1. 来自俄国的第一妖僧,为什么会有“不死之身”
所谓的第一妖僧应该是指拉斯普京,他在沙皇统治末期取得了皇族极大的信任,从一个农村无名之辈走到了国师之位。他并不是真正不死,只是他的恶劣行为遭到了贵族和平民的多次暗杀,但他大多数情况下都能安全脱身,所以人们会对此感到恐惧,把他妖魔化为不死,但他最后还是被暗杀、沉入冰河而死。

在被封为“沙皇神灯掌灯官”之后,拉斯普京可以自由出入宫闱,地位超然等同国师,他趁机掌握大权。同时他还出入贵族家中玩弄贵族女子,他肆意妄为,许多官员和贵族却因为得罪他而被罢免。他引起了不小民愤,也多次遭到暗杀,但每次都能化险为夷。不过正义虽然会迟到,但永远不会不来。1916年12月,彼得格勒的尤苏波夫家族在宫殿中设下了暗杀陷阱,最终将拉斯普京格杀。
2. 瓦连京·格里戈里耶维奇·拉斯普京的创作经历
1959年,拉斯普京大学毕业后进入克拉斯诺雅尔斯克青年报工作。1961年发表短篇小说《我忘了问廖什卡》。他作为报社记者,先后访问了克拉斯诺雅尔斯克水电站和阿巴坎——塔什干干线等大型工地,并于1966年发表了《天涯海角》和《新城的篝火》两本特写集。
1965年,拉斯普京带着自己的几部作品参加在赤塔举办的西伯利亚青年作家研讨会,结识了著名的老作家奇维利欣,受到其指点和引导,因而拉斯普京称奇维利欣为自己的“文学教父”。
1967年发表短篇小说集《来自这个世界的人》,同年在《安卡拉》丛刊上发表充满道德激情的中篇小说《为玛丽娅借钱》,显示了作家的艺术才华,1968年,这部中篇在莫斯科《青年禁卫军出版社》出版单行本,从此为文学界和广大读者所瞩目。
1970年发表的中篇小说《最后的期限》获得普遍好评,完全彻底底展现了作家的才华。1974年问世的中篇小说《活着,并且要记住》,因此获得1977年苏联国家奖文学与艺术类奖项,从此确立了拉斯普京在文学界的牢固地位。中篇小说《告别马焦拉》(1976)带有明显的“寻根”倾向,曾引起文坛的争论。
1985年推出中篇小说《火灾》,对于世风日下,道德沧丧这一现象表示强烈的谴责和深刻的忧虑。《火灾》被授予1985年苏联国家奖文学与艺术类奖项。拉斯普京的小说语言朴实清新,心理刻画细腻传神,充满了浓重的西伯利亚乡土气息和紧张的道德——哲理探索,代表了当时前苏联农村散文的新水平。
最新作品:长篇小说《伊万的女儿,伊万的母亲》 。

3. 谁能给我整一份最全的古今中外的好书的目录
摩诃婆罗多插话选 [印度] 赵国华译
五卷书 [印度] 季羡林译
沙恭达罗 [印度] 迦梨陀娑著 季羡林译
诗选 [印度] 泰戈尔著 石真 谢冰心译
蔷薇园 [波斯] 萨迪著 水建馥译
小说戏剧选 [俄] 果戈理著 满涛译
死魂灵 [俄] 果戈里著 满涛 许庆道译 奥勃洛摩夫* [俄] 冈察落夫著 齐蜀夫译
诗 选* [俄] 莱蒙托夫著 余振译
当代英雄* [俄] 莱蒙托夫著 草婴译
猎人笔记 [俄] 屠格涅夫著 丰子恺译
前夜 父与子 [俄] 屠格涅夫著 丽尼 巴金译
谁在*能过好日子 [俄] 涅克拉索夫著 飞白译
罪与罚* [俄] 陀思妥耶夫斯基著 岳麟译
亚.奥斯特洛夫斯基戏剧选(俄)奥斯特洛夫斯基 臧仲伦译 谢德林童话集* [俄] 谢德林著 张孟恢译 寓言选 [俄] 克雷洛夫著 辛未艾译 怎么办 [俄] 车尔尼雪夫斯基著 蒋路译
安娜.卡列尼娜 [俄]列夫.托尔斯泰著 周扬 谢素台译
复活* [俄] 列夫.托尔斯泰著 草婴译
中短篇小说选*[俄] 列夫.托尔斯泰著 草婴译
契诃夫小说选 [俄] 契诃夫著 汝龙译 蕾莉与马杰农 [阿塞拜疆] 内扎米 卢水译
法尔哈德和希琳 [乌兹别克] 纳沃依
诗 选* [乌克兰]谢甫琴科著 戈宝权 张铁弦梦海 任溶溶译
高尔基短篇小说选 瞿秋白 巴金 耿济之 伊信译
傀儡* [波兰] 普鲁斯著 庄瑞源译
十字军骑士* [波兰] 显克微支著 陈冠商译
古希腊抒情诗选 [希腊] 水建馥译
埃涅阿斯纪 [罗马] 维吉尔著 杨周翰译
雨果诗选 [法]雨果著 程曾厚
九三年 [法]雨果著 郑永慧译
巴黎圣母院 [法]雨果著 陈敬容译
木工小史* [法]乔治.桑著 齐香译
包法利夫人 [法]福楼拜著 李健吾译
都德小说选* [法]都德著 郝运译
萌芽 [法]左拉 黎柯译
金钱 [法]左拉著 金满城译
小说选* [法]法郎士著 萧甘 郝运译
莫泊桑中短篇小说选 郝运 赵少侯
一生 漂亮朋友 [法]莫泊桑著 盛澄华 张冠尧译
约翰.克利斯朵夫 [法]罗曼.罗兰著 傅雷译
熙德之歌* [西] 赵金平译
堂吉诃德 [西]塞万提斯著 杨绛译
戏剧选* [西]维加著 朱葆光译
戏剧选* [西]卡尔德隆著 周访渔译
戏剧二种 [德]莱辛著 商章孙等译
威廉.迈斯特的学习时代 [德]歌德著 关惠文译
威廉.迈斯特的漫游时代 [德]歌德著 冯至 姚万昆译
诗选 [德]席勒著 钱春绮译
雄猫摩尔的生活观* [德]霍夫曼著 韩世钟译
小说戏剧选* [德]克莱斯特著 商章孙 杨武能译
艾菲.布里斯特* [德]台奥多尔 冯塔纳著 韩世钟译
亨利四世* [德]亨利希.曼著 董问樵译
戏剧二种* [德]霍普特曼著 韩世钟 章鹏高译
臣仆* [德]亨利希.曼著 傅惟慈译
布登勃洛克一家 [德]托马斯.曼著
短篇小说选* [德]托马斯.曼著 钱春绮 刘德中译
德国诗选* [德] 钱春绮译
阿马罗神父的罪恶* [葡]克罗兹著 翟象俊 叶扬译
绿衣亨利 [瑞士]凯勒著 田德望译
童话选 [丹麦]安徒生著 叶君健译
戏剧四种 [丹麦]安徒生著 潘家洵译
坎特伯雷故事* [英]杰弗雷.乔叟著 方重译
喜剧五种 [英]莎士比亚著
悲剧四种(英)莎士比亚 卞之琳译
失乐园* [英]弥尔顿著 朱维之译
鲁宾逊漂流记 [英]笛福著 徐霞村译
格列佛游记 [英]斯威夫特 张健译
弃儿汤姆.琼斯史 [英]菲尔丁著 萧乾译(一说张谷若译)
多情客游记 [英]罗.斯泰恩著 石永礼译
