导航:首页 > 阅读推荐 > 英文小说文学阅读理解

英文小说文学阅读理解

发布时间:2025-06-05 21:16:50

❶ novel 和 fiction 在文学体裁和表现手法上有什么区别

  1. fiction主要是完全虚构的小说,而novel就是根据现实,进行详尽扩展叙述的小说,当然其中也是包括适当的虚构成分,novel含义更广,是小说的统称。

  2. fiction和novel都是小说,novel这个词很老,在现在一般使用上,只把它用在长篇严肃文学上。而那些比较时髦的畅销小说之类会用 fiction。 通俗小说,如科幻,言情,惊恐,犯罪之类,不管多厚,一般叫做fiction而不用novel。

  3. novel是从篇幅字数上对叙事文学作品的一种划分。fiction 是指所有虚构类的作品,fiction直接单独使用的时候,fiction可以包括novel(长篇小说),novella(中篇小说),short story(短篇小说)等, 所以有人说, novel是fiction的子集。fiction范围广的多,是从故事内容是不是虚构上来划分的。在中文里其实找不到非常精确的对应翻译。要看英文释义才可区别出来。

  4. fiction除了包括“长篇小说”,还包括童话、寓言、叙事性的诗歌。甚至于fiction还超出了文学范畴,像一些科幻电影、游戏、戏剧、漫画,都属于fiction。fiction包括所有虚构性作品,比如剧本就是fiction,但不能算novel,诗歌,演讲稿也是fiction,但都不能算novel。

❷ 急求...任意一部英美文学(散文、诗歌、小说)英文赏析,1500字左右。

我非常喜欢这篇文章。

Two Roads
John Ruskin
It was New Year's Night. An aged man was standing at a window. He raised his mournful eyes towards the deep blue sky, where the stars were floating like white lilies on the surface of a clear calm lake. Then he cast them on the earth, where few more hopeless people than himself now moved towards their certain goal——the tomb. He had already passed sixty of the stages leading to it, and he had brought from his journey nothing but errors and remorse. Now his health was poor, his mind vacant, his heart sorrowful, and his old age short of comforts.
The days of his youth appeared like dreams before him, and he recalled the serious moment when his father placed him at the entrance of the two roads——one leading to a peaceful, sunny place, covered with flowers, fruits and resounding with soft, sweet songs; the other leading to a deep, dark cave, which was endless, where poison flowed instead of water and where devils and poisonous snakes hissed and crawled.
He looked towards the sky and cried painfully, "O youth, return! O my father, place me once more at the entrance to life, and I'll choose the better way!" But both his father and the days of his youth had passed away.
He was the lights flowing away in the darkness. These were the days of his wasted life; he saw a star fall from the sky and disappeared, and this was the symbol of himself. His remorse, which was like a sharp arrow, struck deeply into his heart. Then he remembered his friends in his childhood, who entered on life together with him. But they had made their way to success and were now honoured and happy on this New Year's night.
The clock in the high church tower struck and the sound made him remember his parents' early love for him. They had taught him and prayed to God for his good. But he chose the wrong way. With shame and grief he dared no longer look towards that heaven where his father live. His darkened eyes were full of tears, and with a despairing effort, he burst out a cry: "Come back, my early days! Come back!"
And his youth did return, for all this was only a dream which he had on New Year's Night. He was still young though his faults were real; he had not yet entered the deep, dark cave, and he was still free to walk on the road which leads to the peaceful and sunny land.
Those who still linger on the entrance of life, hesitating to choose the bright road, remember that when years are passed and your feet stumble on the dark mountains, you will cry bitterly, but in vain: "O youth, return! Oh give me back my early days!"

新年的夜晚。一位老人伫立在窗前。他悲戚地举目遥望苍天,繁星宛若玉色的百合漂浮在澄静的湖面上。老人又低头看看地面,几个比他自己更加无望的生命正走向它们的归宿——坟墓。老人在通往那块地方的路上,也巳经消磨掉六十个寒暑了。在那旅途中,他除了有过失和澳悔之外,再也没有得到任何别的东西。他老态龙钟,头脑空虚,心绪忧郁,一把年纪折磨着老人。

年轻时代的情景浮现在老人眼前,他回想起那庄严的时刻,父亲将他置于两条道路的入口——一条路通往阳光灿烂的升平世界,田野里丰收在望,柔和悦耳的歌声四方回荡;另一条路却将行人引入漆黑的无底深渊,从那里涌流出来的是毒液而不是泉水,蛇蟒满处蠕动,吐着舌箭。

老人仰望昊天,苦悸地失声喊道:“青春啊,回来!父亲哟,把我重新放回人生的入口吧,我会选择一条正路的!”可是,父亲以及他自己的黄金时代却一去不复返了。

他看见阴暗的沼泽地上空闪烁着幽光,那光亮游移明灭,瞬息即逝了。那是他轻抛浪掷的年华。他看见天空中一颗流星陨落下来,消失在黑暗之中。那就是它自身的象征。徒然的懊丧像一支利箭射穿了老人的心脏。他记起了早年和自己一同踏入生活的伙伴们,他们走的是高尚、勤奋的道路,在这新年的夜晚,载誉而归,无比快乐。

高耸的教堂钟楼鸣钟了,钟声使他回忆起儿时双亲对他这浪子的疼爱,他想起了发蒙时父母的教诲,想起了父母为他的幸福所作的祈祷。强烈的羞愧和悲伤使他不敢再多看一眼父亲居留的天堂。老人的眼睛黯然失神,泪珠儿泫然坠下,他绝望地大声呼唤:“回来,我的青春!回来呀!”

