① 寫網路小說需要閱讀些什麼書籍
古龍金庸讀一遍。
② 怎樣寫短篇小說
好復雜 哦。。。
短篇小說 你可以去起點看看 那些寫小說的人是怎麼寫的內 可以與他容們交流 下 完全可以重他們那獲取不少經驗
順便 重該網站查詢下如你第一個問題 這些
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
胡說八道 不要信 哦
MING~揚萬
③ 求關於<騎兵軍>的相關書評
書評:詩外的哥薩克
孫郁 魯迅博物館館長
普希金的詩里常出現哥薩克的意象。我那時很小,喜歡普希金,學俄文,對那個國度滿是好奇。哥薩克的影子在普希金的詩里是血色和渾厚的,點綴著他的詩的美,但飄忽不定,從未清晰過,一晃就消失了。我從沒有產生了解那個神奇的民族的沖動,只是在讀了巴別爾的《騎兵軍》,才知道那樣血腥的民族深厚的故事。哥薩克的歷史與亞洲關聯很大,後來扮演了滌盪歐洲的角色。有關的資料我接觸得很少,巴別爾感性的畫面令人驚異,其中包容了太多的內涵,他把哥薩克的風采從詩神那裡驅走了。
關於巴別爾的藝術,最早由魯迅、周揚等人介紹,近來因王天兵、戴驄等先生的鼎力推介,在中國讀者里有了一定的反響。我很喜歡巴別爾的小說,他給我的刺激比任何一位中國當代作家都要大。《騎兵軍》與《敖德薩故事》是神異的存在,謎一樣的詞語連著人性的極限和認知的極限。上帝與流民,神靈與獸欲,和洪荒般的暮色貼近著,每每使人有著顫栗的快感與不安。巴別爾給了我們太多的神奇。而高不可攀的結果,使我們只能滿足於一般的閱讀享受,也沒有細究的願望了。那也是不求甚解的意識使然吧?
直到《哥薩克的末日》出版,我才知道巴別爾精神背後的謎底,它們一一浮出水面,一些朦朧的意識現在有了輪廓。作者王天兵的氣韻是從轟鳴的歷史深處流出的閃光,將俄國社會的一片盲點照亮了。這是巴別爾研究的向導,直指中國讀者未曾體味的世界,包括中國近代史的一隅也面目清晰了。如果不是這個兇悍的民族,俄國的擴張也許是另一個色調。我這才明白,普希金的詩句何以在哥薩克的節奏里流動著那麼動情的音符,也許是從中眺望到了無常的命運?
巴別爾的不凡之處是,那麼生動地描述了真實的哥薩克,將古老的猶太文明與一個強悍的民族的騎兵隊攪動在一起。最柔軟的與最慘烈的繪制出人間斑斕的景緻。形成它的原因是什麼,對讀者是不可思議的光環。如果不是王天兵這樣有心的人,我們大概還不會理解深層的問題。《哥薩克的末日》不是一般的文學研究論著,它涉及的內涵太多,歷史學、宗教、歐洲風土、俄國革命、政黨文化、屠猶痛史、蘇波戰爭……巴別爾的豐富也導致了《哥薩克的末日》的豐富。
巴別爾的價值是在荒誕與殘酷里指示了思想的盲點,變化的觀念與不變的習俗演示著人間的百態。《哥薩克的末日》對此間的細節的讀解令我欣喜,一個非邏輯的存在,被科學的嚴明的語態敘述著。一般的讀者只是沉浸在驚奇的感受里,《哥薩克的末日》卻回溯到精神流動的源頭。巴別爾的神奇在於表達了精神的無數種可能,哥薩克的與他既遠又近的關系,刺激了內心。最高遠的精神期許與最原始的野性雄風在此碰撞出罕有的詞語奇觀。這就是世界。野蠻與文明,對立著又混雜著,試看近年有戰爭的地方,何嘗不是如此?
對比是有力量的。我由此理解了魯迅為何喜歡俄國的小說了。因為血腥里的遊民,也折射著中國的過去與現在。英國、美國的貴族文學怎麼能滿足魯迅這樣的寫作者的願望呢?我們有過水泊梁山,有張獻忠、李自成,有義和團的隊伍。這些纏繞著我們的歷史。對比俄國的小說家,中國的文人塗飾太多,將無數慘烈的影像引到空洞的詞林里去了。魯迅當年稱贊巴別爾是世界性的作家,不是沒有道理。像《騎兵軍》、《敖德薩故事》、《巴別爾馬背日記》這樣神異的書,我們在漢語作家裡,還沒有遇到。
普希金讓我瞭望到詩里的哥薩克。巴別爾則是我感受到了詩外的哥薩克,那個撕毀和破壞一切的烽火,我們的歷史也曾存有。一個血性的民族留給人的盡是詩的談資,那自然美好,可是詩外的存在對世人更有誘惑力。因為我們都在一個粗糙的世界生活著。那是沒有辦法的。
《騎兵軍》不衰:巴別爾現象的啟示
最近人民文學出版社推出蘇聯作家巴別爾的短篇小說集《騎兵軍》中譯本,西安電影製片廠將要拍成一部中國版的同名電影……巴別爾一時成了熱點。
巴別爾這個名字對中國讀者很陌生,翻閱《辭海》和蘇聯文學史都找不到他的名字。由於媒體介紹其新譯本,人們才對這位像彗星般一閃而逝的文學大師有所了解。
巴別爾18歲開始寫作,在高爾基主編的雜志發表作品。高爾基發現他的天才,稱他是寫微型小說的高手。十月革命後巴別爾參軍,作為戰地記者跟隨蘇維埃紅軍第一騎兵軍進攻波蘭,目擊了人類歷史上那次大規模的空前慘烈的騎兵會戰。根據這次征戰,他創作了30多篇短篇小說發表在雜志上。小說記錄了蘇波戰爭期間戰場上的蘇聯騎兵軍的故事,著力刻畫他們身上人性化的一面,真實揭示了騎兵軍士兵鮮為人知的內心世界。1926年他將小說結集出版,題為《騎兵軍》。書出版後好評如潮,但它的嚴酷的真實性卻惹惱了第一騎兵軍軍長布瓊尼。這位騎兵元帥憤怒抨擊他寫的不是第一騎兵軍,而是馬赫諾匪幫。高爾基仗義執言,為巴別爾辯護,所以巴別爾能暫時度過難關,但是他已無法再繼續創作了。高爾基死後,巴別爾自然在劫難逃。他於1939年5月被捕,1940年1月27日被處決。從此他的作品被禁,直到1957年蘇聯文壇「解凍」,《騎兵軍》才重新出版,並譯成20多種文字,流傳各國,震驚全球。在歐美文化界颳起一股「巴別爾旋風」。1986年義大利雜志《歐洲人》評選全球一百位最佳小說家,巴別爾高居首位。2002年和2003年連續兩年,《騎兵軍》名列美國暢銷書排行榜。《騎兵軍》里每一篇都非常短小精悍,長的不過五六千字,短的僅大半頁。巴別爾的寫作技巧可說已達到爐火純青的地步:小說風格新穎獨特,震撼人心;語言方面他要求自己:
「必須像戰況公報或銀行支票一樣准確無誤」。
憑著薄薄的一個小冊子,居然在全球文壇上產生如此巨大影響,贏得如此崇高聲譽,這在世界文學史上實屬罕見。
而我們有些作家、學者竟能在一天之內寫出好幾千字,能在一年之內出版六七本書,各種報刊雜志屢屢見其大名。讓人懷疑這些作品究竟是怎麼寫出來的?其質量如何?能流傳下來嗎?影視名人也不甘落後,真有長江後浪推前浪之勢,帥哥靚姐們齊上陣。那些出賣隱私的東西又有什麼價值?可是出版商卻對這類貨色趨之若鶩,還不都是為了賺錢!
