導航:首頁 > 有聲完結 > 大學英美短篇小說翻譯

大學英美短篇小說翻譯

發布時間:2021-03-12 10:33:51

『壹』 求問【20世紀英美短篇小說選讀】這門課程應該怎麼翻譯,跪求大神

The Selected Readings of the British and American Short Stories of/ in the 20th Century
20世紀英美短篇小說選讀

『貳』 英語短篇小故事的翻譯

大頭
在嚴重乾旱的一年,鄉鎮抽水工作隊到農村調查的災難。有一個工作組,少數村調查,以地面,農民春耕生產,我們看到大片的耕地了。老姨媽少數工作人員報告的災難。她希望這場旱災,沒有下雨,而不是耕地.程說: 「天不招標不下雨,和大頭。 」

『叄』 英語超短故事帶翻譯

第一篇

The Thirsty Pigeon口渴的鴿子

A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

Zeal should not outrun discretion.

有隻鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。他立刻呼呼地猛飛過 去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。

這是說,有些人想急於得到所需的東西,一時沖動,草率從事,就會身遭不幸。

第二篇

Little Robert

Little Robert asked his mother for two cents.

"What did you do with the money I gave you yesterday?"

"I gave it to a poor old woman," he answered.

"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents

more. But why are you so interested in the old woman?"

"She is the one who sells the candy."

好孩子

小羅伯特向媽媽要兩分錢。

「昨天給你的錢干什麼了?」

「我給了一個可憐的老太婆,」他回答說。 「你真是個好孩子,」媽媽驕傲地說。「再給你兩分錢。可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?」

「她是個賣糖果的。」

第三篇

Belling the cat

long ago,there was a big cat in the house.He caught many mice while they were stealing food.

One day the mice bad a meeting to talk about the way to deal with

their common enemy.Some said this,andsome said that.

At last a young mouse got up,and said that he had a good idea.

「We could tie a bell around the neck of the cat.Then when he comes near,we can hear the sound of the bell,and run away.」

Everyone approved of this proposal,but an old wise mouse got up and said,「That is all very well,but who will tie the bell to the cat?」The mice looked at each other,but nobody spoke.

給貓掛鈴鐺

很久以前,房子里有隻大貓。他抓住了許多偷吃糧食的老鼠。一天,老鼠們開會討論對付貓的辦法。有的說這樣,有有的說那樣。最後一隻小老鼠站起來,說他有一個好辦法:我們給貓的脖子上拴一個鈴當,當貓走近的時候,我們就可以聽到鈴聲,就可以逃跑了。每個老鼠都同意這個建議,但是一隻老老鼠站起來說:那誰去給貓戴上鈴當呢?老鼠們你看我,我看你,沒人出聲了。

第四篇

Steps To Happiness

通往幸福的階梯

Everybody Knows:

You can't be all things to all people.

You can't do all things at once.

You can't do all things equally well.

You can't do all things better than everyone else.

Your humanity is showing just like everyone else's.

每個人都知道:

你無法為每個人辦到每件事。

你無法立刻完成所有的事。

你無法把所有的事都做的盡善盡美。

你無法把每件事都做的比別人好,

你只是和其他人一樣。

第五篇

One day,a monkey drove his car near a lake.Sudden,he saw a tiger under a tree.The tiger saw him,too.The tiger ran very fast at the monkey.The monkey was very afraid and he and his car fell into the lake.The monkey couldn't swim and he shouted.A rabbit came and he jumped into the lake.The rabbit swam to the monkey but did not help him.Both of them shouted for help.Luckily,a giraffe came along.He was very tall.He helped the rabbit and the monkey.

一天, 猴子駕駛了他的汽車在lake.Sudden 附近, 他看見一隻老虎在tree.The 老虎之下看見了他, too.The 老虎運行了在monkey.The 猴子非常快速地害怕非常並且他和他的汽車分成lake.The 猴子couldn't 游泳並且他shouted.A 兔子來了並且他跳入lake.The 兔子游泳對猴子但沒有幫助him.Both 他們呼喊為help.Luckily, 長頸鹿來了along.He 是tall.He 非常幫助了兔子和猴子

