導航:首頁 > 有聲完結 > 聊齋異志白話版有聲小說

聊齋異志白話版有聲小說

發布時間:2021-03-26 21:30:20

⑴ 聊齋志異全集 白話文

2012-12-02 22:04石蕤| 六級 聊齋志異原文已經是古文中的白話文了,很容易理解的,你只要有初中語文水平就能輕松閱讀,偶爾有些不懂的,網路下好了。

聊齋這種古文經典,還是讀原文最好,對故事的理解,其中轉折的精彩,都能更好的體會。

別人翻譯成白話文,就像嚼過的甘蔗,滋味都被人家享用了,你跟著吃點渣渣有什麼意思,何況還帶著他理解後的「口水印」

⑵ 聊齋志異的全文(白話)

綠衣女

蒲松齡 [清] 著 關聖力 譯

有一個書生姓於,名璟,字小宋,青州益都(注1)人,住在長白山中的醴泉寺(注2)里讀書。有一天夜裡,他點好火燭,剛剛開始認真看書,忽然聽到窗外有一年輕女子的贊嘆聲:「於公子,你在勤奮讀書呀!」於璟想:這深山古寺之中,哪裡來得女人呢?他正在疑惑不解的時候,年輕女子已推開屋門,面帶笑容走了進來。女子對於璟說:「公子,你讀書很用功啊!」 於璟很驚訝,趕緊站起來,仔細觀看面前的女子。年輕女子身穿綠色長衣裙,婀娜多姿,美妙極了。

於璟已經猜到她不可能是人,一定是個靈怪,便故意盤問她在哪裡住家。女子輕輕說道:「公子,你看我這柔軟的樣子,會有咬人、吃人的能力嗎?何勞公子如此苦苦地追問呢」?於璟聽聞女子言語,感覺好些,心中不免高興,也就有些情動,從心裡產生了一種對她的喜愛之心。便與女子一起來到寢室。女子輕輕解開自己的衣服,纖細的腰身竟不滿一握,體態窈窕。夜快盡,天將亮的時候,女子起身飄然離開。從那天開始,女子每天晚上都要來這里與書生相會。

有一天晚上,書生與女子一起吃酒,聊天的時候,於璟感覺女子說話的聲音,竟如美妙的音樂一般。便說:「你的聲音很甜美,如果能夠唱上一曲助興,一定會讓我有消魂一樣的感受。」女子笑著說:「要是這樣的話,我可不敢唱啊,怕是真的消了公子的魂呢。」

於璟堅持讓女子唱一曲。女子說:「不是我不願意唱給公子聽,實在是怕有外人聽到。公子你一定要我唱的話,那我就獻丑了。但是我只能輕輕地唱,有個意境就可以了,好么?」說完話,她便以自己纖巧的小腳,輕輕地磕打著床腿,唱了起來:「樹上烏臼鳥,賺奴中夜散。不怨綉鞋濕,只恐郎無伴。」她歌唱的聲音,輕細得如同昆蟲發出的聲音一般,非得仔細聽,才能分辨出音樂的旋律。當於璟仔細聽女子唱歌的時候,卻聽到音律婉轉、圓滑、輕快,不僅很好聽,還能使心靈感動。

女子唱完歌,立刻去打開房門,向外探看,她說:「怕是窗外有人偷聽呢。」然後她又繞著屋子查看了一圈,才重新回到屋子裡。於璟問她:「你為什麼會有這樣的疑慮和懼怕呢?女子笑著說:「有俗語說:『偷生鬼子常畏人。』這就是我懼怕的原因呀。」

當倆人上床休息的時候,女子面露小心謹慎的神情,非常不高興地說:「我和你此生的緣分,可能到此為止了。」於璟不解,趕緊問女子究竟發生了什麼事情。女子說:「我心跳得厲害,神情很不安,感覺我的福分到頭了呢。」

於璟忙安慰女子:「心動眼跳,都是很平常的現象,你怎麼能有這樣的說法呢?」女子聽了於璟的話,心情稍微好了一點,便與於璟重新相擁相抱。天快亮的時候,女子起床穿好衣服。剛要去開門離開,又猶豫著返回來說:「不知道因為什麼,我心裡感覺忐忑不安,有點害怕。求公子送我到門外吧。」於璟立刻起身,將女子送到門外。女子又說:「公子,你要看著我離去,等我走到牆那邊時,你再回好么?」於璟說:「好的。」

於璟站在屋門外,看著女子穿過房子的走廊,直到看不見女子的身影,才准備回房間重新去休息。這時,忽然聽到女子急急求救的聲音。於璟急忙尋著聲音跑過去,但四周看看,根本沒有任何蹤跡。仔細地聽,聲音從房檐那裡傳出來。他抬頭仔細查看,看到一隻大如彈丸的蜘蛛,奮力地捕捉到一隻什麼昆蟲。被捉到的東西正在蜘蛛網里全力掙扎,並發出悲哀的叫聲。於璟趕忙扯開蜘蛛網,把被網住的東西挑救出來,並為它清理束縛纏繞在身體上的蜘蛛絲。他仔細一看,原來是一隻綠色的小蜂,此刻已經奄奄一息,將要死了。於璟將其帶回屋子,放在他讀書的桌子上。過了一段時間,那綠色的小蜂蘇醒緩解過來,能夠慢慢地移動了。它慢慢地爬到硯台上,用身體沾滿墨汁,然後又回到桌子上,慢慢地在桌面上爬行。它爬行的軌跡呈現出一個「謝」字。然後,它展開翅膀,連續扇動了多次後,從窗戶飛出去了。