巴別爾現象對我國當前文化界的浮躁風氣具有啟發意義:應當寧可少些但要好些,把健康有益的精品奉獻給讀者,別只為了名利給人類社會製造精神垃圾!
[光明日報]天縱其才:巴別爾《騎兵軍》
「布瓊尼本人不僅喜歡美化自己戰士的外表,而且還喜歡美化馬匹。巴別爾美化了布瓊尼戰士的內心,而且在我看來,要比果戈理對扎波羅熱人的美化更出色、更真實。」
這是巴別爾的傑作《騎兵軍》出版後,蘇聯第一騎兵軍原軍長布瓊尼惱怒地指責作家寫的「不是第一騎兵軍,而是馬赫諾匪幫」時,大文豪高爾基挺身而出,為巴別爾所作的著名辯護詞。然而,高爾基能仗義執言地捍衛作家藝術創造的神聖權利,卻無能為力保護巴別爾寶貴的生命———他1939年5月被捕,翌年1月被處決。於是,天縱其才的巴別爾,宛若一顆耀眼的彗星,在蘇聯文學的夜空一閃而過,眨眼之間便銷聲匿跡了。
蘇聯「解凍」後,《騎兵軍》等作品才得以重新出版,並先後譯成幾十種文字。在歐美文化界捲起了一股「巴別爾旋風」。驚異不已、驚喜不已的人們,紛紛狂熱地傳閱著、談論著幾乎被湮沒的文學天才巴別爾。海明威意識到巴別爾比他寫得更凝練;博爾赫斯覺得巴別爾的作品享有散文難以獲取,只有詩才配享有的榮耀;卡爾維諾指出《騎兵軍》是「本世紀寫實主義文學的奇書之一」。《歐洲人》雜志評選全球一百位最佳小說家,巴別爾居於魁首。
巴別爾為什麼會有如此之大的魅力?
80年前,26歲的巴別爾以戰地記者的身份,跟隨布瓊尼統帥的蘇維埃紅軍第一騎兵軍進攻波蘭。這支驍勇善戰、所向披靡的哥薩克騎兵,未入波蘭卻已令敵聞風喪膽。據曾在波軍服役的美軍飛行員回憶,從飛機上俯瞰這支在沙皇鋪設的通往波蘭的官道上行進的勁旅,但見每行八人八騎,哥薩克將士個個頭戴圓桶形翻毛帽,身披有頭套的黑色大氅,肩上斜挎著步槍,腰懸長馬刀和短匕首,在塵土中威武雄壯、浩浩盪盪地驅馳,幾公里外不見盡頭……年輕的猶太書生巴別爾,親歷了這場歐洲歷史、也是人類歷史上最後一次大規模的空前慘烈、血腥的騎兵會戰。戰爭結束後,他陸續發表了36篇短小精悍的小說,長不過五六千字,短則僅有大半頁紙,最後結集為《騎兵軍》出版。巴別爾一舉成名。他被贊為「真正的語言大師」、「文學的征服者」。《騎兵軍》亦被譽為戰爭文學之「絕唱」。
伍爾夫說過,「靈魂是俄國小說的主要特點」。《騎兵軍》亦如此。巴別爾描寫的是別開生面的騎兵戰,然而,他更關注人性、人的內心、人的靈魂。勿寧說,他描繪了戰爭狀態中人的靈魂生動逼真的風景,他把戰爭狀態中人的靈魂的狂暴激情、不安躁動,善與惡、美與丑、殘忍與悲憫的奇異混合,別具一格、力透紙背地表現了出來,這正是巴別爾的迷人之處。
今年春上,和煦的暖風在北京的大街小巷裡逡巡的時候,遠在美國舊金山的友人王天兵忽然打電話來,滔滔不絕地談起他對巴別爾的迷戀、酷愛和崇敬。他根據三種英譯本,校閱了國內較好的《騎兵軍》譯本,發現了不少誤譯,即找到住在上海的譯者戴驄先生,戴先生極願重新校訂譯文。王天兵還有幸得到美國以收藏蘇聯文獻資料著名的胡佛檔案館負責人斯希•黑爾女士的支持,復制了大量珍貴的歷史圖片,有巴別爾的多幅肖像,有不同語種、不同版本的《騎兵軍》書影,有蘇聯第一騎兵軍沖鋒陷陣的圖景、哥薩克將士訓練劈殺的雄姿,還有蘇波戰爭的珍貴圖片資料——當年雙方的海報、宣傳畫,華沙、基輔的街景,參戰的美軍飛行員,甚至還有一幅巴別爾提審過的被俘美軍飛行員庫柏的照片……
重遇巴別爾:《騎兵軍》
再讀巴別爾,經年之久。巴別爾的小說有詩的美,鐵的張力。尤在斯大林齷齪骯臟的時代,巴別爾作為猶太人參加了紅色騎兵軍。真正經歷過鐵與血的作家才寫得出不做作,不諱莫如深,不煽情,忠於內心感受的文字。布瓊尼領導的騎兵軍與波蘭血戰後,從此像一股幽靈。
巴別爾太無忌了,他說斯大林喜歡用有歷史污點的人,如布瓊尼的妻子自殺,他又娶了一位資產階級的小姐……這些話為他帶來殺身之禍。
《我的第一隻鵝》是《騎兵軍》里的名篇,描述了一個大學生參加騎兵軍,他的眼鏡與博士學位備受騎兵軍的嘲笑與羞辱,小夥子們把他的手提箱扔的遠遠的,還對著他放屁。「一個蓄有亞麻色垂發,長有一張漂亮的梁贊人臉龐的小夥子走到我的箱子前,一把提起箱子,扔出院外。然後掉過身子,把屁股沖著我,放出一串臊人的響聲。」大學生受此侮辱並沒有逃避,而是對著「鵝」下手,「我掉過頭去,看到不遠處撂著一把別人的馬刀。有隻端莊的鵝正在院場里一邊踱著方步,一邊安詳地梳理著羽毛。我一個箭步躥上前去,把鵝踹倒在地,鵝頭在我的靴子下喀嚓一聲斷了,血汩汩地直往外流。白的鵝頸橫在糞便里,死鵝的翅膀還在撲棱。」
美麗柔弱的鵝輕易地死在靴子下,大學生於是獲得了騎兵軍的認可,他們坐在一起吃喝,談論著列寧的「真理」,這里對列寧有很精到的評論。「要把真理從一大堆雜七雜八的東西里挑出來別提有多難,可他就像雞啄米那樣一啄一個准兒。」
在蘇聯文學只見森林,不見樹木。意識形態是主流的當時,巴別爾的小說讀到人性之美,是非主流的,他短促箭般有力射出的文字使心臟血液凝固。「巴別爾是俄蘇那代作家最後一個在漢語里大紅大紫的………」。
真理蒙著殺戮的面紗,裹著正義的微笑。鐵騎向弱小國家人民踏去。想起蒙古兵,成吉思汗,康熙伐金……馬背上的民族天生嗜血,以殺戮為職業,布瓊尼的騎兵軍,看到他的像,兩撇微翹的小鬍子優雅不凡,騎兵軍的將領個個英俊孔武,難怪巴別爾筆下有醉心的崇拜。
