導航:首頁 > 有聲完結 > 中英對照短篇小說下載

中英對照短篇小說下載

發布時間:2021-04-07 19:32:29

❶ 哪位高人能提供中英雙文的短篇小說

我知道,有一本叫金銀島的。

❷ 請推薦幾個中英文對照的英語短篇小說網站(適合高中生讀),好的話有分追加!!

大耳朵雙語
禿鷹雙語網 www.twoen.com

❸ 求中英對照短篇小說,想學英語。

建議看看英文電影…
比英文小說實際一點…
打個比方:英文小說有的單詞31個字母,咱們根本就用不上…

❹ 誰有英文短篇故事txt集急求共享

向樓主推薦《妙語短篇》,下面是幾篇例文。
其實樓主大可以創建一個文本,然後再復制粘貼。

1.Tommy hated school and was always looking for excuses not to go.
湯米討厭學校,他經常找借口不去上學。
If he sneezed, he asked his mother to write a note saying he had a cold.
如果他打個噴嚏,就要叫她母親寫紙條說他感冒了
If he had a headache, he asked his mother to take him to the doctor ring school hours.
如果他頭痛,他要叫她母親在上課的時間帶他去看醫生
He spent more time at home than he did at school.
他在家的時間比在學校的多
On the days that he did go to school, he looked for excuses to come home early.
在學校的時候,他試圖找借口早點回家
One day he came home from school in the middle of the morning.
一天,還沒到中午他就從學校回來了
His father was surprised.
他的父親非常驚訝
「You』re home early,」he said.「Is the school closed today?」
你那麼早就回來了?他父親說,學校關門了嗎?
「No, Dad ,」Tommy said.「It』s open. I came home early.」
沒有呢,爸爸,湯米說,還開著,我回來早了
「How did you do that?」his father asked him.「What did you say to the teacher?」
你怎麼能這樣呢?他的父親問,你跟老師說了什麼?
「I told her that I had a new baby brother and that I had to come home and help you.」
我告訴她我剛剛有一個弟弟了,我必須回來幫你。
「But your mother has had twins,」his father said,「a boy and a girl. You』ve got a baby brother and a baby sister.」
但是你母親生了雙胞胎啊,他的父親說,一個男孩一個女孩,你有一個小弟弟和小妹妹了
「Yes, I know, Dad,」Tommy said.「I』m saving up my baby sister for next week.」
是的,我知道呢,湯米說,小妹妹要留著下次借口用.

2.Not a Small Problem這不是個小問題。
Mr. Guppy was a very large man. He a loud voice and a bad temper. He was not a giant, but he was much bigger than most men. Mr. Guppy 是一個體型龐大的人。他有一副響亮的聲音和一個火爆的脾氣。雖然他不是個巨人但他的體型要比一般人龐大很多。
Life was not easy for Mr. Guppy. He could seldom find clothes big enough. His feet were too large for most shoes. 生活對Mr. Guppy 來說並不簡單。他買不到自己能穿上足夠大的衣服和鞋子。
In buses, trains and planes. He could not stand up straight. The roofs were too low. 在公車、火車和飛機上。他不能直立因為那的頂太低了。
In cars he could not move his legs. There was not enough room.. At home, his bed was too short. Chairs were always too small. 在車里,他不能挪動自己的腿,因為車里沒有足夠的空間。在他的家裡,床和椅子對於他來說都太小了。
In fact, wherever he went and whatever he did, Mr. Guppy had problems because of his size. 事實上,無論何時、無論他他做什麼,都會因為他的體型而產生問題。These problems were so bad that Mr. Guppy stayed at home most of the time. Life was easier at home. 這些問題導致了他大部分時間都會呆在家裡。因為對於他來說,家裡的生活更容易些。
Then one day, a friend said, 「You spend too much time at home. You should go out more. There` s a good movie at the theater.」 接下來的某一天,一個朋友對他說:「你呆在家裡的時間太長了,你應該多去外邊走走,今天劇院里有一場很好的電影。」
「I can't sit in theater seats,」 Mr. Guppy said. 「I` m too big.」 「我坐不上劇院的椅子」Mr. Guppy 回答說「我太胖了。」
「That is no problem,」 his friend said.」 「I'll buy you two tickets. You can get them at the theater when you go.」 「這不是問題,」朋友繼續說:「我會給你買兩張票,你去的時候可以在劇院那拿到票」。
The friend sent money. To the theater for two tickets. When the day came, Mr. Guppy put on his best clothes and went to the theater. 朋友把錢打給劇院然後預定了2張票。終於電影播出的這天來了,Mr. Guppy 穿上他最好的衣服去了劇院。
「You have two tickets for me,」 he said to woman in the ticket office.」 My name is Guppy.」 「這有我的兩張票。」他對劇院的售票員說,「我的名字叫Guppy。」
「Oh, yes, Mr. Guppy,」 the woman said.」 Here you are seats G4 and P12. l` m sorry, you and your friend can` t sit together because we are very full this evening.」 「哦 ,是的,Mr. Guppy 」售票員說,「這里有您的兩張票G4和P12,實在對不起,您和您的朋友不能坐在一起了,因為我們劇院今天晚上人實在是太滿了。」
Poor, Mr. Guppy. He smiled sadly, walked out of the theater and went home.不幸的Guppy。他苦笑著走出了劇院向家的方向走去。