從那天以後,綠衣女子再也沒到於璟讀書的地方來過。

還有一個聊齋白話文網站,不過是連環畫的。
http://www.sdau.e.cn/shu/show.php?wenxueid=1948
看完100頁後找到後頁兩個字,點擊便可以繼續看了

⑶ 求聊齋志異 嬌娜 白話文版

【白話聊齋】嬌娜
有一位姓孔的讀書人,名字叫雪笠,是孔夫子的後代。他性情溫雅仁厚,善於做詩。他有一位志趣相投、情誼深厚的朋友,在浙江天台縣做縣令,寄來書信邀他前去。孔生接到信後便去了,但他趕到時,恰好他的這位朋友已經去世了。孔生便窮困潦倒流落在天台縣,不能返回故鄉,只好寄居在菩陀寺里,受雇給和尚抄寫經文,以維持生活。寺廟的西面百餘步的地方,有單先生的一座大宅院。單先生是過去大家子弟,因為和人家打官司,弄得家境敗落,人口稀少,便遷移到鄉下去居住,這座宅院就空閑起來了。

一天,大雪紛飛,路無行人。孔生偶然走過單家門口,正好有一位少年公子從裡面走出來。這位少年公子生得端正清秀,儀態萬方。一見到孔生急忙趕上前來和他見禮,說了幾句客氣話後,便邀請孔生進家裡坐坐。孔生很喜歡他,便爽快地答應著,隨他一同走進來。宅子里房屋不很寬敞,可是到處都掛著錦緞幕布,牆上還掛著很多古人的書畫,案頭放著一冊書,題為《琅環瑣記》。孔生隨手翻開看看,都是自己過去沒有見過的。孔生以為少年公子居住在單家宅子,當然是單家的主人,也就不再詢問他的家世情況。少年公子卻詳細地詢問了孔生來到這里的原因。他聽後流露出十分同情的意思。接著,又勸孔生設館教書授徒。孔生感嘆地說:「我寄居在這里,又沒有熟人,誰肯來推薦我呢?」少年公子說:「如果您認為我不是不可教育的話,我情願拜您為老師。」孔生聽後大喜,但不敢充當公子的老師,情願彼此以朋友相待。

接著,孔生又問道:「這座宅院為什麼老是關鎖著呢?」答道:「這是單家的宅院,因為單先生在鄉下居住,這座宅子便長期空閑起來了。我姓皇甫,從祖上起就居住在陝西地方,因為家宅被野火燒毀,只好暫藉此宅安家。」孔生這時才明白,他原來不是單先生。

當晚兩個人談得非常歡恰,就挽留孔生與他同床而寢。第二天清早,便有書童進屋來生起炭火。少年公子先起了床,便走進了內室。孔生正圍著被坐著,書童進來報告說:「老爺來啦!」孔生一驚,便起了床,只見一位鬢發雪白的老人,向他殷切地致謝,說:「先生不嫌棄我這頑皮、愚昧的孩子,肯於教育他,我是非常感謝的。他剛剛開始學習,請不要以朋友相待。」說完,便送上錦衣一套,貂皮帽子一頂,襪、鞋各一雙。老頭看著孔生梳洗完畢,便吩咐擺上酒菜。屋內的擺設,主人的穿著,都十分華麗,使人叫不上名字來。斟過幾遍酒,老頭便起身告辭,拄著拐杖走出去了。吃完飯,少年公子送上他所作的作業。孔生一看都是古詩古文,並沒有社會上流行的八股文。孔生便問少年這是什麼緣故,少年笑著回答說:「我不想參加科舉求官做。」夜幕降臨,又擺上酒宴,少年公子說:「今晚,請您盡情歡飲,明天我們就不便這樣做了。」他又叫過書童,說:「你去看看老爺睡覺沒有?如果睡了,悄悄地叫香奴來。」書童去後,一會兒,先把綉袋裝的琵琶送過來,不久,一位丫鬟走進來,只見她身穿紅裝,艷麗媚人。少年公子叫她彈《湘妃怨》曲子,丫鬟便以象牙的琴撥撥動琴弦,發出激揚哀烈的聲音,音樂的節奏全不象平素所聽到過的。彈完後,又讓香奴用大杯斟酒,他們一直喝到三更天。

第二天清晨,他們便一起讀書。少年公子異常聰穎,讀書過目成誦。兩三個月後,他下筆寫詩作文,令人驚贊不已。他們約定五天一飲酒,每次飲酒都喚香奴來。

一天晚上,孔生喝得酒酣氣熱,兩眼便盯著香奴不住地看。少年一見此情便明白了孔生的心願,說:「這個丫頭是我父親所撫養的。先生遠離家鄉,又無妻室,我早就為此考慮過,要為你選擇一位漂亮的伴侶。」孔生說:「果然真有好伴侶給我,一定要象香奴這樣的。」少年笑著說:「你可真是少見多怪的人,如果認為香奴是漂亮的,那麼你的願望真太容易滿足了。」

過了半年,一天,孔生想到城郊去遊玩,走到大門口,看見兩扇大門從外面反鎖著,便問是什麼緣故。少年公子說:「我的父親恐怕交遊太多,分散精力,所以杜門謝客。」孔生知道了這個緣故後,也就習以為常了。

