作品: 《翦拂集》、《京華煙雲》、《孔子的智慧》
❺ 林語堂的作品及其特色
代表作品 《京華煙雲》《吾國與吾民》《生活的藝術》《老子的智慧》等。

林語堂(1895年10月10日-1976年3月26日),福建龍溪(今漳州)人,原名和樂,後改玉堂,又改語堂,中國現代著名作家、學者、翻譯家、語言學家,新道家代表人物。
早年留學美國、德國,獲哈佛大學文學碩士,萊比錫大學語言學博士。回國後在清華大學、北京大學、廈門大學任教。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。曾任聯合國教科文組織美術與文學主任、國際筆會副會長等職。林語堂於1940年和1950年先後兩度獲得諾貝爾文學獎提名。曾創辦《論語》《人間世》《宇宙風》等刊物,作品包括小說《京華煙雲》《啼笑皆非》。散文和雜文文集《人生的盛宴》《生活的藝術》以及譯著《東坡詩文選》《浮生六記》等。1966年定居台灣,1967年受聘為香港中文大學研究教授,主持編撰《林語堂當代漢英詞典》。1976年在香港逝世,享年80歲。
文學特點
散文創作
林語堂散文所涉領域極廣。他認為理想的散文「乃得語言自然節奏之散文,如在風雨之夕圍爐談天,善拉扯,帶情感,亦庄亦諧,深入淺出,如與高僧談禪,如與名士談心,似連貫而未嘗有痕跡,似散漫而未嘗無伏線,欲罷不能,欲刪不得,讀其文如聞其聲,聽其語如見其人」。 (見《小品文之遺緒》)從他創造性地將西方的humour譯成「幽默」始,一直到晚年自詡為道家精神,林語堂始終保持這種談話風的藝術範式,並以閑適幽默為格調、性靈超遠為立場。
林語堂的散文半雅半俗,亦庄亦諧,深入淺出,入情入理,往往以一種超脫與悠閑的心境來旁觀世情,用平淡的話語去贊揚美文,這樣便形成一種庄諧並用、私房娓語式的閑適筆調。他的文字自然流暢,幽默而不荒唐,自有意趣。不過有時輕松過度,少了一份厚重。林語堂的這種風格同他對文字的見解有關。他認為:「世上有兩個文字礦:一個是老礦,一個是新礦。老礦在書中,新礦在普通人的語言中。次等的藝術家都從老礦中去掘取材料,惟有高等的藝術家則會從新礦中取掘取材料。」
林語堂的文風有別於左翼作家所主張之戰斗的文風,而是站在高於現實處,以自由主義精神寫「熱心冷眼看人間」的智慧文章。他的文章雖也講要直面人生,不過並不綴以慘淡的筆墨;也講改造國民性,但並不攻擊任何對象,他以觀者的姿態把世間紛繁視為一出戲,書寫其滑稽可笑處,進而追求一種心靈的啟悟,以達到沖淡的心境為最上乘。他最終也沒能聽取魯迅關於不要把小品文當成「小擺設」的規勸 (參看魯迅《小品文的危機》),堅持用散文的筆調本色為文,從而廣達自喜、獨抒性靈。
縱觀五四時期的散文作品,林語堂這種融匯了東西方智慧的幽默情味,雖缺乏主流文學的批判力度,卻也拓展了現代散文的審美維度,另闢蹊徑,對當時、尤其是當下的讀者意義重大。
小說創作
林語堂小說作為一種跨語言、跨文化、跨時空的比較文學現象,體現出鮮明的承續與超越特徵,這種特徵展現在「藝術家」、「世界」、「讀者」這種三元框架之中,透過「藝術家」把握林語堂的文化邊緣特徵、自由主義知識分子人格符號和人格滋養,透過「世界」把握林語堂的性靈與表現中西合璧的審美世界觀,透過「讀者」把握林語堂的文學追求和文化傳播策略,構成了「在場」地把握林語堂小說創作和藝術成就的基礎。
翻譯作品
林語堂的翻譯特點是通暢易懂,少用「行語」,中等文化的讀者都能看懂,這也是他探索的結果。1936年他「做」《生活的藝術》,寫到260頁,他覺得用語深奧,論辯枯燥,會失去讀者,於是推倒重來,換用一套話語,以風可吟、雲可看、雨可聽、雪可賞、月可弄、山可觀、水可玩、石可鑒之類細膩動人的東方情調去觀照競爭殘酷、節奏飛快的西方現代生活,於是文風一變,空靈動人。他避用哲學概念,棄用政治口號,引俗入雅,降雅為俗,將雅俗融合,寫出了無學究氣、智慧而快樂的生活哲學。
❻ 有什麼軟體可以聽著看書,我想要找林語堂的說話的藝術這本書的語音版本
iread可以,你去找找看有木有這本書吧
❼ 林語堂所有英文著作的名字有哪些
進樓上仁兄提供的網站里給你歸納的!