彭斯诗选 [英]彭斯 王佐良译
中洛辛郡的心脏 [英]司各特著 章益译
傲慢与偏见* [英]奥斯丁著 王科一译
唐.璜 [英]拜伦著 查良铮译
抒情诗选 [英]雪莱著 查良铮译
玛丽.巴顿* [英]盖斯凯尔夫人著 荀枚 佘贵堂译
名利场 [英]萨克雷著 杨必译
董贝父子* [英]狄更斯著 祝庆英译
大卫.考坡菲尔* [英]狄更斯著 张谷若译
荒凉山庄* [英]狄更斯著 黄邦杰 陈少衡 张自谋译
简.爱* [英]夏.勃朗特著 祝庆英译
呼啸山庄* [英]爱. 勃朗特著 方平译
米德尔马契 [英]乔治.爱略特著 项星耀译
德伯家的苔丝 [英]哈代著 张谷若译
戏剧三种 [英]萧伯纳著
福尔赛世家* [英]高尔斯华绥著 周煦良译
英国诗选* 王佐良主编
最后的莫希干人* [美]费.库柏著 宋兆霖译
红字* [美]纳.霍桑著 侍桁译
朗费罗诗选 [美] 杨德豫译
汤姆大伯的小屋* [美]斯陀夫人著 黄继忠译
斯.茨威格小说选 [奥]
西线无战事 [德 雷马克]
愤怒的葡萄 [美 斯坦贝克]
起义 [罗 李.列勃里亚努]
恰巴耶夫 [苏联 富尔曼诺夫]
钢铁是怎样炼成的[苏联 奥斯托洛夫斯基]
普通人狄蒂 [丹 尼克索]
古斯泰.贝林的故事 [瑞典 拉格洛孚]
喀尔巴阡山狂想曲 [匈 伊雷什.贝拉]
自由或死亡 [希腊 卡赞扎基]
广漠的世界 [秘鲁] 西罗.阿莱格里亚
梅特林克戏剧选 [比]
变 [法 米歇尔.布托尔]
阿尔特米奥.克罗斯之死 [墨 卡洛斯.富思特斯]
艾特玛托夫小说选 [苏]
哈拉马河 [西 费洛西奥]
看不见的人 [美 拉.艾里森]
城堡 [英 阿.约.克罗宁]
莱尼和他们 [西德 海因里希.伯尔]
雪国 [日 川端康成]
农民(春、夏、秋、冬)[波 莱蒙特]
旋涡 [哥伦比亚 里维拉]
无产者安娜 [捷克 奥勃拉赫特]
刀锋 [英 毛姆]
缩影 [日 德田秋声]
侏儒 [瑞典 巴.拉格维斯]
丧钟为谁而鸣 [美 海明威]
菲茨杰拉德小说选 [美]
伪币制造者 [法 纪德]
在轮下 [德 赫尔曼.黑塞]
好兵帅克历险记 [捷克 哈谢克]
莫拉维亚短篇小说选 [意]
小城畸人 [美 舍伍德.安德森]
土生子 [美 理查.赖特]
喧哗与骚动 [美 威廉.福克纳]
曼斯菲尔德短篇小说选 [英]
告别 [德 约翰内斯.贝歇尔]
血与沙 [西班牙 伊巴涅斯]
啊 拓荒者! 我的安东妮亚 [罗 薇拉.凯瑟]
人的大地 (法)圣艾克絮佩里
人的境遇 (法)安德烈.马尔罗
豪门春秋 (美)伊迪丝.华顿
鲵鱼之乱 (捷克)卡雷尔.恰佩克▲
第七个十字架 (德)安娜.西格斯
大师和玛格利特 (俄)米哈伊尔.布尔加科夫
罗生门 (日本)芥川龙之介
告别马焦拉 (俄)拉斯普京
沉船 (印度)罗宾德拉纳特.泰戈尔▲
岸 (俄)尤里.邦达列夫▲
蛇结 (法)弗朗索瓦.莫里亚克
两宫之间 (埃及)纳吉布.马哈福兹
马人 (美)约翰.厄普代克
老妇还乡 (瑞士)弗里德里希.迪伦马特
托诺-邦盖 (英)威尔斯
间谍 (英)约瑟夫.康拉德
在少女们身旁 (法)马塞尔.普鲁斯特
诺尔玛或无尽的流亡 (法)罗布莱斯
独粒钻石 (乌拉圭)基罗加
烟雨霏霏的黎明 (俄苏)康斯坦丁.帕乌斯托夫斯基
圣女桑塔 (墨西哥)甘博亚
愚人船 (美)安.波特
堂塞贡多.松布拉 (阿根廷)吉拉尔德斯
青春——康拉德小说选 (英)约瑟夫.康拉德
幸运儿彼尔(上、下) (丹麦)彭托皮丹
大地的成长 (挪威)克纳特.汉姆生
考德威尔中短篇小说选 (美)欧斯金.考德威尔(2000年再版更名为《烟草路》)
北纬四十二度 (美)多斯.帕索斯
一九一九年 (美)多斯.帕索斯
赚大钱 (美)多斯.帕索斯
人树 (澳大利亚)帕特里克.怀特
阿尔塔莫诺夫家的事业 (俄)高尔基
大街 (美)辛克莱.路易斯▲
裸者与死者(上、下卷)(美)诺曼.梅勒(再版本合并为一册)
风中芦苇 (意大利)黛莱达
红颜薄命 (芬兰)弗.埃.西兰帕
幼狮 [美]欧文.肖
蝇王 [英]威廉.戈尔丁
赤手斗群狼 [德]布鲁诺.阿皮茨
加布里埃拉 [巴西]若热.亚马多
百年孤独 [哥伦比亚]加西亚.马尔克斯
海浪 [英]弗吉尼亚.吴尔夫
血的婚礼 [西班牙]加西亚.洛尔卡
名望与光荣 [波兰]雅.伊瓦什凯维奇
基希报告文学选 [捷克] 基希
儿子与情人 [英]劳伦斯
巴比特 (美)辛克莱.路易斯
莫里亚克小说选 (法)弗朗索瓦.莫里亚克
蜜蜂脑袋奥勒 [德]埃尔温.施特里特马特
魔山 [德]托马斯.曼
铁皮鼓 [德]格拉斯
雨王汉德森 [美]索尔.贝娄
探险家沃斯 [澳大利亚]帕特里克.怀特
彼得大帝 [苏]阿.托尔斯泰
向往宫 [埃及]迈哈福兹
萨尔卡。瓦儿卡 [冰岛]哈尔多尔.拉克斯奈斯
空中飞行员 [法]圣埃克絮佩里
城堡 [奥地利]卡夫卡
蒲宁短篇小说集 [俄]蒲宁
荒诞派戏剧集 [法]贝克特 尤奈斯库等
鼠疫 [法]加缪
加西亚.马尔克斯中短篇小说集 [哥伦比亚]马尔克斯
橡皮 [法]罗布.格里耶
伙计 [美]马拉默德
普宁 [美]纳博科夫
波特中短篇小说集 [美]波特
卢布林的魔术师 [美]辛格
斜阳 [日]大宰治
鱼王 [苏]阿斯塔菲耶夫
老人 [苏]科里丰诺夫
面包与运动 [西德]伦茨
一个分成两半的子爵 [意]卡尔维诺
劳伦斯短篇小说集 [英]劳伦斯
癌症房(上、下) [苏]索尔仁尼琴
第二十二条军规 [美]约瑟夫.赫勒
活下去,并且要记住 [苏]拉斯普京
海的未婚妻 [苏]阿纳托利.金
现代派美术作品集
迪伦马特小说集 [瑞士] 迪伦马特
浆果处处 [苏]叶.亚.叶甫图申科
黛茜密勒 [英]亨利.詹姆斯
孤独与沉思 [法] 普鲁多姆
罗马风云 [德] 蒙森
挑战的手套 [挪威] 比昂逊
金岛 [法] 米斯塔尔
伟大的牵线人 [西班牙] 埃切加赖
第三个女人 [波兰] 显克微支
青春诗 [意] 卡尔杜齐
老虎!老虎! [英] 吉卜林