3.The Mean Man's Party 吝嗇鬼的聚會
The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find his apartment, he said, "Come up to the fifth floor and ring the doorbell with your elbow. When the door open, push with your foot."
"Why use my elbow and foot?"
"Well, gosh," was the reply, "You're not coming empty-handed, are you?"

一個聲名狼藉的小氣鬼終於決定要請一次客了。他在向一個朋友解釋怎麼找到他家時說:「你上到五樓,用你的胳膊肘按門鈴。門開了後,再用你的腳把門推開。」
「為什麼我要用我的肘和腳呢?」
「天哪!」 吝嗇鬼回答,「你總不會空著手來吧?」

4.When Li Cheng got married, his wife』s mother came to live with them.
She was not an easy woman to live with. She was always complaining and never seemed to stop talking.
Li Cheng loved his wife but her mother was making his life miserable.
Unfortunately, his wife would not listen to any criticism of her mother.
「She is my mother,」 she said. 「I must respect her and so must you.」
As the months passed Li Cheng became more and more unhappy. If only, he thought, there was some way of stopping his mother-in-law from talking all the time.
Then one day she was ill. She complained, of course. She was hot. She was cold. Her legs ached. Her head Ached. She couldn』t eat. She couldn』t sleep.
At last, Li Cheng sent for a doctor.
The doctor arrived. He examined her and then put a thermometer in her mouth. He wanted to take her temperature. 「Sit quietly,」 he said, 「and don』t open your mouth.」 Li Cheng watched with surprise as his mother-in-law lay in bed with the thermometer in her mouth and her mouth closed.
For the first time since his marriage, he could not hear his mother-in-law』s voice.
He walked up to the doctor, pointed at the thermometer and whispered in the doctor』s ear.
「How much do you want for that thing?」 he asked.
當Li Cheng結婚後,他妻子的媽媽過來和他們住在了一起。她並不是可以很容易地和他們住在一起。她總是抱怨以及似乎沒有不說話的時候。Li Cheng很愛她的妻子但是她的媽媽使他們的生活很痛苦。不幸的是,他的妻子不聽她媽媽的批評。「她是我媽」她說「我必須尊敬她和你。」當這個月過去的時候Li Cheng變得越來越不高興。他想。有一些方法可以阻止他的岳母天天說話。然後有一天她生病了。她當然抱怨。她熱,她冷,她腿痛。她頭痛。她不能吃,不能睡。最後,Li Cheng把她送去看醫生了。醫生到了。他檢查了她然後把一個溫度計放進她嘴裡。他想要知道她的體溫。「靜靜地坐下,」他說「不要張開你的嘴。」 Li Cheng當他的岳母緊閉著嘴嘴裡含著個溫度計躺在床上十分驚奇。直到他們的婚姻,第一次沒有聽到岳母的聲音。他向醫生走去,點著溫度計然後耳語在醫生的耳朵里。

❺ 英文短篇小說 原創

Three Passions I have Lived For
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
I have sought love, first, because it brings ecstasy—ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of my life for a few hours for this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness—that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what—at last—I have found.
With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine…A little of this, but not much, I have achieved.
Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.
This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.

吾之三願

貝特蘭·羅素

吾生三願,純朴卻激越:一曰渴望愛情,二曰求索知識,三曰悲憫吾類之無盡苦難。此三願,如疾風,迫吾無助飄零於苦水深海之上,直達絕望之彼岸。
吾求愛,蓋因其賜吾狂喜——狂喜之劇足令吾舍此生而享其片刻;吾求愛,亦因其可驅寂寞之感,吾人每生寂寞之情輒兢兢俯視天地之緣,而見絕望之無底深淵;吾求愛還因若得愛,即可窺視聖哲詩人所見之神秘天國。此吾生之所求,雖慮其之至美而恐終不為凡人所得,亦可謂吾之所得也。
吾求知亦懷斯激情。吾願聞人之所思,亦願知星之何以閃光……吾僅得此而已,無他。
愛與知並力,幾攜吾入天國之門,然終為悲憫之心拖拽未果。痛苦之吟常縈繞吾心:受飢餓之嬰,遭壓迫之民,為兒女遺棄之無助老叟,加之天下之孤寂、貧窮、苦痛,具令吾類之生難以卒睹。吾願窮畢生之力釋之,然終不能遂願,因亦悲極。
吾生若此而已,然吾頗感未枉此生;若得天允,當樂而重為之。