「時間中斷後從新流動,順著交錯的路向四方」,巴別爾被關押的時候,違心地招認了與很多文化人的「勾當」,證據被斯大林鎖在櫃子里,准備隨時拋出懲治。「有誰比我更理解她的心靈」善良安靜的巴別爾只活了47年,天才的小說家臨死時的請求是:「我只有一個請求,那就是讓我完成我最後的作品。」他於1940年1月27日凌晨被槍決。夢里槍聲大作,靈魂撕裂。
每個時期遇上的作家都有不同,彼時閱讀的心境決定了與這個作家的緣份。閱讀乃是內心涌動感受在書本里尋找映證的過程。巴別爾,你的魂魄飄浮在那些可憐人的天空,血漿滿天的世界,巴別爾的浪漫發揮到極致。這是一個美國神奇的國度,無論你在哪裡,只要你身處人類之中,你就能感受到無處不在的荒誕與美妙。
巴別爾的《騎兵軍》及1920年日記
1920年6月,列寧發動了蘇波戰爭,他要飲馬華沙,推動德國工人起來暴動,將革命傳遍歐洲和全世界。
當時,蘇維埃紅軍從兩個方向進攻波蘭:從白俄羅斯的明斯克方向進攻的是西方面軍,在27歲的圖哈切夫斯基指揮下,一路勢如破竹,至7月底進逼華沙城下。從基輔方向進攻的是西南方面軍,由葉戈羅夫指揮,其先鋒是哥薩克第一騎兵軍,於1919年11月成立,下設五個師,共有哥薩克16,700多人。在1918到1920年的內戰中,他們由布瓊尼統帥,擊潰了與之交戰的所有白軍。1920年5月,他們從內戰前線轉戰千里,一舉攻克烏克蘭首府基輔,幾乎圍殲了波蘭軍隊,然後順勢突入波蘭300公里,如入無人之境。
26歲的巴別爾,化名柳托夫,作為敖德薩的俄國南方通訊社的戰地記者跟隨第一騎兵軍入侵波蘭。一路上,巴別爾的職責不只是戰地記者;還包括填寫戰報;徵用大車和馬匹;審訊俘虜;傳達命令等,同時他還在為將來的創作做准備。他在馬背上、宿營地里、馬車上;在槍林彈雨、飢寒交迫、人困馬乏中斷斷續續地記錄了沿途的所見所聞,包括騎兵軍的方方面面——從軍長、政委、師長、旅長、團長到傳令兵和護士,從沖鋒、戰斗、行軍到濫殺戰俘,都歷歷可數——這就是他1920年的軍旅日記。
紅軍開始勢如破竹,但隨著深入波蘭,戰線過長,後勤接濟不上。圖哈切夫斯基的西方面軍雖然將華沙團團圍住,但他的戰線並不嚴密。在8月初,紅軍最高指揮部曾要求西南方面軍將哥薩克騎兵軍調歸圖哈切夫斯基指揮。當時西南方面軍的政委是斯大林,他和葉戈羅夫不積極執行調令,而要向南攻克利沃夫,將戰火燒到羅馬尼亞、匈牙利以及整個東南歐,和圖哈切夫斯基平分世界革命的秋色。
1920年8月16日,波蘭領袖畢蘇斯基親率一支奇兵,從紅軍包圍圈的最薄弱處側翼突破,迂迴到紅軍的背後。已成強弩之末的西方面紅軍立即土崩瓦解,不出一周,就全線潰敗。而西南方面的哥薩克騎兵軍也未能攻克利沃夫。在8月底,他們在歐洲歷史上最後一次騎兵軍會戰中被波蘭槍騎兵擊敗。世界革命的夢想到此破滅了。
巴別爾參與了這次騎兵會戰的全過程。1923-24年,巴別爾根據他在這場戰爭中的經歷和他的日記,創作了震撼世界的短篇小說集《騎兵軍》,其中的人物和場景大都能從這本日記中找到出處。1926年結集出版後,轟動了俄羅斯,後曾連續重版8次,1927-1929年,相繼出版了德、法、英、西班牙語譯本。巴別爾成為世界著名的作家。海明威是他最早的讀者,並贊美他比自己更凝練。魯迅先生早在30年代就看過巴別爾的自傳。
但自從《騎兵軍》出版以來,他就受到包括軍長布瓊尼在內的騎兵軍軍官的攻擊。高爾基為了捍衛巴別爾還曾和布瓊尼公開論辯。《騎兵軍》對戰爭失敗的真實記錄,也最終得罪了斯大林及其死黨。1924年,隨著斯大林上台,對意識形態的控制越來越嚴。進入30年代,大清洗開始了。在1934年的全蘇作家代表大會上,巴別爾贊美了斯大林的文筆,但呼籲作家要有寫「壞」作品的權利,並稱自己是沉默派大師。1936年,高爾基去世。1939年5月15日,蘇聯秘密警察以間諜罪被逮捕了巴別爾,並搜走了他的全部手稿。1940年1月27日凌晨,巴別爾被槍決,他的臨終遺言是「我只有一個請求,那就是讓我完成我最後的作品。」
斯大林在大清洗中還逐一槍斃了直接參與蘇波戰爭的圖哈切夫斯基、葉戈羅夫、加米涅夫等高級將領。蘇波戰爭的真相也漸漸被淹沒在歷史的塵埃中。
1954年,巴別爾被平反昭雪,他的作品又重見天日。但直到1990年,巴別爾的全部作品才得以出版。他1920年的隨軍日記也第一次全文發表。隨著德、意、法、英譯本的相繼問世,這部日記不但被當成20世紀作家手稿的重大發現,而且也被公認是一部文學經典。
讀《騎兵軍》
1920年,一位戴著細圓邊兒眼鏡、名叫科利奧•柳托夫的青年來到布瓊尼統率的蘇維埃紅軍第一騎兵軍,他一面隨軍征戰,進攻波蘭,一面在《紅色騎兵報》上發表戰地報道和軍情速寫。三年之後,這位青年把戰地日記整理成30多篇小說;1926年,這些小說以《騎兵軍》的名字結集,並被譯成數國語言,介紹到西方其他國家。