Letters of a Chinese Amazon and Wartime Essays(林語堂時事述譯匯刊)
Reading in Modern Journalistic Prose(現代新聞散文選)
The Little Critic: Essays, Satires and Sketches on China, First Series: 1930-1932(英文小品甲集)
The Little Critic: Essays, Satires and Sketches on China, Second Series: 1933-1935(英文小品乙集)
Confucius Saw Nancy and Essays about Nothing(子見子南及英文小品文集)
My Country and my People(吾國與吾民) New York: Reynal & Hitchcock, Inc., (A John Day Book)
A History of the Press and Public Opinion China(中國新聞輿論史) 上海別發洋行
The University of Chicago Press
The Importance of Living(生活的藝術) Reynal & Hitchcoca, Inc., (A John Day Book)
The Wisdom of Confucius(孔子的智慧) Random House, The Modern Library
Moment in Peking(京華煙雲) A John Day Book Company
With Love & Irony(諷頌集) A John Day Book Company
Leaf in the Storm(風聲鶴唳) A John Day Book Company
The Wisdom of China and India(中國印度之智慧) Random House
Between Tears & Laughter(啼笑皆非) A John Day Book Company
The Vigil of Nation(枕戈待旦) A John Day Book Company
The Gay Genius: The Life and Times of Su Tungpo(蘇東坡傳)A John Day Book Company
Chinatown Family(唐人街) A John Day Book Company
The Wisdom of Laotse(老子的智慧) Random House
on the Wisdom of America(美國的智慧) A John Day Book Company
Widow, Nun and Courtesan: Three Novelettes From the Chinese Translated and Adapted by Lin Yutang(寡婦,尼姑與歌妓:英譯重編傳奇小說) A John Day Book Company
Famous Chinese Short Stories, Retold by Lin Yutang(英譯重編傳奇小說) A John Day Book Company
The Vermilion Gate(朱門) A John Day Book Company
Looking Beyond(遠景) Prentice Hall
Lady Wu(武則天傳) World Publishing Company
The Secret Name(匿名) Farrar, Straus and Cudahy
The Chinese Way of Life(中國的生活) World Publishing Company
From Pagan to Christianity(信仰之旅) World Publishing Company
Imperial Peking: Seven Centuries of China(帝國京華:中國在七個世紀里的景觀) Crown Publishers
The Red Peony(紅牡丹) World Publishing Company
The Pleasure of a Nonconformist(不羈) World Publishing Company