精神生活漫笔 [德] 鲁道尔夫.欧肯
骑鹅历险记 [瑞典] 拉格洛夫
特雷庇姑娘 [德] 保尔.海泽
花的智慧 [比利时] 梅特林克
群鼠 [德] 霍甫特曼
饥饿的石头 [印度] 泰戈尔
约翰.克里斯多夫 [法] 罗曼.罗兰
朝圣年代 [瑞典] 海顿斯坦
磨房血案 [丹麦] 吉勒鲁普
天国 [丹麦] 彭托皮丹
奥林比雅的春天 [瑞士] 施皮特勒
大地硕果.畜牧神 [挪威] 汉姆生
苔依丝 [法] 法朗士
不吉利的姑娘 [西班牙] 贝纳文特
丽达与天鹅 [爱尔兰] 叶芝
福地 [波兰] 莱蒙特
圣女贞德 [爱尔兰] 乔治.肖伯纳
邪恶之路 [意]黛莱达
创造进化论 [法] 亨利.柏格森
新娘.主人.十字架 [挪威] 西格里德.温塞特
魔山 [德] 托马斯.曼
巴比特 [美] 辛克莱.路易斯
荒原和爱情 [瑞典] 卡尔费尔德
有产者 [英] 约翰.高尔斯华绥
米佳的爱 [俄] 蒲宁
寻找自我 [意] 皮兰德娄
天边外 [美] 奥尼尔
蒂博一家 [法]马丁.杜.加尔
大地 [美] 赛珍珠
少女西丽亚 [芬兰] 弗兰斯 .西兰帕
漫长的旅行 [丹麦] 威廉.杨森
柔情 [智利] 米斯特拉尔
荒原狼 [德] 赫尔曼.黑塞
田园交响曲 [法] 安德烈.纪德
四个四重奏 [英] 托玛斯 艾略特
我弥留之际 [美]福克纳
哲学.数学.文学 [英] 帕特兰.罗素
大盗巴拉巴 [瑞典] 拉格克维斯特
爱的荒漠 [法] 莫里亚克
不需要的战争 [英] 温斯顿.丘吉尔
老人与海 [美] 海明威
渔家女 [冰岛] 拉克斯奈斯
悲哀的咏叹调 [西班牙] 希门内斯
局外人.鼠疫 [法] 加缪
日瓦戈医生 [苏联] 帕斯捷尔纳克
水与土 [意] 夸西莫多
蓝色恋歌 [法] 佩斯
桥.小姐 [南斯拉夫] 伊沃.安德里奇
人鼠之间 [美]斯坦贝克
画眉鸟号 [希腊] 瑟弗里斯
苍蝇 [法] 让一保尔.萨特
静静的顿河 [苏联] 肖洛霍夫
行为之书 [以色列] 阿格农
逃亡 [瑞典] 萨克斯
玉米人 [危地马拉] 阿斯图里亚斯
雪国 故都 千纸鹤 [日本] 川端康成
等待戈多 [法] 贝克特
癌症楼 [苏联] 索尔任尼琴
情诗.哀诗.赞诗 [智利] 聂鲁达
女士及众生相 [德] 亨利希.伯尔
风暴眼 [澳大利亚] 亚帕特里克.怀特
乌洛夫的故事 [瑞典] 约翰逊
露珠里的世界 [瑞典] 马丁逊
生活之恶 [意] 蒙塔莱
赫佐格 [美]索尔.贝娄
天堂的影子 [西班牙] 阿莱克桑德雷
魔术师.原野王 [美] 辛格
英雄的挽歌 [希腊] 埃利蒂斯
拆散的笔记本 [美] 切斯拉夫.米沃什
迷惘 [英] 卡内蒂
霍乱时期的爱情 [哥伦比亚] 加西亚.马尔克斯
蝇王.金字塔 [英] 威廉.戈尔丁
紫罗兰 [捷克] 塞弗尔特
弗兰德公路.农事诗 [法] 西蒙
狮子和宝石 [尼日利亚] 沃莱.索因卡
从彼得堡到斯德哥尔摩 [美]布罗茨基
街魂 [埃及] 纳吉布.马哈福兹
为亡灵弹奏 [西班牙] 卡.何.塞拉
太阳石 [墨西哥] 奥.帕斯
七月的人民 [南非]纳丁.戈迪默
铁皮鼓 [德]格拉斯
呼唤雪人 [波兰]希姆博尔斯卡
第一辑
弗洛尔和她的两个丈夫 [巴西]若热.亚马多
狂人玛伊塔 [秘鲁]巴尔加斯.略萨
大使先生 [巴西]埃里科.维利希莫
旁边的花园 [智利]何赛.多诺索
拉丁美洲短篇小说选 陈光孚编
拉丁美洲历代名家诗选 赵振江编
拉丁美洲散文选 林光主编
第二辑
红唇 [阿根廷]马努埃尔.普伊格
爱情和阴影 [智利]伊萨贝尔.阿连德
独裁者的葬礼 [委内瑞拉]乌斯拉尔.彼特里
一个遇难者的故事 [哥伦比亚]加西亚.马尔克斯
近乎天堂 [墨西哥]路易斯.思波达
大埋伏 [巴西]若热.亚马多
第三辑
胡利娅姨妈与作家 [秘鲁]巴尔加斯.略萨
最明净的地区 [墨西哥]卡洛斯.富恩特斯
酒吧长谈 [秘鲁]巴尔加斯.略萨
叛乱 [智利]安东尼奥.西卡尔梅达
默默的招供 [巴西]若苏.埃蒙特罗
中奖彩票 [阿根廷]胡利奥.科塔萨尔
死屋 一号办公室 [委内瑞拉]奥特罗.西瓦尔
帕斯作品选 [墨西哥]奥克塔维奥.帕斯
白痴市场 [哥伦比亚]古斯塔沃.加尔德阿萨瓦尔
英雄与坟墓 [阿根廷]埃内斯托.萨瓦托
第四辑
帝国轶闻 [墨西哥]德尔.帕索
总统先生 [危地马拉]阿斯图里亚斯
胡安.鲁尔福全集 [墨西哥]胡安.鲁尔福
卡彭铁尔作品集 [古巴]阿莱霍.卡彭铁尔
百年孤独 [哥伦比亚]加西亚.马尔克斯
巴比伦彩票 [阿根廷]博尔赫斯
第五辑
天谴 [尼加拉瓜]赛尔希奥.拉米雷斯
英雄梦 [阿根廷]比约.卡萨雷斯
漫歌 [智利]巴勃罗.聂鲁达
跳房子 [阿根廷]胡利奥.科塔萨尔
请听清风倾诉 [乌拉圭]胡安.卡洛斯.奥内蒂
长笛与利剑 [古巴]何赛.马蒂
第六辑
拉美诗选(修订本)
拉美中篇小说选(修订本)
拉美短篇小说选(修订本)
拉美散文选(修订本)
绿房子 [秘鲁]巴尔加斯.略萨
文艺对话集 [希腊]柏拉图著 朱光潜译
诗学 诗艺 〔希腊、罗马〕亚里士多德、贺拉斯著 罗念生 杨周翰译
论崇高 [罗马〕朗加纳斯著
古希腊罗马文论选〔希腊、罗马〕 亚里士多德 西塞罗 昆提里央 琉善著
欧洲重世纪美学论文选 普罗提诺 圣.奥古斯丁 阿伯拉尔 圣.托马斯.阿奎那著
古代印度文艺理论文选 婆罗多牟尼 檀丁 阿难陀弹伐那 曼摩吒 毗首那他著 金克木译
小说神髓〔日〕坪内逍遥著
意大利文艺复兴时代文论选 但丁 彼特拉克 卜伽丘 塔索 清西奥 明图尔诺 卡斯特罗维特罗 瓜里尼著
新科学选〔意〕维柯著
英国经验主义美学论文选 培根 霍布斯 休谟 博克著
英国十六—十八世纪文论选 锡德尼 德莱登 爱德华.杨格 约翰逊著
十九世纪英国诗人论诗 渥兹渥斯 柯尔立治 雪莱 济慈著
英国十九世纪文论选 梅瑞狄斯 莫里斯 配特著
诗的艺术 〔法〕波瓦洛著
论文学 〔法〕伏尔泰著
论文学与艺术 〔法〕卢梭著