這本書的作者伊薩克•巴別爾是一個猶太人,1894年出生在俄國南部海濱城市奧德薩。由於各種歷史原因,兩千年來,歐羅巴大陸上一直持續著對猶太人的殘暴迫害,甚至大肆屠殺。在巴別爾11歲時,他就親眼目睹沙皇僱傭的哥薩克騎兵血洗猶太區。猶太人在哥薩克騎兵所到之處受盡欺壓凌辱,並慘遭毫無理由的殺害。作為弱勢群體中的一員,巴別爾對哥薩克騎兵既恐懼又崇敬,他的內心渴望自己是一個像哥薩克騎兵那樣強悍的人。
他決定參加哥薩克紅色騎兵軍,他想把自己塑造成一名徹底的哥薩克騎兵,但他是猶太人,只好化名科利奧•柳托夫,以隨軍記者的身份參戰。這就構成一個奇特的現象:一名猶太人與自己同類的死敵哥薩克騎兵們並肩作戰,卻看著他們屠殺波蘭猶太人,內心痛苦萬分;一位受過嚴格的文明教育的人希望自己成為一名原始野蠻、殺人如麻的屠夫。該書的中文版編者王天兵說,這是巴別爾的猶太情結與哥薩克情結。我想,這實質上是文明與野蠻兩種力量在巴別爾的內心發生劇烈沖突,並外化成文字的表現形式。他一方面為「排猶」、「屠猶」感到悲憤,另一方面卻崇拜哥薩克騎兵。
在這本短篇小說的集里,巴別爾以精煉、短促、細致、詩化的語言描述了一幅幅關於騎兵軍征戰生活的場景。巴別爾發揮了他擅長於場景和對話描寫的優勢,把一個事件、一個人物展現得真實、飽滿,立體感相當強。在他的小說中,一個個人物躍然紙上,彷彿他們身披黑色大氅,剛剛打馬從你身邊呼嘯而去,小說的真實性可通過人物體現出來。巴別爾筆下的人物都是實有其人,只不過有的用了化名,如年輕的師長薩維斯基即後來的蘇聯元帥鐵木辛哥,那年他才24歲,而對於大部分人,巴別爾則乾脆直接用他們的本名,如騎兵軍三首領布瓊尼、伏羅希洛夫、夏堅科等,人物的真實性在一定程度上加重了小說的厚重感。
巴別爾無異於一名傑出的畫家,將蘇波戰爭中的歷史畫面清晰地凝固於紙上,讓人們了解戰場上的真相。他從細節著手,著力去描繪事物的本來面目。這是他個人的文風,也是性格的使然,但也為他個人以後的遭遇埋下不幸的伏筆。那些哥薩克騎兵們歷經一戰、俄國內戰、蘇波戰爭,受到重創,自此一蹶不振,而巴別爾的小說則恰恰是為他們寫的輓歌。
《騎兵軍》已經風行世界80年,震撼過無數懷有夢想和激情的心靈,並受到高爾基、海明威、博爾赫斯等大師的贊譽。此次的中譯本後附有百餘幅插圖,是有關作者、騎兵軍將領、騎兵操練及本書俄文版本的照片。這可讓讀者更好地了解散發著神秘與驍勇、青春與鐵血味道的騎兵軍。
《再現哥薩克騎兵軍密碼》
去年,人民文學出版社出版了巴別爾的《騎兵軍》插圖本,不但被《中華讀書報》評為當年十大文學書,而且還售出三萬冊。70多歲的王蒙,50多歲的張抗抗,20多歲的張悅然都相繼發表長篇談話,盛贊巴別爾和《騎兵軍》。西安電影製片廠已把《騎兵軍》在國家電影局立項。新銳導演王全安,贊嘆《騎兵軍》為魔鬼文筆,並說唯有到烏克蘭、波蘭邊境去拍攝才能再現那壯烈的時代和風雲人物。
《騎兵軍》速寫哥薩克,卻沒能翔實地記錄哥薩克將士的穿著、裝備、相貌、身材、兵器、馬匹等的模樣;它側重寫人和人的靈魂,並沒有正面描寫騎兵軍每一天的戰斗、沖鋒,及其地理環境,更沒有留下行軍路線。如果真要拍電影,戰場實物都要出現,那就不是詩的語言所能承載的了。試想,就是最普通的一次軍官向指揮官報告,他們站立的姿勢、相互的位置是怎樣的,就都缺少依據。
而一張當年的老照片,也許就能向我們提供還原真實所需的視覺信息。據考,極端真實地再現了盟軍在諾曼底猶他海灘登陸的美國電影《拯救大兵雷恩》,就是以隨軍記者卡帕所攝的照片中倖存的11張為依據的。對比電影和照片,導演斯皮爾波格不過是亦步亦趨地還原了照片,連那種燒焦的毛糙動感都被再現了。
而今天,終於有一本書,具有重現巴別爾的騎兵軍、哥薩克將士以及蘇波戰爭所需的全部視覺密碼,這就是人民文學出版社推出的《巴別爾馬背日記1920 7-9》,其中我們將看到當年哥薩克第一騎兵軍轉戰烏克蘭、波蘭的詳細路線圖和時間表,有每一所重要城市的名字和騎兵軍在附近征戰的日期,還有其中某些城市的舊照,完全可以作為選擇外景地的藍本。另外,在巴別爾1920年日記中,我們發現那些強悍迷人的哥薩克們都是有原型的。這部日記中除有《騎兵軍》插圖本中已出現的布瓊尼,伏羅希洛夫外,共168幅插圖還終於讓人一睹多次出現的師長薩維茨基,也就是蘇聯元帥鐵木辛哥的當年風采,他曾是巴別爾最崇拜的騎兵將領。還有名篇《二旅旅長》中提到的「赫赫有名的克尼加」,畢其功於一役的科列斯尼科夫,他們都是第一次出現在和巴別爾相關的書籍中;還有那個先濫殺戰俘後英勇捐軀的連長特隆諾夫,穿著沙皇舊軍服,留著兩撇大鬍子,令人發指。在日記中,從軍長、政委、師長、旅長、團長、連長、直到普通戰士,還有他們在蘇波戰前、戰中、戰後,在沖鋒中、在行軍中、在軍部里的模樣,可以說應有盡有。
而巴別爾日記本身,更像一架不停運轉的攝像機。在字里行間,我們不但能聞到炸彈爆炸前的氣味,感到轆轆的飢腸,看見噓噓的彈道,嗅到冒泡的鮮血,聽到默默的砍殺,最主要的是巴別爾那永遠睜著的雙眼,他看到一切,追查一切,不論是或狼狽或出色的指揮員,還是或野蠻或狡猾的戰士;不論是潑辣放盪的護士們,還是苟且偷生的當地居民;還有一次次沖鋒撤退逃跑、一次次轉移駐扎搶劫,都沒有逃脫獵人巴別爾的眼睛——如果說《騎兵軍》是純熟運用蒙太奇的故事片,那麼巴別爾日記真像是一部大型紀錄片的完成台本,它事無巨細地記錄目之所及的一切!