Juniper Loa(賴柏英) World Publishing Company
The Flight of Innocents(逃向自由城) G. P. Putnam\'s Sons
Chinese-English Dictionary of Modern Usage
❽ 林語堂簡介和主要作品
林語堂(1895.10.3-1976.3.26)福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。
1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年秋赴美哈佛大學文學系。1922
年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比錫大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後回
國,任北京大學教授、北京女子師范大學教務長和英文系主任。1924年後為《語絲》主要
撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》
半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡「以自我為中心,以閑適
為格凋」的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲
鶴唳》等文化著作和長篇小說。
1944年曾一度回國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美
國與人創辦《天風》雜志。1966年定居台灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975
年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。
著作書目:
《剪拂集》(雜文集)1928,北新
《新的文評》(評論集)1930,北新
《語言學論叢》1932,開明
《歐風美語》(散文集)1933,人間
《大荒集》(雜文集)1934,生活
《我的話》(第1卷,雜文集,又名《行素集》),1934,時代
《我的話》(第2卷,雜文集,又名《拙荊集》),1936,時代
《林語堂幽默文選》1936.萬象
《生活的發見》1938,東京創元社
《新生的中國》1939,林氏出版社
《俚語集》(雜文集)1940,上海朔風書店
《第一流》 1941,上海地球出版社
《語堂文存》1941,林氏出版社
《中國聖人》1941,上海朔風書店
《中國文化精神》1941,上海國風書店
《諷頌集》蔣旗譯,1941,國華編譯社
《愛與刺》1941,明日出版社
《錦秀集》1941,上海朔風書店
《生活的藝術》1941,上海西風社
《有不齋文集》(雜文集)1941,人文書店
《雅人雅事》(雜文集)1941,上海一流書店
《語堂隨筆》1941,上海人間出版社
《撥荊集》(雜文集)1941,香港光華出版社
《瞬息京華》(長篇小說,又名《京華煙雲》)張振玉譯,1940,上海若干出版社
《文人畫像》1947,上海金屋書店
《啼笑皆非》1947(5版),商務
《林語堂散文集》1954,香港世界文摘出版社
《無所不談》(1一2集,雜文集)1969,文星書局;1—3合集,1974,開明
《平心論高鄂》(雜文集)1966,文星書局
《語堂文集》1978,開明
《林語堂經典名著》(1— 35卷)1986,台灣金蘭文化出版社
《文人剪影》(散文集)與人合集,1986,重慶人民出版社
《中國人》(雜文集)1988,浙江人民
《賴柏英》(長篇小說)1988,湖南文藝
《人生的盛宴》(散文集) 1988,湖南文藝
❾ 林語堂 風聲鶴唳
林語堂 風聲鶴唳
本書是林語堂《京華煙雲》續篇,被《紐約時報》譽為中國的《飄》,故事就發生在抗日戰爭爆發的前夜。這段中國抗戰史和所有偉大運動的歷史一樣,銘刻在這一代的腦海和心裡。五十年或一百年後,茶樓閑話和老太太聊天時一定會把幾千個風飄弱絮的故事流傳下來。他們的任務是追溯戰爭對一個女人的影響,主角丹妮是《飄》中郝思佳式的人物,同樣的放盪不羈、個性飛揚,同樣都經歷了戰爭的磨難,仍然堅強不屈。亂世見真情,戰爭年代丹妮和博雅的愛情令人動容。
內容梗概