美学论文选 [法〕狄德罗著 徐继曾等译
论文学 〔法〕斯达尔夫人著
论文学(《拉辛与莎士比亚》等) 〔法〕司汤达著
论文学(《人间喜剧》序、《贝尔研究》)〔法〕巴尔扎克著
论文学 〔法〕雨果著 柳鸣九译
论文学 〔法〕圣.勃夫著
文学书简 小说论 〔法〕福楼拜 莫泊桑著
论文学 〔法〕波德莱尔著
艺术哲学 〔法〕泰纳著
文学论文选 〔法〕左拉著
文学生活选 〔法〕法朗士著
论文学 〔法〕布尔热著
论文学与戏剧 〔法〕罗曼.罗兰著
判断力批判(上) 〔德〕康德著
拉奥孔 [德〕莱辛著 朱光潜译
汉堡剧评选 〔德〕莱辛著
文学论文选 〔德〕赫尔德尔著
论文学与艺术 〔德〕歌德著
歌德谈话录 〔德〕爱克曼辑录 朱光潜译
文学通讯录 〔德〕歌德 席勒著
《美学书简》及其他 〔德〕席勒著
论文学 〔德〕奥.史雷格尔 弗.史雷格尔著
美学选 〔德〕黑格尔著
论文学与艺术 〔德〕海涅著
美学论文选 〔德〕叔本华著
《悲剧的诞生》及其他 〔德〕尼采著
文学论文选 〔俄〕别林斯基著
论文学与艺术 〔俄〕谢德林著
文学论文选 〔俄〕车尔尼雪夫斯基著
论文学与艺术 〔俄〕列.托尔斯泰著
文学论文选 〔俄〕杜勃罗留波夫著 辛未艾著
现实主义者 〔俄〕皮萨烈夫著
文学论文选 〔俄〕冈察洛夫 屠格涅夫 陀思妥耶夫斯基 苛罗连科著
保尔和薇吉妮 [法]圣比埃
白夜 [俄]陀思妥耶夫斯基
家族复仇 [法]巴尔扎克
强盗 [匈]莫里兹
人鼠之间 [美]斯坦贝克
西方爱情诗选 莫家祥 高子居编
七个被绞死的人 [俄]安德烈耶夫
爱玛 [英]奥斯丁
巴黎的忧郁 [法]波德莱尔
麦克白夫人 [俄]列斯科夫
黑奴吁天录 [美]斯陀夫人
普希金戏剧集 [俄]普希金
叶赛宁诗选 [俄]叶赛宁
麦田里的守望着 [美]塞林格
心 [日]夏目漱石
阿伽门农王 [古希腊]埃斯库罗斯
丁香花开 [苏]左琴科
暗夜行路 [日]志贺直哉
阿道尔夫 [法]贡斯当
十二个 [苏]勃洛克
笼中鹤 [匈]米克沙特
囚鸟 [美]冯纳格特
哥萨克 [俄]列.托尔斯泰
熔炼 [法]尤瑟纳
一个迷途的女人 [美]惠拉.凯瑟
布罗迪小姐的青春 [英] 莫丽尔.斯帕克
绿色黑暗 [苏] 吉洪诺夫
金阁寺 [日] 三岛由纪夫
斯德哥尔摩人 [瑞典] 伊瓦.鲁—约翰逊
获救之舌头 [奥地利] 艾利亚斯.卡内蒂
钟归阿达诺 [美] 约翰.赫西
灵魂的枷锁 [] 鲍.尼.拉伊诺夫
我们的祖先 [意] 卡尔维诺
蜘蛛女之吻 [阿根廷] 马努埃尔.普伊格
人间的食粮 [法]纪德
九、 诗苑译林(湖南人民)
戴望舒译诗集
梁宗岱译诗集
朱湘译诗选
戈宝权译诗选
德国六人诗选译 冯至译
英国诗选 卞之琳译
苏格兰诗选 王佐良译
法国七人诗选 程抱一译
俄国诗选 魏荒弩译
域外诗抄 施蛰存译
译诗百篇 孙用译
古希腊抒情诗选 罗念生 水建馥译
印度古诗选 金克木译
万叶集 杨烈译
日本古典俳句选 林林译
新生 [意]但丁 吕同六译
歌集 [意]彼特拉克 吕同六译
失乐园 [英]弥尔顿
欢乐园 沉思颂 [英]弥尔顿
天真与经验之歌 [英]布莱克
英国湖畔三人诗选
湖上夫人 [英]司各特
拜伦抒情诗七十首▲
东方故事诗 [英]拜伦
雪莱诗选 [英]雪莱
英国维多利亚时代诗选
西罗普郡少年 [英]霍斯曼
法国浪漫主义诗选
雨果诗选 [法]雨果
图象与花朵
谢甫琴科诗选 [俄]谢甫琴科
屠格涅夫散文诗集 [俄]屠格涅夫
涅克拉索夫诗选 [俄]涅克拉索夫
莱蒙托夫诗选
狄金森诗选
新月集 飞鸟集 [印]泰戈尔
吉檀迦利 园丁集 [印]泰戈尔
采果集 爱者之贻 与歧路 [印]泰戈尔
先知 沙与沫 [黎]纪伯伦
苏联抒情诗选
苏联四诗人选集
苏联三女诗人选集
英美现代诗选
美国现代六诗人选集
拉丁美洲现代诗选
聂鲁达诗选
北欧现代诗选
德语国家现代诗选
西班牙现代诗选
法国现代诗选
法国当代诗选
日本当代诗选
特
小丑汉斯 [德]海因利希
查泰莱夫人和她的情人 [英]劳伦斯
血缘 [美]谢尔顿
巴比特 [美] 辛克莱.路易斯
玛兰公主——梅特林克剧作选 [比]梅特林克
黑夜与白天 [英]维吉尼亚.吴尔夫
乞丐.窃贼 [美]欧仁.肖
天使的愤怒 [美]谢尔顿
十二、 作家参考丛书(作家出版社)
梦的解析 [奥]弗洛伊德
爱情心理学 [奥]弗洛伊德
生命中不能承受之轻 [捷]米兰.昆德拉
为了告别的聚会 [捷]米兰.昆德拉
玩笑 [捷]米兰.昆德拉
不朽 [捷]米兰.昆德拉
生活在别处 [捷]米兰.昆德拉
攻击与人性 [奥]康罗.洛伦兹
亡军的将领 [阿尔巴尼亚]依.卡达莱
生存空虚说 [德]叔本华
理智之年 [法]萨特
自卑与超越 [奥]阿德勒
简明文化人类学 [日]祖父江孝男
寻求灵魂的现代人 [瑞]荣格
勾引者手记
一个神经衰弱者的二十天 [法]奥克塔夫.米尔博
十三、 当代外国文学丛书(外国文学出版社)
沙堡 [英]哈里斯.默多克
问题的核心 [英]格雷厄姆.格林
舞姬 [日]川端康成
日瓦戈医生 [苏联] 帕斯捷尔纳克
人都是要死的 [法]波伏瓦
德语课 [德]西格弗里德.伦茨
绿房子 [秘鲁]巴尔加斯.略萨
城市与狗 [秘鲁]巴尔加斯.略萨
深沉的河流 [秘鲁]阿格达斯
历史 [意]莫兰黛
威尼斯的冬天 [法]罗布莱斯
白比姆黑耳朵 [苏]特罗耶波尔斯基
坎坷人生 [英]格林
呓语 [苏]马林.普列达
荒诞派戏剧选
舒申克短篇小说选
贝科夫小说选
苏联当代小说选
辛格短篇小说选
契佛短篇小说选
富人.穷人 [美]欧仁.肖
拉斯普京小说选 [苏]拉斯普京
人生舞台 [苏]尤.邦达列夫
4. 国外名作小说推荐
1、《欧叶妮.格朗台》
作者 巴尔扎克 国籍 法国
时代 19世纪 作品类型 外国文学
作品评论
本篇是巴尔扎克讽刺作品中最生动最具活力的一部力作。守财奴葛朗台的形象已变成财迷狂的一个丑恶表现。金钱欲扑灭了葛朗台身上的一切人类的感情,他既不懂爱,也不知道自己亲手毁掉了女儿的幸福,小说批判了赤裸裸的金钱关系。