這就是巴別爾1920年跟隨哥薩克騎兵軍入侵波蘭時的軍旅日記,由美國耶魯大學出版社出版的《1920年日記》的編者提供詳細注釋,經過一年時間翻譯、校對、配圖、製作的精品。
《騎兵軍》
墳墓里翻出來的好書——《騎兵軍》。網上搜索一下就知道大概,那麼多贊譽也不過分,的確是少有的強書,強到逢人就想推薦的程度。
文字很美,美到讓人想朗誦。場景描寫部分極富想像力,甚至華麗,如「風像一隻發瘋的兔子在枝椏間跳躍著飛掠而過」等。而情節敘述部分則相反,異常地凝練簡潔。比如經典篇章《我的第一隻鵝》里的經典段落:
「我掉過頭去,看到不遠處撂著一把別人的馬刀。有隻端莊的鵝正在院場里一邊踱著方步,一邊安詳地梳理著羽毛。我一個箭步躥上前去,把鵝踹倒在地,鵝頭在我的靴子下喀嚓一聲斷了,血汩汩地直往外流。白的鵝頸橫在糞便里,死鵝的翅膀還在撲棱。」
讀這樣的敘述很有快感,彷彿鏡頭突然加快,亂剪,三步殺一鵝,十步殺一人,緊張得讓人喘不過氣。總之,書里的血腥片段,幾乎都是這樣殘忍而不動聲色地講出來的。
用這篇譯者訪談里的話來講,「這大概是俄羅斯文學的一個特點,語言上習慣採取白描手法,用細節說話。思想上具有很強的苦難意識和批判精神。」難怪一翻開這本書首先就聯想到另一本書——陀思妥耶夫司機的《死屋手記》,苦難的白描尤其的像。所以發現此書的時候非常興奮,一下子重回到當年沉浸在《死屋手記》里的快樂。
不同的是《騎兵軍》都是短篇,幾千把字的文章,干凈利落如一把把鋒利的馬刀。感謝譯者,翻譯得那麼傳神,連「嗝兒屁」這種詞都有,讀起來真是非常流暢,眼珠子直往下滾。提一下,文章里的對話也非常精彩:「你活不過明天!你活不過明天!死神已經在你腸子里了!!」「同志,我寧願上吊。」等等,非常有趣,調性跟東方時空那幫子電視流氓搞的《分家在十月》是一樣的。
整體上,讀著些文章,就像是在欣賞一滴鮮紅的血珠,順著雪亮的馬刀滴溜溜往下滾,直滾到刀尖上,一個閃光,摔碎在你胸口。那些結尾啊,真的就象刀尖一樣犀利!比如,我最喜歡的一個:「在我們兩人眼裡,世界是五月的牧場,是有女人和馬匹在那兒走動的牧場。」
另外,序言《巴別爾的秘密》也很有意思,披露了這個猶太人不尋常的精神背景——他幾乎是有點變態地在仰望著哥薩克人,或者說,他是一隻渴望批上狼皮的羊——了解了這一點,再來讀他這些描寫哥薩克騎兵的文章,你會有一種不一般的微妙感覺。
原來找了12篇,奈何框內字數有限,只能放下8篇不同的書評文章,你看看是否用得上,希望對你有所幫助。
④ 有沒有關於寫作的入門書籍
1、《寫作這回事》
推薦原因:入門級,語言通俗易懂,技巧容易操作,未系統地論述寫作問題
2、《虛構小說速成指南》
推薦原因:初學者入門級。
3、《短篇小說寫作指南》
推薦原因:技巧零碎,如描寫外貌:明貶實褒。
4、《情節與人物》
推薦原因:教你寫人物小傳,告訴你情節和人物的關系。有助於幫助劇情廢作者。
5、《千面英雄》
推薦原因:從神話學角度解讀流傳已久的神話內核和比喻。
6、《發展心理學》
推薦原因:有利於各階段心理的轉變。
7、《經典人物原型45種》
推薦原因:講述了常見人物類型,探討寫作內核。
8、《故事》
推薦原因:體系基礎,講述了故事的本質,故事的分類,人們為什麼會被故事吸引。
9、《成為作家》
推薦原因:實用,無具體技巧,講述作者的心理困難。有很多調節心理的辦法。
10、《故事思維》(五星推薦)
推薦原因:詳述了用故事影響他人的技巧,以及故事帶來的影響和說服力。
11、《如何有效閱讀一本書》(五星推薦)
推薦原因::超實用筆記讀書法
12、《完全寫作指南》(五星推薦)
推薦原因:「寫作界的網路全書」。從大目標的寫作流程入手:明確目標,了解讀者,頭腦風暴,組織文章,寫初稿和修改文章。
⑤ 短篇小說怎麼寫
寫作短篇小說,一般情況下,往往是從特定的生活感受出發的。作者在現實生活中,被某些事件、某些人物打動了,覺得這些感觸,能夠寫成一篇短篇小說,於是在此基礎上,提煉出比較完整的情節。
寫作中,常見的提煉情節的方法有:
(一)依據主幹、充實血肉
作者在生活中發現某一事件,這事件比較完整,又有一定意義。作者對這樣的事件往往不作大的改動,而是充分調動自己的積累,來充實、豐富這一事件。如王蒙談到《說客盈門》時,曾指出,這篇小說的故事梗概就是聽來的,"為了解僱一個工人,或是為了處分一個工人,在短短幾天內就有二百多人來當說客",作者寫作時,只把說客的人數改為199個,故事梗概並沒有作什麼改動,而是充分調動自己的生活積累,將這個故事情節充實,豐滿,使它灌注血肉。
(二)改頭換面、更置關鍵
作者在生活中見到或聽到某個故事,覺得這故事很有意思,但某個具體環節還不夠理想,於是把這個故事稍加改動。如果戈理《外套》的創作。有一次,果戈理和一些朋友閑談,聽到一個笑話,一個窮苦的小官吏,酷愛打鳥,他節衣縮食,積蓄二百個盧布,買了一支很好的獵槍。可他第一次坐船出去打獵時,獵槍被蘆葦擋入了水裡。小官吏十分痛心,回家便病倒在床,再也爬不起,後來幸虧同僚們湊錢買了一枝獵槍送給他,才算救了他一命。果戈理後來寫《外套》,利用這個笑話,把獵槍改為外套這一生活必需品,將蘆葦把槍擋入水中改為行劫,將小官吏的命運改為一個悲劇,從而使故事情節更真實、更典型、更具思想意義。
(三)移花接木、揉和綜合
作者將聽到或見到的許多不同時間不同地點的人物、事件,通過加工、改造,將它們綜合成一個有機整體。如短篇小說《賣驢》:孫三老漢誤入火葬場,這不吉祥的兆頭與他怕政策變化的疑惑一拍即合。他決定把毛驢賣掉,不想到市場後,遇到老獸醫老尚,他不但用"神鬼鞭"給孫三老漢治好了驢的病,也給孫三老漢治好了頭腦中的病,終於決定不賣驢了。據作者介紹,這個故事是兩個生活素材綜合而成的。一個是八、九年前,在閑聊中聽到一個故事,說某地一個老漢在拉腳回來的路上,因睏倦在平板車上睡著了,毛驢拉著他往回走,半路上恰遇一輛驢車拉死人去火化,拉老漢的毛驢也一路尾隨入了火葬場。老漢驚醒後十分氣惱,把毛驢暴打了一頓。當他重新收拾韁脫准備回家時,不提防被驚懼的毛驢一腳踢在前額上,當場死去,結果真的被火化了。另一個生活素材,是作者蹲點時得來的。他認識了一位老獸醫,這位老獸醫出身富農,解放前家裡養過不少騾馬。牲畜病了,他喜歡細細觀察,向懂行的人請教,然後自己摸索治療,久而久之,積累了許多醫術。解放後,他專門行醫