當時,正值盛夏潮濕悶熱,便把書房移到園中亭子里。孔生胸脯上起了個象櫻桃似的包,一宿便腫得象飯碗那麼大,痛得他哼哼呀呀。少年公子早晚都來看望,吃飯、睡覺都耽誤了。又過了幾天,孔生痛得更厲害了,連吃飯也不能了。老爺也探望,看後父子倆愁得相對嘆氣。少年公子說:「我前天晚上想,老師的病,嬌娜妹妹能醫治,便派人到外祖母家去叫她回來。但不知為何這么久還沒來?」說話間,書童進來說:「娜姑娘到,姨娘和松姑娘也一同來啦!」皇甫父子聽了後,急忙進入內室。不一會,少年公子便引著嬌娜來看孔生。嬌娜年約十三四歲,美艷聰慧,窈窕多姿。孔生一見嬌娜這么漂亮,連哼哼呀呀也忘了,精神立即為之一爽。少年趁便介紹說:「這位是哥哥我的好朋友,勝過同胞兄弟,妹妹好好給他治一治。」姑娘聽了後,收起羞容,拖著長袖子,走到床前看望。診斷時,孔生只覺得她一身蘭花香氣襲人肺腑。姑娘笑著說:「真該有這種病,心脈動啦。這病雖然危險,還能治,但皮膚腫硬,非剝皮削肉不可。」於是,姑娘擼下手臂上的金鐲子,按在患處,慢慢地壓下去,腫瘡突然鼓出一寸左右,高出鐲子外,而瘡的腫根也都收在鐲子里,不象以前飯碗那麼大了。另一隻手撩起衣襟,解下佩刀,那刀刃薄如紙。姑娘按著鐲子,手握刀輕輕地從瘡的根部割削,紫血外流,污染了床席。孔生貪戀接近漂亮的姑娘,不但不覺得疼痛,還怕割得快,與姑娘相近不能長久。不多時,削掉的爛肉,一團團象是從樹上割下的木疙瘩。姑娘又叫送水來,把割處洗凈。接著,她口中吐出一顆紅色小丸,如同彈丸大小,放在患處,按它旋轉,剛剛一周就覺得熱氣蒸發,再轉一圈,如同微風吹拂那樣使人癢癢,三圈以後,全身都感到清涼滲透骨髓。姑娘收回紅丸放入喉嚨里,說聲:「好啦!」便快步走出房去。孔生跳起來趕著前去致謝,自己感到好象重病突然全去掉了一樣。從此以後,孔生常常傾慕姑娘的美貌,思念的心情再也抑止不住。為此,孔生常常放下書,獃獃地坐著,心情煩悶,百無聊賴。少年公子已經看出,說:「我已經為您物色到一位美麗的伴侶。」孔生問:「是誰?」答道:「也是我的親屬。」孔生痴獃獃地想了半天,只說了一句:「不需要了。」便轉過臉對著牆壁吟道:「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。」少年公子聽後明白了孔生的心事,說:「我父親羨慕您的人才,常想與您聯為婚姻,但家中只有這個小妹妹,年齡太小。我姨娘有個女兒,叫阿松,十八歲啦,並不難看,如果你不相信,松姐白天游園時,你等在前廂房,便可以看到她。」孔生按著公子教給他的辦法去做,果然,看到嬌娜陪同一位美女走過來,蛾眉彎彎,秀足纖纖,與嬌娜不相上下。孔生一看心中大喜,忙請少年做媒。第二天,少年公子從內室走出來後,便對孔生賀喜說:「事情妥當啦!」於是,打掃別院,給孔生舉行婚禮。當晚,鼓樂齊奏,熱鬧非凡。孔生感到盼望中的仙女,竟然能同自己同帳共衾,真懷疑廣寒宮也未必在天上了。婚後,孔生心滿意足。

一天晚上,公子對孔生說:「您對我學業上的幫助,永遠不能忘記。最近,單先生已經打完官司歸來,索還宅院非常急迫,我們想離開這里到西邊去。這樣我們就很難再歡聚在一起了,因此,別離的悲哀,一直充滿我的心頭。」孔生表示願意和他們一起西去。少年公子勸他回故鄉去。孔生感到很是為難。少年公子說:「不用為難,可以立即送您啟程。」說話間,老爺領著松娘來到,並把一百兩黃金贈送給孔生。少年公子伸出左右手讓孔生夫婦把握住,囑咐他們閉上眼睛不要看。孔生感到飄飄然在空中行走,只聽得耳邊風聲嗚嗚響。過了很久,少年說:「到啦!」孔生睜開眼一看,果然回到了自己的家鄉。這時,孔生才知道少年公子不是平凡人。他們高興地去敲家門,孔生的母親完全沒有想到兒子會突然回來,又看到這樣一位漂亮的兒媳婦,大家都興高采烈。等他們回頭一看,公子已經不見了。松娘侍奉婆母很孝順,賢慧、漂亮遠近聞名。後來,孔生考中進士,被任命為延安府司理官,便帶著家屬赴任。他母親因為道路遙遠,沒有跟著去。松娘生了一個男孩,名字叫小宦。