2、《名利场》
作者 萨克雷 国籍 英国
时代 19世纪 作品类型 外国文学
作品简介:
作品着力反映西方资产阶级上层社会人际关系的而虞我诈、争权夺利、趋炎附势等丑恶的现象,揭露那种以金钱为本质的社会。故事情节曲折,人物性格复杂而鲜明,作品读后给人以无尽的反思。
3、《老人与海》
作者 海明威 国籍 美国
时代 20世纪 作品类型 外国文学
作品简介:
写一个孤独的老人单身出海捕鱼,与大鱼周旋,将它捕获结果又被大鲨鱼吃
掉猎物,单身上岸的惊险故事。歌颂了人面对失败仍顽强拼搏,绝不屈服的意志。海明威因 此获普利策奖与诺贝尔奖。
4、《廊桥遗梦》
作者 J.R.沃勒 国籍 不详
时代 不详 作品类型 外国文学
作品简介:
与其同名的影片让千百万痴男信女为之流泪,罗伯特?金特,与玛丽安离婚后以摄影为爱好,也是生活基础。朗四斯卡,六十七岁的妇人。罗伯特在游历中看到她,然后去了一封信“不论怎样,我们必须再见面,不管是何时何地。”
5、《简.爱》
作者 夏洛特.勃良特 国籍 英国
时代 19世纪 作品类型 外国文学
作品简介:
简?爱是个孤女,出生于一个穷牧师家庭。父母由于染上伤寒,在一个月之中相继去世。幼小的简寄养在舅父母家里。舅父里德先生去世后,简过了10年受尽歧视和虐待的生活。一次,由于反抗表哥的殴打,简被关进了红房子。肉体上的痛苦和心灵上的屈辱和恐惧,使她大病了一场。
??舅母把她视作眼中钉,并把她和自己的孩子隔离开来,从此,她与舅母的对抗更加公开和坚决了。以后,简被送进了罗沃德孤儿院。
??孤儿院教规严厉,生活艰苦,院长是个冷酷的伪君子。简在孤儿院继续受到精神和肉体上的摧残。由于恶劣的生活条件,孤儿院经常有孩子病死。简毕业后留校任教两年,这时,她的好友海伦患肺病去世。简厌倦了孤儿院里的生活,登广告谋求家庭教师的职业。
??桑恩费尔德庄园的女管家聘用了她。庄园的男主人罗契斯特经常在外旅行,偌大的宅第只有一个不到10岁的女孩阿戴列?瓦朗,罗契斯特是她的保护人,她就是简的学生。一天黄昏,简外出散步,邂逅刚从国外归来的主人,这是他们第一次见面。以后她发现她的主人是个性格忧郁、喜怒无常的人,对她的态度时好时坏。整幢房子沉郁空旷,有时还会听到一种令人毛骨悚然的奇怪笑声。
??一天,简在睡梦中被这种笑声惊醒,发现罗契斯待的房间着了火,简叫醒他并帮助他扑灭了火。
??罗契斯特回来后经常举行家宴。在一次家宴上向一位名叫布兰契的漂亮小姐大献殷勤,简被召进客厅,却受到布兰契母女的冷遇,她忍受屈辱,离开客厅。此时,她已经爱上了罗契斯特。其实罗契斯特也已爱上简,他只是想试探简对自己的爱情。当他向简求婚时,简答应了他。
??婚礼前夜,简在朦胧中看到一个面目可憎的女人在镜前披戴她的婚纱。
??第二天,当婚礼在教堂悄然进行时,突然有人出证:罗契斯特先生15年前已经结婚。他的妻子原来就是那个被关在三楼密室里的疯女人。法律阻碍了他们的爱情,使两人陷入深深的痛苦之中。在一个凄风苦雨之夜,简离开了罗契斯特。在寻找新的生活出路的途中,简风餐露宿,沿途乞讨,历尽唇难,最后在泽地房被牧师圣?约翰收留,并在当地一所小学校任教。
??不久,简得知叔父去世并给她留下一笔遗产,同时还发现圣?约翰是她的表兄,简决定将财产平分。圣?约翰是个狂热的教徒,打算去印度传教。他请求简嫁给他并和他同去印度。简拒绝了他,决定回到罗契斯特身边。
??她回到桑恩费尔德庄园,那座宅子已成废墟,疯女人放火后坠楼身亡,罗契斯特也受伤致残。简找到他并和他结了婚,得到了自己理想的幸福生活
6、《幻灭》
作者 巴尔扎克 国籍 法国
时代 19世纪 作品类型 外国文学
作品评论
金钱不只毁灭人类最美好的感情,腐蚀青年人天真的灵魂,巴尔扎克通过本篇小说,表现了资产阶级社会中人才是怎样被毁灭的,文学、艺术怎样变成进行无耻交易的对象的。巴尔扎克回到了巴黎求功名的青年人的命运的主题,创造了一个典型的形象。
7、《好兵帅克》
作者 雅.哈谢克 国籍 捷克
时代 20世纪 作品类型 外国文学
作品评论
这是一部以一个普通的捷克士兵帅克在第一次世界大战中的经历为题材的小说。作者自身是俄国的一名士兵,所有素材均来自真实经历,因而读来真实感人,让人在对战争深深憎恨的同时倍加同情谦卑、被埋没的英雄??帅克。
作家简介:捷克作家。出生于布拉格一个穷教员的家庭。商业学院毕业后,无固定职业。任过短期的编辑。中学时就积极参加反对统治者的游行示威。一度还受过无政府主义影响。第一次世界大战爆发后被征入伍,随部队到俄国。1918年参加苏联红军,不久加入布尔什维克党。1920年返回祖国。1923年死于利普尼采村。他主要写短篇、政论、小品文。作品大多以讽刺笔调揭露奥匈帝国的腐败和捷克资产阶级的虚伪,反映下层人民的悲惨遭遇。《受审判的杀人犯》、《得救》、《巴拉顿湖畔》、《矿井里的惨祸》、《女仆安娜的纪念日》以及《猪崽克萨威尔外传》等短篇都是他的重要作品。这些作品的特点是,情节简单,整个故事结构都着眼于强化作品所揭示的社会冲突;在人物形象的刻画上,突出反面角色,并以白描手法把他们心中那些可耻的、丑恶的方面暴露在读者面前。
哈谢克的代表作长篇小说《好兵帅克》(1920~1923),又译《好兵帅克历险记》,是一部杰出的政治讽刺作品。已被译成包括中文在内的50多种文字在世界上广为流传。
8、《父与子》
作者 屠格涅夫 国籍 俄国
时代 不详 作品类型 外国文学
作品评论
这篇小说是屠格涅夫的代表作,是一部较成功的社会政治小说。小说通过描写巴尔扎罗夫费涅奇卡和基尔沙诺夫的三角爱情,反映了先进青年的思想和保守贵族思想之间不可调和的斗争,小说中的父辈和子辈正是以思想观点为标志。作品描写生动、细腻,含意深刻,给予读者高度的艺术享受。
9、《基督山伯爵》
作者 大仲马 国籍 法国
时代 近代 作品类型 外国文学
作品评论