,以後在公社獸醫站任站長,頗有名望,性格也很開朗。他的醫術有許多獨到之處,治牲畜脫胯即是一例,他既不用針葯,也不用推拿,而是站在斜對面突然一鞭,使牲畜重心後壓,藉助本身的力量使胯骨自行復位。這兩個故事本來風馬牛不相及,但作者將兩個故事加以改造、綜合,便形成了小說的情節。
(四)依據情感,連綴片斷
作者在生活,積累了許多生動的細節,片斷;但這些細節、片斷之間沒有直接的因果聯系。這時,作者往往通過自己思想、感情的線索,將它聯綴成一個有機的整體。如史鐵生《我的遙遠的清平灣》,就是這樣寫的。從小說的局部看,一個一個片斷好像是不連貫的、分散的,但總起來看,又有著整體感。據作者介紹,他寫這篇小說時,沒有著意去編故事,而是依據情感,讓細節一個一個從心裡流出來。
(五)依據因果,環環推導
作者在生活中,獲得某個片斷、某個場面、某個細節,覺得很有意思,又覺得缺乏相對的獨立性,還不夠豐滿。於是,依據這個片斷本身提供的可能性、暗示性,規定性,回溯、鋪墊它發展至今的過程,猜測它發展的結果。如高曉聲寫《陳奐生上城》,據他介紹,最初引起他創作動機的,是他本人住進了高級招待所看到高級招待所與農民暫時貧困的差別,住一晚就要花掉一個農民近十天的工資。他感到這太懸殊了,於是想讓一個農民到高級招待所去住一晚,讓他在沙發上、高級床上和地毯上盡情體驗一番、表演一番、比較一番。於是他決定讓"漏斗戶主"陳奐生住進去。但是,陳奐生一般情況下是進不了城的,於是作者讓他在政策開放以後進城賣油繩;賣油繩與高級招待所仍掛不起鉤來,非要一個有地位的人介紹不可,於是引出了吳書記;那麼吳書記為什麼會介紹陳奐生住高級賓館呢?這里一定有特殊原因,於是設法讓陳奐生生病;而且這場病必須來勢重,好得快,所以就安排他患重感冒。陳奐生為什麼會患重感冒呢?因為他沒有買帽子。陳奐生住進了高級招待所,吳書記又急於去開會,於是,陳奐生就能夠單純在招待所並且有充裕的時間去體驗"高級"生活了。從作者構思的過程看,採用的就是因果推導法。
(六)依據性格,推導揣測
作者心中有比較成熟的人物形象,構思中將這個人物放在特定的人際關系和環境中,依據人物本身的性格,去推測猜想人物會怎麼做、做什麼,從而構思出作品的情節。如契訶夫的《小官員之死》,寫的是一個小官員在看戲時,不小心給前排座位上將軍的脖子上濺了點噴嚏沫,他為此膽顫心驚,一再向將軍道歉,最後竟為此事被嚇死。這篇小說的情節,就完全依據人物的性格推導出來的。換一個人物,如果是張飛或李逵,定會把將軍嚇死;換了阿Q,恐怕挨了將軍一頓呵斥後,他會在里暗罵"兒子打老子",而且尋解脫。可是,在19世紀充滿奴性的俄羅斯社會里生長出來的小官吏,他的命運,不僅是怕,賠情,而且是死。小說情節的發展,安全是人物性格發展的結果。一般說來,依據人物性格推導,與依據因果推導是有區別的。我們平時說的因果推導,指的是由原因到結果或由結果到原因的比較明顯、直接的因果鏈條,它往往是單純的、單線的,由一定原因,往往能推導出明確的結果,這裡面並不包含著很多復雜的原因與變化。而人的性格是一個十分復雜的綜合體,始終充滿著各種各樣的矛盾和斗爭,往往因時而異,因人而異,瞬息萬變,沒有一成不變的模式與程序,比起單純的因果邏輯更具有人物的豐富性與復雜性。
無論用何種方法提煉、編織情節,都應該處理好人物與情節的關系。通常的教科書,把情節定義為人物性格發展的歷史,其實又對又不對。倘若"事緣人起","事以顯人",情節自然也就成了人物性格發展的歷史;倘若編置情節時,見事不見人,把注意力集中在事件的趣味性、傳奇性上,也就陷入了"為情節而情節"的惡障,很難成為"人物性格發展的歷史",很難登大雅之堂給人以深刻的美感。因此,好的情節,應該是人物性格發展的歷史。
二、要善於安排小說的結構
短篇小說是一種以小見大,以局部反映整體的語言藝術,它選材要嚴,開掘要深,雖然不一定要重大的社會題材,但必須反映重大的社會意義。同時,它在結構安排上,也應見出匠心,一絲不苟。
安排短篇小說的結構,總的說來,頭緒不能過繁,過程不能拉得太長,人物不能過多,鋪述不宜過詳,表達不宜和盤托出,高潮不能一個接一個。它應該凝練集中,以少顯多。否則,極易寫成壓縮的中篇。短篇小說常見的結構形態有下面幾種:
(一)情節結構
情節結構以事件的發生發展為結構線,小說的展開完全依據事件之間的因果關系,事件的發生往往表現為一系列的因果鏈,承上起下,環環相扣,關系緊密。巧妙的作者,往往將情節搓擰、顛倒,使讀者產生陌生感、驚奇感,但小說仍建築在一個相當完整的故事結構上。情節結構的展開一般有開頭、發展、高潮與結尾,有的還有序幕和尾聲。依據情節展開的線索,又可分為單線結構、雙線結構、三線結構。單線結構往往是一人一事一線貫穿到底,情節單純,其間間或有轉折、曲折、升降等,但無論怎樣地變化、反復,情節線索總是單一的。雙線結構的特點是情節交叉或平行,前者如魯迅的《葯》,後者如《麥客》。《麥客》寫父子倆一同去打短工,到了不同的人家,父親在艱難的境遇中失掉自尊,偷手錶被發現,內疚而歸;兒子則被新生活攪起愛情、自由的渴望,最後就範於傳統道德。作者把兩個本來可以各自獨立的故事交互結合在一起,構成一個整體,兩個空間,兩組人物、兩組不同的人際關系和不同的情感追求,構成雙重現實內容。這種結構,減弱了作者有頭有尾講述一個故事的封閉性,使小說具有廣闊的社會內容,具有現代人的時空感。短篇小說還有三條或三條以上情節線索的。有時候,作者將三條以上情節線索交織在一起,大故事裡套小故事,如《被愛情遺忘的角落》。有時,則將幾條情節線交織平行推進,形成一種網狀結構,如王安憶的《小院瑣記》。一般說來,三條情節線索以上的結構,初學者不易把握。