不久,孔生因為冒犯了御史,被罷官,但還有一些事糾纏,不得離開這里歸家。一天,孔生偶然在郊外打獵,遇到一位漂亮的少年,跨著一匹小黑馬,不住地看他。他仔細一看,原來是皇甫公子。他們互相拉住韁繩,停了下來,悲喜交集。公子便邀請孔生和他一起到家裡去。他們走到一村,樹木叢生,濃蔭遮日。一進宅門,門庭陳設豪華得如同大家世族。孔生打聽公子的妹妹,知道已經出嫁,岳母也去世了,互相感嘆不已。孔生住了一宿離開後,又陪著妻子松娘一同來。這時,正好嬌娜也來到了。她抱著孔生的孩子,一上一下地逗弄著玩,說:「姐姐可亂了我家的種了。」孔生拜謝過去她的恩惠。嬌娜笑著說:「姐夫貴人啦,瘡口已合,沒忘記痛么?」妹夫吳郎也過來拜見,他們住了兩宿才走。
一天,公子滿面憂愁地對孔生說:「老天要降災禍,不知您能否相救?」孔生雖然不知是什麼難事,但還是慷慨地承擔下來。公子立即走出去,招呼一家子圍著孔生跪拜在堂上。孔生大驚,慌忙追問。公子說:「我非人類,是狐狸。今有雷霆的災劫,您要肯為我們赴難,我們一家子可望活下,否則,請您抱著您的孩子快走,不要因為我們受害。」孔生發誓與他們同生共死,於是公子讓孔生拿著劍站立在門口,並囑咐他說:「雷霆轟擊,不要動!」孔生按著他所教的去做。果然,只見烏雲滾滾,天突然昏暗下來,回頭一看所住的地方,不見了門戶,只看到一個大墳堆,一個無底深洞。正在吃驚的時候,轟隆一聲,地動山搖,狂風暴雨大作,連老樹都拔起來了。只震得孔生眼黑耳聾,但他還是屹立不動。忽然,在濃雲密霧之中,見一個象鬼似的怪物,尖嘴利爪,從洞中抓出一個人來,隨煙而上。孔生一看衣服鞋襪,好象是嬌娜,於是,他急忙向上一跳,揮劍砍去,隨手墮落一物。這時,突然一個大炸雷,孔生立即倒在地上昏死過去。跟著,一會工夫,雲開霧散,嬌娜蘇醒過來,看到孔生昏死在自己身邊,便大哭,說:「孔郎為我而死,我還活著做什麼?」松娘也趕出來,一起抬著孔生進屋。嬌娜讓松娘捧著頭,她哥哥用金簪撥開孔生的牙,嬌娜自己捏著孔生的兩頰,使孔生開口,並用舌頭把紅丸送入孔生口中,便嘴對嘴進行呼吸,紅丸隨著氣進入喉嚨,立即發出格格的響聲。過了一會,孔生蘇醒過來了。他看到親屬們都站在自己眼前,彷彿是做了一場大夢才醒過來似的。於是,一家團聚,驚喜萬分。孔生認為墓穴不可以長久居住,便與他們商量一起回到自己故鄉去。一屋子人都稱贊這個主意好,唯獨嬌娜不高興。孔生邀請嬌娜和吳郎一起去,但又怕吳郎父母不肯離開他們,商量一天也沒有個結果。突然,吳家一個小奴僕,汗流浹背,氣喘吁吁地跑來,大家驚恐地盤問他,原來是吳郎家也在同日遭到了劫難,一家人都死了。嬌娜悲傷地大哭,淚流不止。大家都走過來勸她,這樣,嬌娜與孔生一同歸里的事才定下來。

孔生入城去料理了幾天後,便急忙連夜整理行裝,回到家鄉。孔生把閑棄的園庭安置皇甫一家,把園子門反鎖上,只有孔生和松娘來到時,才打開門。孔生與皇甫兄妹下棋、飲酒如同一家人一樣。小宦長大,容貌很是漂亮,但時時表現出狐狸的習性。他到城裡去,人們都知道他是狐狸所生的孩子。

異史氏說:「我對於孔生,不羨慕他得到了一位漂亮的妻子,而羨慕他得了一位豐裕的朋友。看到她的容貌,可以忘記飢餓,聽到她的聲音,可以解除煩惱。得到這樣一位好朋友,一時談起來酒宴間的話,給了女色就用魂魄去承受,尤其勝過縱性任欲的興趣。」

⑷ 請問《聊齋志異》白話文版本的書有哪些

聊齋志異 白話文版
《聊齋志異》是一部用傳奇手法寫成的「鬼狐史」。這部奇書自問世以來,
就一直深深地吸引著廣大讀者。書中的許多故事更是家喻戶曉,婦孺皆知。該書
作者蒲松齡,生活在中國封建社會最後兩個朝代相交替的時代:他生於明崇禎十
三年(1640 年),清康熙五十四年(1715 年)辭世。動盪不堪的社會,觸目驚
心的現實,使這位出身於書香世家、聰明絕頂又敏感浪漫的文人,在廣泛搜羅創
作素材的基礎上,嘔心瀝血,寫成這部奇特的蓋世之作——《聊齋志異》。《聊
齋志異》所記敘的事件無不奇奇怪怪,每一個故事又都是那麼引人入勝,有時讓
人讀得毛骨悚然。作者借寫鬼、寫狐、寫那些似乎不是現實中能夠發生的事,來
鞭撻、揭露、諷刺人類社會中的殘忍、野蠻、丑惡,將封建社會「吃人」的本質
形象地展現在讀者面前;同時,歌頌、抒發作者對人類社會所寄予的美好理想、
美好情感,以及人世間的善良、美好和真情。提到鬼怪,小讀者們也許會被書中
的故事嚇得不敢獨自呆在黑暗中;也許會問:這世上是不是真的有鬼?其實,不
用多解釋你們也知道,世界上其實根本沒有鬼。但是,當有的人做了壞事、惡事
,卻逃脫懲罰時,正直的人就希望他們最終將會受到懲罰。於是,就有了這個超
現實的力量——鬼、神。與此同時,作者所希望的美好事物,由於封建禮教的束
縛,在當時的現實中難以見到,或者不能公開地歌頌,就只能讓它們發生在超現
實的社會里,發生在人與鬼、人與狐精之間。

個人認為沒有原版好看!

⑸ 聊齋志異白話版電子版

[完整版]白話聊齋全本(簡體中文).txt
是在下親自整理的,共1.48M
已經發送,請查收^^^^^
喜歡聊齋志異的人都是有風情的人,共勉!!