该小说发表于1844年,描写复辟时期遭到陷害而坐了十四年牢的水手 寻找宝藏,最后以基督山伯爵身份复仇的故事。||作品评论该小说发表于 1844
年,描写复辟时期遭到陷害而坐了十四年牢的水手寻找宝藏,最后以基督山伯爵身份复仇的故事。||作品评论该小说发表于 1844
年,描写复辟时期遭到陷害而坐了十四年牢的水手寻找宝藏,最后以基督山伯爵身份复仇的故事。||||作品评论该小说发表于 1844
年,描写复辟时期遭到陷害而坐了十四年牢的水手寻找宝藏,最后以基督山伯爵身份复仇的故事。||作品评论该小说发表于 1844
年,描写复辟时期遭到陷害而坐了十四年牢的水手寻找宝藏,最后以基督山伯爵身份复仇的故事。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
附:《外国文学名著丛书》
外国文学名著丛书(人民文学出版社)
摩诃婆罗多插话选[印度]
罗摩衍那选 [印度] 蚁 蛭著 季羡林译
五卷书 [印度] 季羡林译
沙恭达罗[印度]迦梨陀娑著 季羡林译
毒树 遗嘱 [印度]般·查特吉著
诗选[印度]泰戈尔著 石真 谢冰心译
戈拉[印度]泰戈尔著 刘寿康译
万叶集选[日本]
源氏物语[日]紫式部著 丰子恺译
俳句选 [日]松尾芭蕉著
小说选 [日]二叶亭四迷著
我是猫 [日]夏目漱石著 于雷译
破 戒[日]岛崎藤村著柯毅文 陈德文译
阿拉伯古代诗选 [阿拉伯]
一千零一夜选[阿拉伯]
波斯古代诗选
列王纪选[波斯]费而多西著 张鸿年译
蔷薇园 [波斯]萨迪著 水建馥译
不许犯我 起义者[菲律宾]里萨尔著
诗 选[俄]普希金著
叶甫盖尼·奥涅金[俄]普希金著
小说戏剧选 [俄]普希金著满涛译
死魂灵 [俄]果戈里著满涛 许庆道译
往事与随想选[俄]赫尔岑著
奥勃洛摩夫 [俄]冈察落夫著齐蜀夫译
诗 选 [俄]莱蒙托夫著 余振译
当代英雄[俄]莱蒙托夫著 草婴译
猎人笔记[俄]屠格涅夫著丰子恺译
罗亭 贵族之家 [俄]屠格涅夫著
前夜 父与子[俄]屠格涅夫著丽尼 巴金译
谁在俄罗斯能过好日子 [俄]涅克拉索夫著 飞白译
罪与罚 [俄]陀思妥耶夫斯基著 岳麟译
卡拉马佐夫兄弟 [俄]陀思妥耶夫斯基著
戏剧五种[俄]奥斯特罗夫斯基著
戈罗夫辽夫一家 [俄]谢德林著 杨仲德译
谢德林童话选[俄]谢德林著 张孟恢译
寓言选 [俄]克雷洛夫著
怎么办 [俄]车尔尼雪夫斯基著
战争与和平 [俄]列夫·托尔斯泰著
安娜·卡列尼娜 [俄]列夫·托尔斯泰著
复活[俄]列夫·托尔斯泰著
中短篇小说选[俄]列夫·托尔斯泰著 草婴译
短篇小说选 [俄]契诃夫著
莱依里和梅季侬 [阿塞拜疆]尼扎米
法尔哈德和希琳 [乌兹别克]纳沃依
诗 选 [乌克兰]谢甫琴科著 戈宝权 张铁弦 梦海 任溶溶译
俄国诗选
高尔基短篇小说选瞿秋白 巴金 耿济之 伊信译
戏剧三种[苏]高尔基著
母亲[苏]高尔基著
童年[苏]高尔基著
塔杜施先生 [波兰]密茨凯维奇著
傀儡[波兰]普鲁斯著庄瑞源译
十字军骑士 [波兰]显克微支著 陈冠商译
诗选[匈牙利]裴多菲著
鲵鱼之乱[捷克]恰佩克著 贝京译
金人[匈牙利]约卡依·莫尔著 柯青译
轭下[保]伐佐夫著 施蛰存译
奥德修纪[希腊]荷马著 杨宪益译
伊利昂纪[希腊]荷马著
伊索寓言[希腊]伊索著 罗念生译
悲剧二种 [希腊]埃斯库罗斯著罗念生译
悲剧二种 [希腊]索福克勒斯著 罗念生译
悲剧二种 [希腊]欧里庇得斯著 罗念生译
喜剧五种 [希腊]阿里斯托芬著
希腊抒情诗选 水建馥译
埃涅阿斯记 [罗马]维吉尔著 杨周翰译
变形记 [罗马]奥维德著 杨周翰译
金驴记 [罗马]阿普列尤斯著刘黎亭译
古罗马戏剧选
古罗马抒情诗选
神曲 [意]但丁著 田德望译
十日谈(选)[意]卜丘伽著方平 王科一译
疯狂的罗兰 [意]阿里奥斯多著
解放了的耶路撒冷 [意]哥尔多尼著
约婚夫妇 [意]曼佐尼著
斯巴达克斯 [意]拉·乔万尼奥里著 李俍民译
喜剧二种[意]皮蓝德娄著吴正仪译
罗兰之歌[法]佚名著杨宪益译
特丽斯丹与绮瑟 [法]
巨人传 [法]拉伯雷著
悲剧三种[法]高乃依著
拉封丹寓言诗选 [法]远方译
喜剧六种 [法] 莫里哀著 李建吾译
戏剧选 [法]拉辛著 齐放 张廷爵 华辰译
吉尔·布拉斯[法]勒萨日著 杨绛译
波斯人信札 [法]孟德斯鸠著 罗大冈译
伏尔泰小说选 [法] 傅雷译
忏悔录 [法]卢梭著 黎星 范希衡译
新爱洛伊丝 [法]卢梭著
戏剧二种 [法]博马舍著 吴达元译
歌谣选 [法]贝郎瑞著
红与黑 [法]司汤达著 郝运译
巴马修道院 [法]司汤达著 郝运译
高老头 [法]巴尔扎克著 傅雷译
幻灭 [法]巴尔扎克著 傅雷译
农民 [法]巴尔扎克著 陈占元译
中短篇小说选 [法]巴尔扎克著
诗选 [法]雨果著
悲惨世界 [法]雨果著 李丹译
九三年 [法]雨果著 郑永慧译
巴黎圣母院 [法]雨果著 陈敬容译
中短篇小说选 [法]梅里美著
木工小史 [法]乔治·桑著 齐香译
包法利夫人 [法]福楼拜著 李健吾译
小说选 [法]都德著
小酒店 [法]左拉著 王了一译
萌芽 [法]左拉 黎柯译
金钱 [法]左拉著 金满城译
小说选 [法]法郎士著
莫泊桑之中短篇小说选 郝运 赵少侯译
一生 漂亮朋友 [法]莫泊桑著 盛澄华 张冠尧译
约翰·克利斯朵夫 [法]罗曼·罗兰著傅雷译
巴黎公社诗选
熙德之歌 [西]
堂吉诃德 [西]塞万提斯著 杨绛译
戏剧选 [西]维加著 朱葆光译
戏剧选 [西]卡尔德隆著
尼伯龙根之歌 [德] 钱春绮译
戏剧二种 [德]莱辛著 商章孙等译
抒情诗选 [德]歌德著
浮士德 [德]歌德著
威廉·迈斯特的学习时代 [德]歌德著
威廉·迈斯特的漫游时代 [德]歌德著
母与子 (法) 罗曼罗兰 罗大冈 译
戏剧三种 [德]席勒著
诗选 [德]席勒著 钱春绮译
雄猫摩尔的生活观 [德]霍夫曼著 韩世钟译
小说戏剧选 [德]克莱斯特著 商章孙 杨武能译