《風聲鶴唳》的故事背景發生在20世紀40年代的江南名城,絲綢業界大戶姚家和張家因爭奪名利而互相爭斗,姚家二少爺博雅風流倜儻沉溺於江南名伶梅玲的萬種風情中……但所有的一切在戰爭這個大背景中,都顯得那麼渺小,書中人物的感情在戰火紛飛的年代也經歷了重重考驗。女主角丹妮放盪不羈、個性飛揚,雖然經歷了戰爭的磨難,仍然堅強不屈。就如作者所說:「戰爭就像大風暴,掃著千百萬落葉般的男女和小孩,讓他們在某一個安全的角落躺一會兒,直到新的風暴又把他們捲入另一旋風里。因為暴風不能馬上吹遍每一個角落,通常會有些落葉安定下來,停在太陽照得到的地方,那就是暫時的安息所。」
點評鑒賞
《風聲鶴唳》的主角丹妮是《飄》中郝思佳式的人物,同樣的放盪不羈、個性飛揚,同樣都經歷了戰爭的磨難,仍然堅強不屈。亂世見真情,戰爭年代丹妮和博雅的愛情令人動容。戰爭就像大風暴,掃著千百萬落葉般的男女和小孩,把他們颳得四處飄散,讓他們在某一個安全的角落躺一會兒,直到新的風暴又把他們捲入另一旋風里。因為暴風不能馬上吹遍每一個角落,通常會有些落葉安定下來,停在太陽照得到的地方,那就是暫的安息所。
這段中國抗戰史和所有偉大運動的歷史一樣,銘刻在這一代的腦海和心裡。五十年或一百年後,茶樓閑話和老太太聊天時一定會把幾千個風飄弱絮的故事流傳下來。風中的每一片葉子都是有心靈、有感情、有熱望、有夢想的個人,每個人都一樣重要。我們此處的任務是追溯戰爭對一個女人的影響,她也是千百萬落葉之一。
作者簡介
林語堂(1895年10月3日—1976年3月26日)福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年秋赴美哈佛大學文學系。1922年獲文學碩士學位
林語堂
。同年轉赴德國入萊比錫大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後回國,任北京大學教授、北京女子師范大學教務長和英文系主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡「以自我為中心,以閑適為格調」的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度回國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與人創辦《天風》雜志。1966年定居台灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。
❿ 林語堂的作品有哪些
1、《剪拂集》
《剪拂集》,林語堂著,1928年12月初版,1929年5月再版,上海北新書局發行,毛邊本。書前有作者寫於1928年9月13日的《剪拂集序》。序的第一段,開門見山,說明此集的宗旨:「文集是文人的韻事。」這是林語堂的一本雜文集,也是他第一本文集。收錄雜文28篇。
2、《吾國與吾民》
《吾國與吾民》一書,又名《中國人》,是林語堂先生的代表作,同時也是他在西方文壇的成名作。原書是作者用英文創作的,書名為"My Country and My People"。後來經郝志東、沈益洪二人將全書翻譯為中文,由上海學林出版社出版。
這部全譯本《吾國與吾民》補上了原著中的一些重要而頗有爭議的篇章,有《蔣介石其人其謀》、《收場語》(初版)、《我們的出路》、《領袖人才的要求》等。在保持原著原有風格的基礎上,又增添了譯者的附記、索引等內容,使得整部書的思想及內容更為完備。
3、《生活的藝術》
《生活的藝術》林語堂代表作品之一,是林語堂旅美專事創作後的第一部書,也是繼《吾國與吾民》之後再獲成功的又一部英文作品。
林語堂在書中談論了莊子的淡泊,贊揚了陶淵明的閑適,誦讀了《歸去來兮辭》,講解了《聖經》故事,以及中國人如何品茗,如何行酒令,如何觀山,如何玩水,如何看雲,如何鑒石,如何養花、蓄鳥、賞雪、聽雨,吟風、弄月等等,被譽為中國現代休閑文學的代表作品。

4、《孔子的智慧》
《孔子的智慧》完整地表達了林語堂的孔子觀,也系統地向西方介紹了儒家學說。不僅從《論語》,更從《禮記》《孟子》《中庸》和《大學》等古籍中精緻而妥當地擷取儒學經典的智慧哲思,以詩意雅緻的文字,於風趣睿智中,為我們解讀經典,對孔子思想進行了完整而系統的論述。
5、《優遊人間》
《優遊人間》是2007年陝西師范大學出版社出版的圖書,作者是林語堂。該書講述了從人類觀念,人生態度,直到種種的具體問題,如婚戀、家庭、日常生活、大自然,以及文化方面的享受,無論巨細,都有著酣暢的議論,切當的批評,哲趣的感悟。