⑹ 聊齋志異《蓮香》的白話文版

只有半文言半白話的版本:
蒲松齡《聊齋志異》--《蓮香》

桑生名曉,字子明,沂州人。少孤,館於紅花埠。桑為人靜穆自喜,日再出,就食東鄰,余時堅坐而已。東鄰生戲曰:「君獨居,不畏鬼狐耶?」笑答曰:「丈夫何畏鬼狐?雄來吾有利劍,雌者尚當開門納之。」鄰生歸與友謀,梯妓於垣而過之,彈指叩扉。主窺問其誰,妓自言為鬼。生大懼,齒震震有聲,妓逡巡自去。鄰生早至主齋,生述所見,且告將歸。鄰生鼓掌曰:「何不開門納之?」生頓悟其假,遂安居如初。積半年,一女子夜來叩齋,生意友人之復戲也,啟門延入,則傾國之姝。驚問所來。曰:「妾蓮香,西家妓女。」埠上青樓故多,信之。息燭登床,綢繆甚至。自此,三五宿輒一至。
一夕獨坐凝思,一女子翩然入。生意其蓮,承逆與語。覿面殊非,年僅十五六,軃袖垂髫,風流秀曼,行步之間,若還若往。大愕,疑為狐。女曰:「妾良家女,姓李氏。慕君高雅,幸能垂盼。」生喜,握其手,冷如冰,問:「何涼也?」曰:「幼質單寒,夜蒙霜露,那得不爾。」既而羅襦衿解,儼然處子。女曰:「妾為情緣,葳蕤之質,一朝失守,不嫌鄙陋,願常侍枕席。房中得毋有人否?」生雲:「無他,止一鄰娼,顧亦不常至。」女曰:「當謹避之。妾不與院中人等,君秘勿泄。彼來我往,彼往我來可耳。」雞鳴欲去,贈綉履一鉤,曰:「此妾下體所著,弄之足寄思慕。然有人慎勿弄也!」受而視之,翹翹如解結錐,心甚愛悅。越夕無人,便出審玩。女飄然忽至,遂信款呢。自此每出履,則女必應念而至。異而詰之。笑曰:「適當其時耳。」
一夜蓮來,驚曰:「郎何神氣蕭索?」生言:「不自覺。」蓮便告別,相約十日。去後,李來恆無虛夕。問:「君情人何久不至?」因以相約告。李笑曰:「君視妾何如蓮香美?」曰:「可稱兩絕,但蓮卿肌膚溫和。」李變色曰:「君謂雙美,對妾雲爾。渠必月殿仙人,妾定不及。」因而不歡。乃屈指計十日之期已滿,囑勿漏,將竊窺之。次夜蓮香果至,笑語甚洽。及寢,大駭曰:「殆矣!十日不見,何益憊損?保無有他遇否?」生詢其故。曰:「妾以神氣驗之,脈拆拆如亂絲,鬼症也。」次夜李來,生問:「窺蓮香何似?」曰:「美矣。妾固謂世間無此佳人,果狐也。去,吾尾之,南山而穴居。」生疑其妒,漫應之。逾夕戲蓮香曰:「余固不信,或謂卿狐者。」蓮亟問:「是誰所雲?」笑曰:「我自戲卿。」蓮曰:「狐何異於人?」曰:「惑之者病,甚則死,是以可懼。」蓮香曰:「不然。如君之年,房後三日精氣可復,縱狐何害?設旦旦而伐之,人有甚於狐者矣。天下病屍瘵鬼,寧皆狐盅死耶?雖然,必有議我者。」生力白其無,蓮詰益力。生不得已,泄之。蓮曰:「我固怪君憊也。然何遽至此?得勿非人乎?君勿言,明宵當如渠窺妾者。」是夜李至,才三數語,聞窗外嗽聲,急亡去。蓮入曰:「君殆矣!是真鬼物!昵其美而不速絕,冥路近矣!」生意其妒,默不語。蓮曰:「固知君不忘情,然不忍視君死。明日當攜葯餌,為君以除陰毒。幸病蒂尤淺,十日恙當已。請同榻以視痊可。」次夜果出刀圭葯啖生。頃刻,洞下三兩行,覺臟腑清虛,精神頓爽。心雖德之,然終不信為鬼。蓮香夜夜同衾偎生,生欲與合,輒止之。數日後膚革充盈。欲別,殷殷囑絕李,生謬應之。及閉戶挑燈,輒捉履傾想,李忽至。數日隔絕,頗有怨色。生曰:「彼連宵為我作巫醫,請勿為懟,情好在我。」李稍懌。生枕上私語曰:「我愛卿甚,乃有謂卿鬼者。」李結舌良久,罵曰:「必淫狐之惑君聽也!若不絕之,妾不來矣!」遂嗚嗚飲泣。生百詞慰解乃罷。隔宿蓮香至,知李復來,怒曰:「君必欲死耶!」生笑曰:「卿何相妒之深?」蓮益怒曰:「君種死根,妾為若除之,不妒者將復何如?」生托詞以戲曰:「彼雲前日之病,為狐祟耳。」蓮乃嘆曰:「誠如君言,君迷不悟,萬一不虞,妾百口何以自解?請從此辭。百日後當視君於卧榻中。」留之不可,怫然徑去。由是與李夙夜必偕。約兩月余,覺大困頓。初猶自寬解,日漸羸瘠,惟飲饘粥一甌。欲歸就奉養,尚戀戀不忍遽去。因循數日,沉綿不可復起。鄰生見其病憊,日遣館僮饋給食飲。生至是始疑李,因請李曰:「吾悔不聽蓮香之言,以至於此!」言訖而瞑。移時復甦,張目四顧,則李已去,自是遂絕。生羸卧空齋,思蓮香如望歲。
一日方凝想間,忽有搴簾入者,則蓮香也。臨榻曬曰:「田舍郎,我豈妄哉!」生哽咽良久,自言知罪,但求拯救。蓮曰:「病入膏肓,實無救法。姑來永訣,以明非妒。」生大悲曰:「枕底一物,煩代碎之。」蓮搜得履,持就燈前,反復展玩。李女欻入,卒見蓮香,返身欲遁。蓮以身閉門,李窘急不知所出。生責數之,李不能答。蓮笑曰:「妾今始得與阿姨面相質。昔謂郎君舊疾,未必非妾致,今竟何如?」李俯首謝過。蓮曰:「佳麗如此,乃以愛結仇耶?」李即投地隕泣,乞垂憐救。蓮遂扶起,細詰生平。曰:「妾,李通判女,早夭,瘞於牆外。已死春蠶,遺絲未盡。與郎偕好,妾之願也;致郎於死,良非素心。」蓮曰:「聞鬼利人死,以死後可常聚,然否?」曰:「不然!兩鬼相逢,並無樂處。如樂也,泉下少年郎豈少哉!」蓮曰:「痴哉!夜夜為之,人且不堪,而況於鬼!」李問:「狐能死人,何術獨否?」蓮曰:「是采補者流,妾非其類。故世有不害人之狐,斷無不害人之鬼,以陰氣盛也。」生聞其語,始知鬼狐皆真,幸習常見慣,頗不為駭。但念殘息如絲,不覺失聲大痛。蓮顧問:「何以處郎君者?」李赧然遜謝。蓮笑曰:「恐郎強健,醋娘子要食楊梅也。」李斂衽曰:「如有醫國手,使妾得無負郎君,便當埋首地下,敢復靦然於人世耶!」蓮解囊出葯,曰:「妾早知有今,別後采葯三山,凡三閱月,物料始備,瘵盅至死,投之無不蘇者。然症何由得,仍以何引,不得不轉求效力。」問:「何需?」曰:「櫻口中一點香唾耳。我一丸進,煩介面而唾之。」李暈生頤頰,俯首轉側而視其履。蓮戲曰:「妹所得意惟履耳!」李益慚,俯仰若無所容。蓮曰:「此平時熟技,今何吝焉?」遂以丸納生吻,轉促逼之,李不得已唾之。蓮曰:「再!」又唾之。凡三四唾,丸已下咽。少間腹殷然如雷鳴,復納一丸,自乃接唇而布以氣。生覺丹田火熱,精神煥發。蓮曰:「愈矣!」