第六篇
One morning a fox sees a cock.He
think,"This is my breakfast.''
He comes up to the cock and says,"I know
you can sing very well.Can you sing for me?''The
cock is glad.He closes his eyes and begins
to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away.
The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.''
The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.
狐狸和公雞
一天早上,一隻狐狸看到了一隻公雞。他想:這是我的早餐。
他朝公雞走來,對他說:「我知道,你能唱得非常好聽,你能唱給我聽么?」公雞很高興。他閉上眼睛開始唱歌。狐狸看到這些抓住它放到自己的嘴裡走了。
在田地里的人們看到了狐狸。大喊大叫:「看,看!狐狸抓住公雞逃走了。」公雞對狐狸說:「狐狸先生,你能理解么?人們認為你叼走了公雞。告訴他們這是你的,不是他們的。」
狐狸張開她的嘴說:「公雞是我的,不是你們的。」就在那時,。公雞跑到了樹底下。

第七篇

A Supermarket
Near our school there is a supermarket. There are a lot of things in it. You can buy school things, like exercise books, rulers, pens, color pencils, erasers, maps and so on. You can buy drinks, vegetables, fruits, and other kinds of food. Some of them are cheap while some are expensive. On the second floor is the clothing section and there you can find different kinds of clothes.
The supermarket is open twelve hours a day : from 9:00 a. m. to 9:00 p.m. The workers in the supermarket are very friendly and they can help you find what you want.
On Saturdays and Sundays, the market is full of people.
一家超市
我們學校附近有一家超市。裡面有好多東西。你可以買到學慣用品,比如練習本、尺子、鋼筆、彩色鉛筆、橡皮和地圖等等。你可以買飲料、蔬菜、水果和各種食品。有一些商品很便宜,而有一些卻很貴。超市的二樓是服裝區。在那兒,你可以見到各種各樣的服裝。
這家超市每天營業12小時,從上午9:00到晚上9:00。裡面的工作人員狠熱情,他們可以幫助你找到你要買的東西。
每到星期六和星期天,這里就擠滿了顧客。

第八篇
My Room
This is my room. Near the window there is a desk. I often do my homework at it. You can see some books, some flowers in a vase, a ruler and a pen. There is a clock above the end of my bed. I usually put my shoe under my bed. Of course there is a chair in front of the desk. I sit there and I can see the trees and roads outside.
我的房間
這是我的房間。 在窗口附近有一張書桌。 我經常在那做我的家庭作業。 你能看見有些書、有些花在花瓶里、一把尺子和筆。 有一個時鍾在我的床上的末端。 我通常把我的鞋子放在我的床下。 當然有一把椅子在書桌前面。 我坐那裡,能看見外面的樹和路。

『肆』 英語短故事帶翻譯

Just after class,a teacher asked to a student"Boy, why have you got cotton in your ear? Is it infected? You look very pain," "No, sir, but you just told me everything my a ear went in one ear and out. so I am trying to stop it."
「孩子,你為什麼用棉花塞住耳朵?它感染了嗎?」 「沒有,老師。可是你昨天說你告訴我的知識都是一個耳朵里進,一個耳朵里出,所以我要把它堵在裡面。」

選我吧,我打字很慢,不容易啊~(原創)

『伍』 英語短篇小故事要有中文翻譯

The Thirsty Pigeon口渴的鴿子

A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

Zeal should not outrun discretion.

有隻鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。他立刻呼呼地猛飛過 去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。

這是說,有些人想急於得到所需的東西,一時沖動,草率從事,就會身遭不幸。

The Raven and the Swan烏鴉和天鵝

A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.

Change of habit cannot alter Nature.

烏鴉非常羨慕天鵝潔白的羽毛。他猜想天鵝一定是經常洗澡,羽毛才變得如此潔白無 瑕。於是,他毅然離開了他賴以生存的祭壇,來到江湖邊。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 點都沒洗白,反而因缺少食物飢餓而死。

這故事是說,人的本性不會隨著生活方式的改變而改變。

The Goat and the Goatherd 山羊與牧羊人

A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."

Do not attempt to hide things which cannot be hid.

很多山羊被牧羊人趕到羊圈裡。有一隻山羊不知在吃什麼好東西,單獨落在後面。牧羊 人拿起一塊石頭扔了過去,正巧打斷了山羊的一隻角。牧羊人嚇得請求山羊不要告訴主人, 山羊說:「即使我不說,又怎能隱瞞下去呢?我的角已斷了,這是十分明顯的事實。」

這故事說明,明顯的罪狀是無法隱瞞的。

The Miser守財奴

A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."