其他這里去看:http://www.it-jobs.cn/dede/html/englishnovel/yingyuwenzhai/index.html

❻ 歐亨利中英文短篇小說集

愛洋蔥有很多歐亨利中英文短篇小說,而且還是中英雙語的,下面的只是一部分,如果你感興趣可以去網站看看。

《三葉草和棕櫚樹》Shamrock and the Palm
借主人公之口,回憶了克蘭西從一位暴君的魔掌中逃脫的故事。

《失語漫遊》A Ramble in Aphasia
如果有一天,你一覺醒來發現自己失憶了,你會怎麼辦?歐·亨利的《失語漫遊》講述的正是一個失憶者的故事。一位成天鑽研法律的名律師,幾乎與娛樂絕緣,他的生活可謂了無生趣。有一天他的生活突然有趣了起來:他帶著巨款,在客車上失憶了!接下來他該何去何從?且看歐·亨利如何將一個成功男士失憶後的心理、生活狀態寫得惟妙惟肖!

《黃狗自傳》Memoirs of a Yellow Dog
動物會寫文章?動物會用語言表達自己?一隻黃狗會有怎樣的傾訴欲。歐·亨利短篇小說《黃狗自傳》,以一隻黃狗為第一人稱,講述一隻狗的日常生活

《恭賀佳節》Compliments of the Season
流浪漢、布娃娃、百元大鈔、百萬富翁、聖誕佳節這看似風馬牛不相及的一切到底有何關聯?走進歐·亨利千回百轉、光怪陸離、驚奇不斷的奇妙小說世界,《恭賀佳節》即將向您揭曉滿意的答案。

《巴格達之雞》A Bird of Bagdad
一個謎語引發了一群人的思考,歐·亨利似的結尾總能在最後讓讀者恍然大悟,又或者啞然失笑。奎格在路上偶遇一個小伙,小夥子為了取得參加心上人生日宴會的資格,正在為一個謎語而困惑不已。

《沒有結局的故事》An Unfinished Story
描寫了一位每周只掙五美圓的貧窮女工達爾西在闊佬的誘惑下,雖一時動搖但最終拒絕。她復雜的內心世界被真實的表現出來。

《鞋》Shoes
《鞋》是由一個玩笑引發的故事,讀來詼諧幽默又意味深長。小說的結尾是典型的「歐·亨利式
的結尾」,既在意料之外,又在情理之中。美國駐科拉里奧領事約翰收到了來自家鄉的一封信,咨詢關於來科拉里奧開鞋店是否可行。出於消遣,他回信說這里急需一家鞋店。實際情況則是,這個三千多人的小鎮沒有幾個人願受穿鞋之苦。沒想到,真的有人變賣了家產,滿懷希望載著鞋子來了,而這個人竟然還是約翰心上人的父親……

《閃光的金子》The Gold That Glittered
自以為是的騙子自作聰明卻弄巧成拙,有勇無謀的將軍無心插柳卻誤打誤撞狠狠地捉弄了騙子。世事難料,往往事與願違,是造化弄人,還是萬事皆有因?歐·亨利的短篇小說《閃光的金子》向我們講述了這樣一個荒謬的幽默諷喻故事。

❼ 求暮光之城完整中英文版與一些中英文短篇小說

發送中~~~~~~

❽ 好版本中英小說 中篇或短篇

中英互譯版《小王子》或歐亨利短篇小說

❾ 馬克吐溫的英文短篇小說【中英文版的最好】

自己去查《競選州長》不就得了嗎

❿ 短篇中英文對照小說在線閱讀適合高中生的

愛洋蔥有不少中英文對照的小說《老人與海》、《當上帝是只兔子》。

閱讀全文

與中英對照短篇小說下載相關的資料

熱點內容
一本重生小說主角秦朗 瀏覽:545
都市小說完結免費豪門隱婚 瀏覽:325
抗日英雄穿越現代當醫生的小說 瀏覽:718
顧西爵小說人物名字大全 瀏覽:60
影帝重生劇本小說 瀏覽:830
小說男主角上官夜 瀏覽:49
邪瓶漫畫小說網 瀏覽:878
主角是女生的校園言情小說 瀏覽:376
悅看小說網資源分享 瀏覽:906
男主強女主弱的仙俠小說 瀏覽:992
替身女帝的逆襲小說排行榜 瀏覽:115
小說這樣寫 瀏覽:29
兩個女子穿越古代的小說 瀏覽:138
女主是網紅重生小說排行榜 瀏覽:867
擁有冒險島技能的穿越小說 瀏覽:445
千章以上的都市仙俠小說排行榜 瀏覽:658
神通板磚有聲小說鏈接 瀏覽:295
男主角叫陰陽的小說全集 瀏覽:596
總裁小說灰姑娘 瀏覽:896
葉辛周鐵有聲小說 瀏覽:105