李聽雞鳴,彷徨別去。蓮以新瘥,尚須調攝,就食非計,因將戶外反關,偽示生歸,以絕交往,日夜守護之。李亦每夕必至,給奉殷勤,事蓮猶姊,蓮亦深憐愛之。居三月生健如初,李遂數夕不至;偶至,一望即去。相對時亦悒悒不樂。蓮常留與共寢,必不肯。生追出,提抱以歸,身輕若芻靈。女不得遁,遂著衣偃卧,踡其體不盈二尺。蓮益憐之,陰使生狎抱之,而撼搖亦不得醒。生睡去,覺而索之已杳。後十餘日更不復至。生懷思殊切,恆出履共弄。蓮曰:「窈娜如此,妾見猶憐,何況男子!」生曰:「昔日弄履則至,心固疑之,然終不料其鬼。今對履思容,實所愴惻。」因而泣下。
先是,富室張姓有女子燕兒,年十五,不汗而死。終夜復甦,起顧欲奔。張扃戶,不得出。女自言:「我通判女魂。感桑郎眷注,遺舄猶存彼處。我真鬼耳,錮我何益?」以其言有因,詰其至此之由。女低徊反顧,茫不自解。或有言桑生病歸者,女執辨其誣。家人大疑。東鄰生聞之,逾垣往窺,見生方與美人對語。掩入逼之,張皇間已失所在。鄰生駭詰。生笑曰:「向固與君言,雌者則納之耳。」鄰生述燕兒之言。生乃啟關,將往偵探,苦無由。張母聞生果未歸,益奇之。故使佣媼索履,生遂出以授。燕兒得之喜。試著之,鞋小於足者盈寸,大駭。攬鏡自照,忽恍然己之借軀以生也者,因陳所由。母始信之。女鏡面大哭曰:「當日形貌,頗堪自信,每見蓮姊,猶增慚怍。今反若此,人也不如其鬼也!」把履號啕,勸之不解。蒙衾僵卧,食之,亦不食,體膚盡腫;凡七日不食,卒不死,而腫漸消;覺飢不可忍,乃復食。數日,遍體瘙癢,皮盡脫。晨起,睡舄遺墮,索著之,則碩大無朋矣。因試前履,肥瘦吻合,乃喜。復自鏡,則眉目頤頰,宛肖生平,益喜。盥櫛見母,見者盡眙。
蓮香聞其異,勸生媒通之,而以貧富懸邈,不敢遽進。會媼初度,因從其子婿行往為壽。媼睹生名,故使燕兒窺簾認客。生最後至,女驟出捉袂,欲從與俱歸。母訶譙之,始慚而入。生審視宛然,不覺零涕,因拜伏不起。媼扶之,不以為侮。生出,浼女舅執柯,媼議擇吉贅生。生歸告蓮香,且商所處。蓮悵然良久,便欲別去,生大駭泣下。蓮曰:「君行花燭於人家,妾從而往,亦何形顏?」生謀先與旋里而後迎燕,蓮乃從之。生以情白張。張聞其有室,怒加誚讓。燕兒力白之,乃如所請。至日生往親迎,家中備具頗甚草草。及歸,則自門達堂,悉以罽毯貼地,百千籠燭,燦列如錦。蓮香扶新婦入青廬,搭面既揭,歡若生平。蓮陪巹飲,因細詰還魂之異。燕曰:「爾日抑鬱無聊,徒以身為異物,自覺形穢。別後憤不歸墓,隨風漾泊。每見生人則羨之。晝憑草木,夜則信足浮沉。偶至張家,見少女卧床上,近附之,未知遂能活也。」蓮聞之,默默若有所思。
逾兩月,蓮舉一子。產後暴病,日就沉綿。捉燕臂曰:「敢以孽種相累,我兒即若兒。」燕泣下,姑慰藉之。為召巫醫,輒卻之。沉痼彌留,氣如懸絲,生及燕兒皆哭。忽張目曰:「勿爾!子樂生,我樂死。如有緣,十年後可復得見。」言訖而卒。啟衾將斂,屍化為狐。生不忍異視,厚葬之。子名狐兒,燕撫如己出。每清明必抱兒哭諸其墓。後生舉於鄉,家漸裕,而燕苦不育。狐兒頗慧,然單弱多疾。燕每欲生置媵。一日,婢忽白:「門外一嫗,攜女求售。」燕呼入,卒見,大驚曰:「蓮姊復出耶!」生視之,真似,亦駭。問:「年幾何?」答雲:「十四。」聘金幾何?」曰:「老身止此一塊肉,但俾得所,妾亦得啖飯處,後日老骨不至委溝壑,足矣。」生優價而留之。燕握女手入密室,撮其頷而笑曰:「汝識我否?」答言:「不識。」詰其姓氏,曰:「妾韋姓。父徐城賣漿者,死三年矣。」燕屈指停思,蓮死恰十有四載。又審視女儀容態度,無一不神肖者。乃拍其頂而呼曰:「蓮姊,蓮姊!十年相見之約,當不欺吾!」女忽如夢醒,豁然曰:「咦!」熟視燕兒。生笑曰:「此『似曾相識燕歸來』也。」女泫然曰:「是矣。聞母言,妾生時便能言,以為不祥,犬血飲之,遂昧宿因。今日始如夢寤。娘子其恥於為鬼之李妹耶?」共話前生,悲喜交至。一日,寒食,燕曰:「此每歲妾與郎君哭姊日也。」遂與親登其墓,荒草離離,木已拱矣。女亦太息。燕謂生曰:「妾與蓮姊,兩世情好,不忍相離,宜令白骨同穴。」生從其言,啟李冢得骸,舁歸而合葬之。親朋聞其異,吉服臨穴,不期而會者數百人。余庚戌南遊至沂,阻雨休於旅舍。有劉生子敬,其中表親,出同社王子章所撰《桑生傳》,約萬余言,得卒讀。此其崖略耳。
異史氏曰:「嗟乎!死者而求其生,生者又求其死,天下所難得者非人身哉?奈何具此身者,往往而置之,遂至腆然而生不如狐,泯然而死不如鬼。」