童话选 [德]格林兄弟著
诗选 [德]海涅著
小说选 [德]斯托谟著
艾菲·布里斯特 [德]台奥多尔·冯塔纳著 韩世钟译
亨利四世[德]亨利希·曼著 傅惟慈译
戏剧二种 [德]霍普特曼著 韩世钟 章鹏高译
臣仆 [德]亨利希·曼著 傅惟慈译
布登勃洛克一家 [德]托马斯·曼著
短篇小说选 [德]托马斯·曼著 钱春绮 刘德中译
德国诗选
卢西亚达斯 [葡]卡蒙斯著
阿马罗神父的罪恶 [葡]克罗兹著 翟象俊 叶扬译
绿衣亨利 [瑞士]凯勒著 田德望译
卡勒瓦拉 [芬兰] 孙用译
童话选 [丹麦]安徒生著
普通人狄蒂 [丹麦]尼克索著
戏剧四种 [挪威]比昂逊著
女仆的儿子 [瑞典]史特林堡著 高子英译
乌兰斯比格 [比利时]高斯特著
诗选 [比利时]凡尔哈伦著
愚人颂 [荷兰]埃拉斯慕斯著
萨加选 [冰岛]
坎特伯雷故事 [英]杰弗雷·乔叟著 方重译
喜剧五种 [英]莎士比亚著
历史剧二种 [英]莎士比亚著
失乐园 [英]弥尔顿著 朱维之译
鲁宾逊漂流记 [英]笛福著 徐霞村译
格列佛游记 [英]斯威夫特 章建译
汤姆·琼斯 [英]菲尔丁著 萧乾译
多情客游记 [英]罗·斯泰恩著
彭斯诗选 [英] 王佐良译
中洛辛郡的心脏 [英]司各特著 章益译
艾凡浩 [英]司各特著
傲慢与偏见 [英]奥斯丁著 王科一译
抒情诗选 [英]拜伦著
唐·璜 [英]拜伦著 查良铮译
抒情诗选 [英]雪莱著 查良铮译
诗选 [英]济慈著
玛丽·巴顿 [英]盖斯凯尔夫人著 荀枚 佘贵堂译
名利场 [英]萨克雷著 杨必译
董贝父子 [英]狄更斯著 祝庆英译
大卫·考坡菲 [英]狄更斯著 张谷若译
荒凉山庄 [英]狄更斯著 黄邦杰 陈少衡 张自谋译
监护人 [英]特罗洛普著
简·爱 [英]夏·勃朗特著 祝庆英译
呼啸山庄 [英]爱· 勃朗特著 方平译
米德尔马契 [英]乔治·爱略特著
德伯家的苔丝 [英]哈代著 张谷若译
戏剧三种 [英]萧伯纳著
福尔赛世家 [英]高尔斯华绥著 周煦良译
英国文艺复兴剧作选
英国诗选
英国散文选
最后的莫希干人 [美]费·库柏著 宋兆霖译
红字 [美]纳·霍桑著 侍桁译
朗费罗诗选 [美] 杨德豫译
汤姆大伯的小屋 [美]斯陀夫人著 黄继忠译
华尔腾 [美]亨利·大卫·梭罗著 徐迟译
白鲸—莫比-迪克 [美]麦尔维尔著 曹庸译
草叶集 [美]惠特曼著
哈克贝利·芬历险记 [美]马克·吐温著 张万里译
中短篇小说选 [美]马克·吐温著
一位女士的画像 [美]亨利·詹姆斯著 项星耀译
欧·亨利小说选 [美] 王仲年译
章鱼 [美]弗兰克·诺里斯著 吴劳译
马丁·伊登 [美]杰克·伦敦著 吴劳译
癞皮鹦鹉 [墨西哥]维列萨尔迪著
秘鲁传说 [秘鲁]巴尔玛著
马丁·菲耶罗 [秘鲁]埃尔南德斯著
玛利亚 [哥伦比亚]伊萨克斯著 朱景冬 沈根发译
二十世纪世界文学名著丛书(外国文学出版社/上海译文出版社)
船长与大尉(上下)[苏 卡维林]
穿破裤子的慈善家(上下)[英 特莱塞尔]
一个青年艺术家的画像[爱尔兰 詹姆斯·乔伊斯]
斯·茨威格小说选[奥]
西线无战事[德 雷马克]
愤怒的葡萄[美 斯坦贝卡]
起义[罗 李·列勃里亚努]
恰巴耶夫 [苏联 富尔曼诺夫]
钢铁使怎样炼成的[苏联 奥斯托洛夫斯基]
普通人狄蒂[丹 尼克索]
古斯泰·贝林的故事[瑞典 拉格洛孚]
喀尔巴阡山狂想曲[匈 伊雷什·贝拉]
自由或死亡[希腊 卡赞扎基]
广漠的世界[秘鲁 西罗·阿莱格里亚]
梅特林克戏剧选[比]
变[法 米歇尔·布托尔]
阿尔特米奥·克罗斯之死[墨 卡洛斯·富思特斯]
艾特玛托夫小说选[苏]
哈拉马河[西 费洛西奥]
看不见的人[美 拉·艾里森]
城堡[英 阿·约·克罗宁]
莱尼和他们[西德 海因里希·伯尔]
雪国[日 川端康成]
农民(1~4)[波 莱蒙特]
旋涡[哥伦比亚 里维拉]
无产者安娜[捷克 奥勃拉赫特]
刀锋[英 毛姆]
缩影[日 德田秋声]
侏儒[瑞典 巴·拉格维斯]
丧钟为谁而鸣[美 海明威]
菲茨杰拉德小说选[美]
伪币制造者[法 纪德]
在轮下[德 赫尔曼·黑塞]
好兵帅克历险记[捷克 哈谢克]
奥拉维亚短篇小说选[意]
小城畸人[美 舍伍德·安德森]
土生子[美 理查·赖特]
喧哗与骚动[美 威廉·福克纳]
曼斯菲尔德短篇小说选[英]
告别[德 约翰内斯·贝歇尔]
血与沙[西班牙 伊巴涅斯]
啊 拓荒者! 我的安东妮亚[罗 薇拉·凯瑟]
人的大地 (法)圣艾克絮佩里
人的境遇 (法)安德烈.马尔罗
豪门春秋 (美)伊迪丝.华顿
鲵鱼之乱 (捷克)卡雷尔.恰佩克
第七个十字架 (德)安娜.西格斯
大师和玛格利特 (俄)米哈伊尔.布尔加科夫
罗生门 (日本)芥川龙之介
告别马焦拉 (俄)拉斯普京
沉船 (印度)罗宾德拉纳特.泰戈尔
岸 (俄)尤里.邦达列夫
蛇结 (法)弗朗索瓦.莫里亚克
两宫之间 (埃及)纳吉布.马哈福兹
马人 (美)约翰.厄普代克
老妇还乡 (瑞士)弗里德里希.迪伦马特
托诺-邦盖 (英)威尔斯
间谍 (英)约瑟夫.康拉德
在少女们身旁 (法)马塞尔.普鲁斯特
诺尔玛或无尽的流亡 (法)罗布莱斯
独粒钻石 (乌拉圭)基罗加
烟雨霏霏的黎明 (俄苏)康斯坦丁.帕乌斯托夫斯基
圣女桑塔 (墨西哥)甘博亚
愚人船 (美)安.波特
堂塞贡多.松布拉 (阿根廷)吉拉尔德斯
青春——康拉德小说选 (英)约瑟夫.康拉德
幸运儿彼尔(上下) (丹麦)彭托皮丹
大地的成长 (挪威)克纳特.汉姆生
考德威尔中短篇小说选 (美)欧斯金.考德威尔(2000年再版更名为《烟草路》)
北纬四十二度 (美)多斯.帕索斯
一九一九年 (美)多斯.帕索斯
赚大钱 (美)多斯.帕索斯
人树 (澳大利亚)帕特里克.怀特
阿尔塔莫诺夫家的事业 (俄)高尔基
大街 (美)辛克莱.路易斯
裸者与死者(上下卷) (美)诺曼.梅勒(再版本合并为一册)