情節結構是短篇小說最基本的一種結構方式,它的優點是行動、吸引人,符合一般人的審美習慣,但又有它的局限性:①以事件為結構中心,作者的注意力停留在故事情節本身的生動有趣上,處理不好,容易削弱人物的刻畫。②人物性格的展開或作者感情的抒發,需要足夠的空間,但情節結構重視事件的縱向連綴,不能給人物發展在橫向展示方面以更大的地盤,更不允許脫離情節規定的具體時空規定,作者必須時時抓住情節發展的線索並把它推進,這樣就限制了作者創作的才華。③為了保持故事的完整性,作者往往不得不將許多代情節的過場戲塞進作品,這樣的過場戲往往失去精彩,不利於人物的塑造。④情節結構將萬花筒一般十分豐富的生活提煉為一個首尾完整的生活過程,讓小說的一切因素都服從情節發展的因果鏈條,不能有絲毫的游離,這樣做,很容易損失生活的真實性、豐富性,給人以編造、失真的感覺。以上這些局限,是安排情節結構特別要注意的地方。
(二)散文結構
有人覺得情節小說太顯編造失真了,極力迴避那種奇妙的、戲劇性情節,努力按生活的自然形態來描寫生活,於是產生了一種散文似的小說。散文式的結構摒棄了那種由發端、發展而推向高潮,然後下降到解決的情節模式,它沒有常見的緊張集中的情節,也不講懸念、扣人心弦的戲劇效果,看來只是一些看似零碎的片斷,彷彿與日常生活差不多,並不明顯地表現"起"、"承"、"轉"、"合"。它像一棵樹,枝枝椏椏向各個方向自然伸展,各有各的空間,時空關系的設置很散。但仔細體會,舒展自如中又有一種內在的聯系,很有點像散文的"形散神不散"。如孫犁的《荷花澱》、汪曾琪的《受戒》、《大淖紀事》,日本作家志賀直哉的《到網走去》,都屬這類作品。
散文結構往往給人自然本色之美。但由於它有意放棄了戲劇性的情節,有意淡化了事件與事件之間直接的、明顯的因果關系,寫作的難度也就大一些。它放棄扣人心弦的故事情節,更需要寫得深、寫得美、寫得可信,寫得入情入理、津津有味,娓娓動聽。它雖然寫得開放、隨意,但不能失之混亂、鬆散,要有一種整體的有機性。
(三)心理結構
心理結構又稱"意識流結構"、"情緒結構"、"心態結構"、"心理分析結構",是現代小說一種新興的結構方法。它不按事物的因果律和時空關系來安排結構。而是按照人物心理活動的流程來組織材料,通過人物的回憶、聯想、閃念、內心獨白、幻覺、夢境等內心活動連綴生活片斷。在這種結構里,傳統意義上的故事情節看不到了,內心秩序取代了事件秩序,心理時空代替了物理時空,生活場景、片斷、細節將主要地通過人物心靈屏幕展現。而這種展現,有回漩、有倒流、有明暗、有跳躍,有時間的顛倒與空間的重疊,有時空的分解與重新組合。心理結構是心理小說所採用的主要結構方式,但又不同於心理小說。心理小說以人物心理為主要表現對象,而心理結構,有的側重於人物心理表現,有的側重於現實生活的反映。如王蒙的《春之聲》與茹志鵑的《剪輯錯了的故事》,同屬心理結構,其表現的側重點就有區別。
中國當代作家所採用的"心理結構",與西方現代派"意識流"作家所採用的"心理結構"技巧,也是有區別的。
從整體看,他們都以人物意識流動為小說的結構框架;現實場景的描寫只是作為人物意識流動的支撐點;時序的顛倒與溶合、自由聯想情節的跳躍式穿插、心理分析形式的意識獨白等也是他們常用的手法。但現代派作家強調人物意識流動是非邏輯的、非理性的、瞬息萬變的,因此,他們筆下的意識流動是閃念性的,雜亂無章,互不關聯,像散布的彩點隱隱約約地閃爍,畫面感不強,讀來晦澀難解。中國作家描寫的意識流動,常常是回憶性的,情理性的,畫面相對完整,無數心理片斷的連綴往往構成完整的情節,反映出豐富的社會生活內容。
心理結構的優點是:①以心理流程來結構作品,讓作品的一切從主人公的心靈屏幕上放映出來,摒棄了由敘述人敘事、評價、描寫、議論的手法,具有了傳統小說沒有的新質。②心理結構不受客觀時空限制,可以把不同時間、不同地點發生的事件同時鋪敘、交錯穿插,或放射擴展,加大了小說表現的容量。③以意識流動為結構框架,在場面與場面之間,人物動作與動作之間,可以略去那些容易使氣氛沉悶拖泥帶水的過渡描寫,擺脫了追求故事情節表面連貫完整的某種束縛,取材靈活。有利於人物精神世界內心世界的揭示,可以相當充分地揭示人物心靈的真實。但心理結構的局限也是明顯的。首先,依據心理流程結構作品,極易寫得拖沓、瑣屑、冗長、晦澀,往往要讀者重新梳理、索解。另一方面,這類作品,人物想什麼往往很細膩,做什麼卻不太清楚、清晰,使人物形象性格內向、模糊。採用心理結構,要特別注意克服這方面的毛病。
(四)蒙太奇結構
蒙太奇是從電影里學來的手法,它和情節結構有相似之處,往往有一定的情節線索,但表現情節的手法不同。它的情節,常常以畫面感很強的"分鏡頭"似的片斷,跳躍性的向前推進。片斷與片斷之間,干凈利索地省掉了過程性的交代。同時,它往往以時間為經、空間為緯,交錯地敘述不同時間不同地點的生活片斷,通過一組一組"鏡頭"的組接,顯示人物性格的形成、發展和情節的連貫、推進。採用這種結構可以突破時空局限,閃現主要情節,省略繁瑣的過程性交代,節奏明快,視覺形象感強,穿插自然,變而不亂。但要掌握這種結構,必須熟悉電影藝術才行。
(五)板塊結構
結構由幾個相對獨立的"情節板塊"構成。採用這種結構方式,作者描寫一個人物或景物後,往往把它放置在一邊,又去描寫另一個人物或景物,各部分自成一統,有對相獨立的情節內容,形成了獨立的"情節板塊"。"板塊"之間,一般沒有直接的聯系,甚至舍棄了過渡性的語句,好像把完全不相乾的"板塊"前言不搭後語地直接組合在一起了。但讀完全篇,讀者可以由作品內在的無形的思想線索,把各個"單元"的內容聯接起來。如張石山的《互不關聯的四個故事》。這種結構也突破了由敘述人講述一個完整故事情節模式,擴大了作品的容量。但處理不好,容易把篇幅拉得很長。寫作時要特別注意"情節板塊"之間的關系,既不要有直接的關聯,又不要有內在的聯系;同時,還要處理好"情節板塊"的繁簡,不能把它寫成頭緒繁多的中篇。
短篇小說結構多姿多彩,學寫短篇小說,最好先從"橫斷式"和"縱向式"的情節結構入手。掌握了這兩種基本形式,就有了進一步提高的基礎。
⑥ 短篇小說寫作指南的目錄
實實在在的指導(譯者的話)
序
短篇小說的性質
動筆
「你當然行」
保持創作狀態的五種方法
作家是先天生成還是後天造就的?
作家是天生的嗎?