⑺ 聊齋志異 白話文版mp3

這個應該可以http://www.verycd.com/topics/2727670/
好像是電驢的

⑻ 誰給個聊齋志異白話文完整版

聶小倩 寧采臣,浙人,性慷爽,廉隅自重。每對人言:「生平無二色。」適赴金華,至北郭,解裝蘭若。寺中殿塔壯麗,然蓬蒿沒人,似絕行蹤。東西僧舍,雙扉虛掩,惟南一小舍,扃鍵如新。又顧殿東隅,修竹拱把,階下有巨池,野藕已花。意甚樂其幽杳。會學使案臨,城舍價昂,思便留止,遂散步以待僧歸。日暮有士人來啟南扉,寧趨為禮,且告以意。士人曰:「此間無房主,仆亦僑居。能甘荒落,旦暮惠教,幸甚!」寧喜,藉藁代床,支板作幾,為久客計。是夜月明高潔,清光似水,二人促膝殿廊,各展姓字。士人自言燕姓,字赤霞。寧疑為赴試者,而聽其音聲,殊不類浙。詰之,自言秦人,語甚朴誠。既而相對詞竭,遂拱別歸寢。 寧以新居,久不成寐。聞舍北喁喁,如有家口。起,伏北壁石窗下微窺之,見短牆外一小院落,有婦可四十餘;又一媼衣

⑼ 聊齋志異白話文版

祝翁

話說濟陽祝村有個祝老頭,活到五十多歲後,有一年,得重病死了。人死不能復生,於是,家人只好忍著悲傷給他料理後事。這時,奇怪的事發生了。當祝老頭的家人進房料理喪服時,忽然聽見死去的老頭子在大聲呼叫。家人趕忙一齊跑到靈堂,只見老頭子已經復活了。大家又吃驚,又高興,紛紛上前慰問。祝老頭對老太婆說:「我剛去那邊,發誓不再回來。但走了幾里路以後,轉念一想,把你這副老骨頭扔在兒女們手裡,一切都得仰仗他們,也沒有多少樂趣,不如你跟我一起走。所以,我又返回來了,想帶你一起走。」

大家都以為他是剛剛蘇醒過來說胡話,根本不相信。但祝老頭又說了一遍同樣的話。老太婆對他說:「這樣倒也挺好。只是我現在還活生生的,怎麼一下子能死呢?」祝老頭擺擺手說:「這個並不難。家裡的日常事務,快去作些安排。」老太婆笑著不肯走,老頭又催促她,她這才走到門外,站了一會兒又進來了,哄他說:「我已經安排妥當了。」老頭叫她快去梳妝打扮一下,老太婆不願去,老頭催得更緊了。老太婆不忍心違背他,只好到裡屋換衣打扮了一番。她再出來時,媳婦女兒都在一旁偷偷地笑。老頭把頭移到枕頭上,用手拍著叫老太婆躺到他旁邊。老太婆說:「兒女們都在跟前,我倆一起躺著睡,這像什麼樣子?」老頭用手捶打著床說:「一起死有什麼好笑的?」