有個守財奴變賣了他所有的家產,換回了金塊,並秘密地埋在一個地方。他每天走去看 看他的寶藏。有個在附近放羊的牧人留心觀察,知道了真情,趁他走後,挖出金塊拿走了。 守財奴再來時,發現洞中的金塊沒有了,便捶胸痛哭。有個人見他如此悲痛,問明原因後, 說道:「喂,朋友,別再難過了,那塊金子雖是你買來的,但並不是你真正擁有的。去拿一 塊石頭來,代替金塊放在洞里,只要你心裡想著那是塊金子,你就會很高興。這樣與你擁有 真正的金塊效果沒什麼不同。依我之見,你擁有那金塊時,也從沒用過。」

這故事說明,一切財物如不使用等於沒有。

The Wolf and the Lamb 狼與小羊

WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."

The tyrant will always find a pretext for his tyranny.

一隻小羊在河邊喝水,狼見到後,便想找一個名正言順的借口吃掉他。於是他跑到上游,惡狠狠地說小羊把河水攪渾濁了,使他喝不到清水。小羊回答說,他僅僅站在河邊喝水,並且又在下游,根本不可能把上游的水攪渾。狼見此計不成,又說道:「我父親去年被你罵過。」小羊說,那時他還沒有出生。狼對他說:「不管你怎樣辯解,反正我不會放過 你。」

這說明,對惡人做任何正當的辯解也是無效的。

The Bat and the Weasels蝙蝠與黃鼠狼

A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.

It is wise to turn circumstances to good account.

蝙蝠掉落在地上,被黃鼠狼叼去,他請求饒命。黃鼠狼說絕不會放過他,自己生來痛恨鳥類。蝙蝠說他是老鼠,不是鳥,便被放了。後來蝙蝠又掉落了下來,被另一隻黃鼠狼叼住,他再三請求不要吃他。這只黃鼠狼說他恨一切鼠類。蝙蝠改口說自己是鳥類,並非老 鼠,又被放了。這樣,蝙蝠兩次改變了自己的名字,終於死裡逃生。

這故事說明,我們遇事要隨機應變方能避免危險。

The Ass and the Grasshopper 驢子與蚱蜢

AN ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.
驢子聽見蚱蜢唱歌,被美妙動聽的歌聲所打動,自己也想能發出同樣悅耳動聽的聲音,便 羨慕地問他們吃些什麼,才能發出如此美妙的聲音來。蚱蜢答道:「吃露水。」驢子便也只吃露水,沒多久就餓死了。

這個故事告訴人們不要企望非份之物。

The Lion and the Mouse 獅子與報恩的老鼠

A LION was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his teeth and set him free, exclaiming:
"You ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any repayment of your favor; now you know that it is possible for even a Mouse to con benefits on a Lion."

獅子睡著了,有隻老鼠跳到了他身上。獅子猛然站起來,把他抓住,准備吃掉。老鼠請求饒命,並說如果保住性命,必將報恩,獅子輕蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,獅子真的被老鼠救了性命。原來獅子被一個獵人抓獲,並用繩索把他捆在一棵樹上。老鼠聽到了他 的哀嚎,走過去咬斷繩索,放走了獅子,並說:
「你當時嘲笑我,不相信能得到我的報答, 現在可清楚了,老鼠也能報恩。」 這故事說明,時運交替變更,強者也會有需要弱者的時候。

『陸』 求一篇英語中短篇小說(2000字左右,最好是帶中文翻譯的)

[email protected] 已發送

『柒』 求英語短小故事。含中文翻譯。

您好復,請參考本人之制前的回答,裡面有很多小故事並且帶中文翻譯,希望你喜歡:

http://..com/question/16412712.html

『捌』 求英語短篇小說選讀翻譯

到網路里搜

閱讀全文

與大學英美短篇小說翻譯相關的資料

熱點內容
女主角叫雲什麼離的古代小說 瀏覽:957
老版武俠小說主角會使風雷扇 瀏覽:280
都市整蠱狂魔小說 瀏覽:956
極品仙醫在學院小說全集 瀏覽:719
纖手玉龍有聲小說 瀏覽:567
已狄青為主角的小說 瀏覽:81
醫妃類型的穿越小說 瀏覽:381
小說校花的秘密花園txt 瀏覽:176
1164小說13章免費閱讀 瀏覽:818
被辱少婦小說閱讀 瀏覽:881
神都猛虎岳風柳萱小說免費掌 瀏覽:747
有聲小說在線收聽網gt 瀏覽:551
火影同人小說網盤 瀏覽:583
孝陵衛小說全文閱讀 瀏覽:65
主角穿越武林世界的小說 瀏覽:531
小說總裁大人深度寵 瀏覽:333
滴答小說網我的嬌妻 瀏覽:625
一個寫炒作團隊的小說 瀏覽:632
失禁小說推薦 瀏覽:14
京城81號小說2在線閱讀 瀏覽:805