貝麗·摩根采訪記
醞釀小說思想
怎樣醞釀小說的主題思想
靈機巧思自己找
人物塑造
讓筆下人物活起來
新的「假空大」

⑦ 想寫好小說需要什麼教材
最好的教材是所有你自己覺得好的書。因為那類書跟你自己的感情最貼近。寫小說主要是感情。寫到連自己都覺得被感動了。那就大成了。說不定一不小心就會成為一個新的大神。
要想寫好。有三個客觀方面。
1 看過的書,自己要有收獲。謂之自學。表達的意思能用自己的話說出來。這個看似簡單,卻最考驗功底,是要大量的閱讀量。和許多文學的沉澱。用筆如神,園轉滿意。就會有這個效果。
2 多寫、就是隨時寫寫的心情。舒舒心緒。只要某時的感情到了。常會寫出事後連自己都驚嘆「原來我是這樣的有才華啊。。。。」
3 找高人指點。(要想有最大的成就,這個必不可少。)這點很重要。別人要是肯教。而且你還用心學。一定會受益匪淺的。因為寫作不是個死板的東西。裡面有很多技巧。比如到哪裡改用怎樣的方法。哪裡改適可而止。再多就是累贅羅嗦。又例如,同一個地方,兩次不同心情。又該怎樣寫。才會取得最好的效果。
這三點,按步而行最好。一步一步來。只有前兩步走好了。踏實了。第三步才能有最大的收益。
至於。教材。根本就不是指定要那本書的事。別人覺得好的。可不一定適合你。別人看的,津津有味。神光滿面,精神抖擻。也許你看了,就會昏昏欲睡。不得其味。
與其,這樣花錢還不如。找你側重點。是散文類小說。還是深沉醇厚的傳統敘事小說。。。。
長篇還是短篇的。
國內還是國外的。
至於你說的材料有本《記敘文小說材料大全》就夠用了。這種東西。要是投入不進去。收獲甚小。
要我說,我看過的最好的書就是《紅樓夢》了。至於水滸和三國。本人是根本就看不進去。
還有就是余秋雨的書。煙雨江南的書。金庸的書。。。。。這些書都很好看。還很有營養。網路小說有水平的很多。沒水平的也不少。
⑧ 有哪些關於寫作的書籍值得推薦
我看的第一本寫作書,是史蒂芬金的《寫作這回事》,當時驚為天人。
這本書沒有系統地論述寫作問題,而是講了一些散碎的知識點,比如「通往地獄的路是用副詞鋪成的」、「初稿都是狗屎」、「如果有漏洞——我是說能看過去一輛半掛卡車那樣的漏洞,你再去改。」等等。
這本書算是入門級了,語言通俗易懂,技巧都好操作,初學者一看就能上手。而且史蒂芬本人對寫作的態度、寫作習慣、寫作中經歷的磨難,對作者們來說也是很值得一看的。到了現在,這本書里講的技巧我都忘了,但是還記得史蒂芬每次寫完書都要和家人出去玩兩天,坐在船上釣魚的樣子。
《短篇小說寫作指南》沒看完,也是一些零碎技巧。印象很深的是教你寫外貌。如果你想寫主角很醜,但是又害怕太丑了,讓讀者們反胃,怎麼辦呢?明貶實褒。「她皮膚蒼白,臉上幾粒雀斑,瘦得很離譜。」拜託,又白又瘦有幾粒雀斑,不是大美人嗎?但是作者非要說她丑,讀者也只能認了,不光認了,還心生同情,覺得這么個美人被作者誹謗,實在可憐。
《故事》看到第二遍,能看懂百分之五十吧。這本書仍舊是我向所有作者大力安利的,他是一個基礎體系,講述了故事的本質,故事的分類,人們為什麼會被故事吸引。後續我看到的其他書,基本都是針對故事的某一個章節詳細解釋的書。這本書屬於什麼呢?你要是沒寫到那種程度,你基本看不懂。你寫到了,你就懂了。但是當你寫到的時候到底還需不需要故事的指導,這也很費解。而你半懂不懂的時候看,又常常會生出許多自作主張的解釋,把你帶歪。┑( ̄Д  ̄)┍但是呢,看看是沒有壞處的。就算看不懂,心裡有個影子,寫作中遇到類似困難時,模模糊糊你就感到有個方向是對的了。最後,故事這本書對我幫助最大的,是印在書皮上的一句話「故事是生活的比喻。」每每想到,感慨良多。
《你的劇本遜斃了》、《救貓咪》……以及一些其它編劇書。這些書給我唯一的教訓,就是寫小說的,就別特么看編劇書了,事倍功半,稀里糊塗。我是看著劇本書學習故事結構的,學了兩年……其實結構就是一個三幕劇,幾個月就能掌握了。
不寫劇本以後,我才算真正開始看小說技巧書籍,真是相見恨晚。我的觀點是:一本寫作書,你看完也就一個下午。沒用的話你就浪費了一下午。有用的話你就可以節省幾個月甚至幾年的學習時間。
《成為作家》:大力安利。這本書沒有具體技巧,而是講述作者的心理困難。創作是一件透支腦力和情感的事,因此很容易陷入不健康的精神狀態(你很難說是因為創作而不健康,還是本來就不健康,創作緩解了症狀。)一個作者如果心理健康,精神充沛,不自我懷疑不嫉妒同行,那麼創作進度肯定一日千里。這本書就有很多調節心理的辦法,也很實用。
《情節與人物》:劇情流人物廢的作者看過來,就是這本了。我以前寫人很糟糕,看了這本書後,立刻寫出兩個有生命的角色,活蹦亂跳會(劃掉)搞基(劃掉)談戀愛那種。這本書就是教你寫人物小傳,然後告訴你情節和人物的關系。雖然標題叫情節與人物,但是據說——人物流劇情廢的作者,基本學不到什麼東西。
《虛構小說速成指南》:看看也行。裡面說每個場景結束時,主角一定要比開頭陷入更大的麻煩。我理解這句話對於初學者來說,是金玉良言。但是一旦過了初學者階段,這句話就不能再信了。小說的寫法千變萬化,任何帶著「一定」、「必須」的建議,都不可見盡信。我教人寫作,在學習結束時都會說:再教你最後一件事——我教你的,你都忘了吧。我的很多建議只適合某一階段的你,你進步了,這些建議就不合用了。」這本書第七章,講述「要展示不要敘述」非常好,推薦時間緊的朋友們只看這一章。這本書書里還有關於修改的觀點也很好:改五遍就行,改到你覺得再改下去,故事不一定更好,那就行了。「初稿是垃圾」這句話在很多書里都提到,我也不知道是真是假。反正我現在聽信這些話,寫了一個特辣雞的初稿。我試試修改後能不能鳳凰涅槃,能的話我會來知乎寫怎樣修改小說的回答。不能的話我就來寫「被寫作書坑了是怎樣的體驗!」
《情節!情節!》看了開頭,有點看不下去。我是劇情流的作者,會覺得書里的建議比較淺顯,而且非常武斷,不考慮實際情況的千變萬化。對於劇情廢的朋友,也許會很有用……初學者為進步快,都是要進行專項練習的嘛。專項練習哪有不武斷的。
來源:知乎
⑨ 誰有《短篇小說寫作指南》狄克森
http://item.jd.com/10314302.html
⑩ 如何提高自己業余寫作的樂趣
作家楊大俠透露,兵荒馬亂的歲月,林語堂攜家人赴美,在遠離故園的大洋彼岸,他把寫《蘇東坡傳》當成最大的樂趣。因為林語堂寫蘇東坡,實際上是努力去寫自己在宋朝的一個身影。