老人的青春真的回来了。原来,刚才那些只不过是他在新年夜晚打盹儿时做的一个梦。尽管他确实犯过一些错误,眼下却还年轻。他虔诚地感谢上天,时光仍然是属于他自己的,他还没有堕入漆黑的深渊,尽可以自由地踏上那条正路,进入福地洞天,丰硕的庄稼在那里的阳光下起伏翻浪。

依然在人生的大门口徘徊逡巡,踌躇着不知该走哪条路的人们,记住吧,等至岁月流逝,你们在漆黑的山路上步履踉跄时,再来痛苦地叫喊,“青春啊,回来!还我韶华!”那只能是徒劳的了。

[欣赏]

让·保尔·里克特简介(1763~1825),原名佛利德利希·里克特,让·保尔·里克特是他的笔名。其散文颇为精致,《两条路》是佳作之一。在一个新年的夜晚,有一位年已花甲的老人,当他伫立窗前,遥望苍天,回首以往虚掷的年华时,泪下如注,“早年和自己一同踏入生活的伙伴们,他们走的是高尚、勤奋的道路,在这新年的夜晚,载誉而归,无比快乐。”可自己,“除了有过失和懊悔之外,再也没有得到任何别的东西”。仰望昊天,老人多么懊悔,多么哀痛,他多么希望父亲重新把他“好回人生的入口”,那时,他“会选择一条正路的”。然而......“父亲以及他自己的黄金时代却一去不复返了”。正因为这样,老人悲切地呼唤道:“回来,我的青春!回来呀!”

正当我们也如同文中老人一样,为他失去了青春而不能挽回痛心时,情景出现了转机:“老人的青春真的回来了。原来,刚才那些只不过是他在新年夜晚打盹儿时做的一个梦。尽管他确实犯过一些错误,眼下却还年轻。”这篇文章的构思很巧妙,文章大部分内容以写实的手法去写梦。临近结尾了,情节出人意料地一转,写现实。这样写,情节有波澜,不落俗套。当然,读了这篇散文后,也许有的同学会想:倘若文章中写的不是梦,“老人”虚掷的年华真的无法挽回,那该是怎样的一种悲哀呢?是啊,同学们,你们还都年轻,还都刚刚踏入人生旅途的起点。你们不妨问问自己:自己选择的是一条人生的正路吗?相信你们一定会很好地把握自己的人生的。

❸ B级考什么内容

英语B级考试有AB卷,单号和双号的试卷是会有区别,试题一样只是题目序号不一样、答题卡也不一样。

英语B级考试内容包括五个部分:听力理解、语法结构、阅读理解、翻译(英译汉)和写作/汉译英。考试范围限于《基本要求》B级所规定的全部内容。

一、听力理解(Listening Comprehensive)

测试考生理解所听问题并做出恰当回答的能力、理解简短对话的能力和听写词语的能力。听力材料的语速为每分钟100词。

听力材料以日常交际和简单的业务交际内容为主。词汇限于《基本要求》的“词汇表”中B级2,500词的范围,交际内容涉及《基本要求》中的“交际范围表”所列的B级听力的范围。

二、词汇用法和语法结构(Vocabulary and Structure)

测试考生运用词语和语法知识的能力。测试范围限于《基本要求》中的“词汇表”B级(2500词)和“语法结构表”所规定的全部内容。



三、阅读理解(Reading Comprehension)

本部分测试的文字材料以一般性阅读材料(科普、文化、社会、常识、经贸、人物等)为主,也包括简单的应用性文字,不包括诗歌、小说、散文等文学性材料,其内容能为各专业学生所理解。

阅读材料涉及的语言技能和词汇限于《基本要求》中的“阅读技能表”中与B级要求相应的技能范围和 “词汇表”B级中2,500词的范围;阅读材料涉及的应用性内容限于《基本要求》中“交际范围表”B级所规定的读译范围,如:便条、通知、简短信函、简明广告、简明说明书、简明规范等。

四、翻译——英译汉(Translation——English to Chinese)

测试考生将英语正确译成汉语的能力。所译材料为句子和段落,包括一般性内容(约占60%)和实用性内容(各约占40%);所涉及的词汇限于《基本要求》的“词汇表”中B级(2,500词)的范围。

五、写作/汉译英(Writing/Translation——Chinese to English)

测试考生套写应用性短文、填写英文表格或翻译简短的实用性文字的能力。

阅读全文

与英文小说文学阅读理解相关的资料

热点内容
英文小说文学阅读理解 浏览:478
楚留香系列小说全集txt 浏览:978
校园伦理都市小说 浏览:464
以他之姓小说全集免费阅读 浏览:26
小奶狗变狼狗小说推荐 浏览:346
玄幻小说魔法学徒全本下载 浏览:478
许微笑写的唐安歌小说 浏览:32
好看的yy捉鬼小说排行榜 浏览:38
女主名字叫川彤的小说 浏览:351
亿万总裁别撩我凌悠然小说 浏览:602
清末经典穿越小说 浏览:619
东北黑社会的玄幻小说 浏览:609
现代官小说下载 浏览:584
有关主角重生的小说推荐 浏览:933
漫画母乳小说全集 浏览:658
小说里面女主姓苏小妍 浏览:725
19楼种田文小说推荐 浏览:911
柳叶是哪部小说里的人物 浏览:121
爱听话有声小说网站 浏览:151
如果这都不算是爱小说全部免费 浏览:989