兒女們見老頭發脾氣,都勸老太婆遷就老頭,照他的意圖去做。老太婆聽從兒女們的勸告,和祝老頭並排筆直地躺著。見此情景,家人又都笑起來。但過了一會兒,只見老太婆臉上的笑容忽然收斂,兩眼也慢慢閉上了,好久都沒有聲息,好像睡熟了一樣。大家靠近一看,發現老太婆的肌膚已經冰冷,呼吸也早已停止。看看老頭子,他也成了僵屍。家人對這突如其來的雙重打擊,又驚異又悲傷。

遵化署狐

遵化署中有很多狐狸,到後來,群狐竟然占據了一幢樓,以樓為家。而且,它們還經常出來害人,人們驅趕,結果這些狐狸變本加厲,害人更甚。連署中官僚也拿它們沒辦法,只得殺豬宰羊,向狐狸祈禱,而不敢跟狐狸作對。

有一年,諸城一位姓丘的到遵化作官。丘公知道這一情況後很憤怒。老狐對脾性剛烈的丘公也畏懼三分,於是,它化作一個老太婆,對丘公的家人說:「請稟告丘大人,不要彼此結仇。給我二天時間,我將攜帶家小離開這里。」丘公聽說以後,當時沒有明確表態。

第二天,丘公閱兵完畢,下令隊伍不要解散,讓士兵把各營的大炮都搬到衙門,把那幢被狐占據的樓包圍起來。一聲令下,千炮齊發,頃刻之間,幾丈高的樓房即被摧為平地,那些狐的皮肉毛血,像雨點一樣從空中掉下來。只見濃塵毒霧之中,有一縷白煙沖向天空,眾人定眼一看,發現那是未死的一隻狐逃走了。從此以後,衙門中總算平安無事了。

兩年後,丘公派遣一個能乾的仆從帶著銀兩進京活動,謀求陞官。但關系沒有打通,賄賂不成,就將銀兩暫時寄藏在一個班役家裡。這期間,忽然有一個老頭子向朝廷喊冤,訴說他的妻子兒女遭人殺害,並揭發丘某剋扣軍糧,向京官行賄,銀兩現藏在某某家,可以驗證。官差奉旨押告發人前去查驗,他們在班役家細細查找,卻什麼銀兩也沒發現。這時,那老頭用一隻腳點地,官差明白了他的意思,一挖地,果然發現銀子,銀子上還刻有「某郡解」字樣。過了一會兒,官差找老頭子,發現他已不見了。官差又根據他上告時通報的地址姓名去查找,結果發現,根本沒這個人。由於人贓俱在,丘某被處罰,他這時才明白過來,原來那個告發他的老頭子就是兩年前從衙門大樓里逃走的那隻老狐。
《噴水》
萊陽宋玉叔先生在部里做郎官時,所租憑的住宅很是荒涼。
一夜,兩個丫頭侍奉老太太睡在廳房裡,聽到院內撲撲地響,好象裁縫噴衣之聲。老太太要丫頭起來到窗前瞧瞧,只見一個老太婆身材短小又駝背,滿頭白發象掃帚,戴一假髻長約二尺。老太婆環繞院子走,驚急地作蜿行。邊走邊噴,水出無窮。丫頭害怕,回來告知。老太太也吃驚,由兩個丫頭扶著同到窗前仔細觀看。忽然老太婆走近窗口,向著窗戶噴水,窗上糊的紙都混透破爛了。三人一齊躺在地上,家裡的人全然不覺。
次日東方破曉,全家聚集,叫門無應,方才驚駭。破門而入,發現一主兩婢,死在一塊。一婢胸口尚溫,扶起,灌了一些溫湯,慢慢蘇醒。她把所見之事全講了。宋先生趕至,又悲又氣,痛苦萬分。仔細搜尋老太婆沒入的地方,挖掘約三尺深,漸見白發,再挖,見一屍與丫頭所講相似,臉上肥腫,如同生人。叫人敲打,骨肉盡爛,皮下都是水。

海大魚

海濱本來沒有山。有一天,海邊突然出現了一座大山,綿延好幾里地,眾人都十分奇怪害怕。沒多久,山又突然消失了,海邊又一片平坦。
傳說海中有一條大魚,在清明時節氣會攜帶家眷親屬掃墓,所以寒食節的時候常常看到這種情景。

閱讀全文

與聊齋異志白話版有聲小說相關的資料

熱點內容
綠痕小說合集免費下載 瀏覽:416
穿越重生玄幻類的女頻小說排行榜 瀏覽:733
寫大明王朝的小說 瀏覽:337
色短篇小說閱讀 瀏覽:948
完美女神完結小說 瀏覽:149
主人公郝人的小說 瀏覽:664
虐心現代已完結gl小說排行榜 瀏覽:450
校園異能小說男主 瀏覽:771
女主對男主付出一切的小說 瀏覽:156
男主低調的校園小說排行榜 瀏覽:492
三生三世菩提劫小說續寫 瀏覽:543
都市林雲小說全集 瀏覽:829
盜情有聲小說 瀏覽:91
完結免費一妻多夫小說 瀏覽:52
都市狂梟小說下載txt全集下載 瀏覽:99
長篇系統流完本玄幻小說 瀏覽:503
惡魔心尖寵全文小說 瀏覽:147
寫小說怎麼避免雖然但是 瀏覽:578
女主角叫揮玉的小說 瀏覽:307
肥臀小說網 瀏覽:757