风中芦苇 (意大利)黛莱达
红颜薄命 (芬兰)弗.埃.西兰帕(漓江版译本译为“少女西利亚”)
《幼狮》[美]欧文·肖
《蝇王》[英]威廉·戈尔丁
《赤手斗群狼》[德]布鲁诺·阿皮茨
《加布里埃拉》[巴西]若热·亚马多
《百年孤独》[哥伦比亚]加西亚·马尔克斯
《蒂博一家》[法]马丁·杜·加尔
《达洛卫夫人 到灯塔去》[英]弗吉尼亚·伍尔夫
《权力的走廊》[英]C.P.斯诺
《劳伦斯之女克里斯丁——十字架》[挪]温赛特
《养身地》[厄瓜多尔]豪尔赫·伊卡萨
《夸齐莫多 蒙塔莱 翁加雷蒂诗选》[意大利] 夸齐莫多 蒙塔莱 翁加雷蒂
《甘露街》[埃及]纳吉布·迈哈福兹
《海浪》[英]弗吉尼亚·吴尔夫
《血的婚礼》[西班牙]加西亚·洛尔卡
《名望与光荣》[波兰]雅·伊瓦什凯维奇
《基希报告文学选》[捷克] 基希
《儿子与情人》[英]劳伦斯
33
5. 如何解析拉斯普京的《告别马焦拉》
《告别马焦拉》从历史文化传统和伦理道德的角度对生态危机进行了探讨。作品以马焦拉岛即将消失、到处充满了忧患意识拉开故事的序幕。从长远发展规划来看人们离开世代生存的居所——家园是行得通的,但是本着人道主义、环保的原则,应该保留祖辈留下的辛勤耕耘的精华。安德烈、达丽娅、巴维尔三代人在告别祖祖辈辈生活的自然方式方面态度不一样,各代人对生存环境和传统观念的重视程度也不一样。在小说中,我们没有看出马焦拉居民们对搬迁的喜悦心情。在他们的心目中充满了对故土的眷恋和对故乡的不依不舍的忧伤感,对未来前途不知所措,情绪十分不安。自然、生物、非生物,甚至土地、村庄、河流、山川、天空、宇宙本身都是有生命、思想、意识的,它们虽然感触到自己的命运但茫然若失。家养牲畜也急着离开马焦拉岛,它们只看到眼前的灾难,却没有料到要去的地方比它们想象的更为艰难残酷,这让我们感到现实是很严峻的。
6. 俄国历史上真有妖僧这个人吗
妖僧在俄国历史上确有其人,他的主要人生经历如下:
妖僧全名为格里高利 · 叶菲莫维奇 · 拉斯普京(俄语:Григо́рий Ефи́мович Распу́тин,简称:拉斯普京),生于1869年1月21日,死于1916年12月30日。他是个富农的儿子,家乡在西伯利亚秋明地区的小村。
拉斯普京年轻时就是个无赖,做过偷马贼,被同村人称为“拉斯普京”,意为“淫逸放荡”。三十多岁的时候从事神父生涯,以散播预言和施展神奇的医术为绝活。
1905年,俄国革命后,拉斯普京来到了首都圣彼得堡,利用占卜和咒术,轻松地笼络了一批贵族,在整个上流社会风靡一时。以宗教为名穿上圣衣,俨然以“先知”、“神人”自居,出入大户人家,无非是为骗取钱财。
1907年,当时的皇太子阿列克谢血友病发作,流血不止,生命垂危,御医都束手无策。皇后亚历山德拉是个迷信的人,本来就热衷神秘主义,这时候为了挽救儿子,病急乱求医,召拉斯普京入宫。经过拉斯普京轻描淡写的一番操作,皇太子居然恢复了健康!
由于拉斯普京是唯一能让皇太子的健康的人,沙皇尼古拉二世也不得不屈从于他。拉斯普京被封为了“沙皇神灯掌灯官”,可以自由出入内宫,经常对沙皇夫妇施加影响。他利用自己的特殊身份为自己谋取利益,甚至公然干预朝政。
第一次世界大战爆发后,沙皇御驾亲征上了前线。皇后却把拉斯普京奉若神明,把国家的权力都交到了妖僧的手里。拉斯普京全凭个人好恶和心情,频繁的撤换朝廷大臣,胡乱任命地方官员,俄国的内政被他搞得混乱不堪。
拉斯普京揽权乱政,疯狂敛财,诱奸无数贵妇和少女,在社会上声名狼藉,不但是平民对他切齿痛恨,甚至上层的贵族们也愤怒了。但是皇后却死心塌地的信任他、尊敬他,袒护他,不惜为他得罪所有人,拒绝接受任何劝谏。
拉斯普京使用了一些花招,把自己塑造成为一个预言家。沙皇也陷入迷信,每次遇到难题,就连前线作战方案,也要先请求拉斯普京预言一番,再做决断。这些“预言”,偶尔灵验,但也多次害的俄国军队在战场上被打的大败。
1916年12月29日,忍无可忍的尤苏波夫亲王等皇族成员,设下陷阱将拉斯普京诱来,给他吃了有剧毒的蛋糕和酒。尤苏波夫向看到拉斯普京毫无反应,又向他的胸口开了一枪。众人正要处理尸体时,拉斯普京突然苏醒过来,挣脱了想要逃走,又被打了三枪才倒下。
皇后亚历山德拉依旧对拉斯普京执迷不悔,把他的尸体经过防腐处理后运到皇村,还修建了地下墓穴,并计划在墓穴上修建修道院。二月革命后,拉斯普京的尸体被进驻皇村的士兵发现,运到彼得格勒游街示众,然后被焚尸扬灰。

(6)拉斯普京小说选全文阅读扩展阅读:
妖僧拉斯普京所谓的“超能力”并不可信
拉斯普京预言出俄罗斯某地的三月干旱,治好尼古拉二世叔父尼古拉大公的狗,其实并不新奇,不过是拉斯普京久居农村一些自然经验和兽医知识。
贵妇维鲁博娃与拉斯普京是情人关系,也是她把妖僧介绍给闺蜜亚历山德拉(皇后)。维鲁博娃可以自由出入皇宫,她卖力的把妖僧的故事渲染的神乎其神。
关于拉斯普京医治皇太子阿列克谢的秘密,有这样一种说法:他同维鲁博娃串通一气。维鲁博娃把加剧出血的草药掺进阿列克谢的食物中,等病情重了,拉斯普京便开始祈求上天的“神力”,之后维鲁博娃停止放草药,皇储便痊愈了。
拉斯普京有一次突然地对皇后预言说:“千万别让孩子们进儿童室。”几天以后,儿童室果然有个吊灯掉下来,摔得粉碎。这不过是拉斯普京的一个小把戏,只要事先把儿童室内水晶吊灯链子锯一个口子,就可以做出精准的预言。
拉斯普京有一次宣称自己做了个梦,他得到神的启示,俄军应在里加附近发动进攻。当沙皇真的下令发动进攻时,却被德军打得大败。
沙皇的军队在一次战役中明显占了上风。但拉斯普京却要求皇帝宣布停战,原因只是他做了一个“不幸的梦”。对此,就连尼古拉二世本人也开始不满。
由于长期的心理暗示,懦弱的尼古拉二世早已对拉斯普京的预言有了精神依赖。当“二月革命”爆发时,沙皇尼古拉二世手握重兵,却因为轻信妖僧的悲观预测,主动放弃了抵抗。他居然把皇位让给了弟弟,躲进房间里逃避现实。
7. 给我推荐几本这几个月外国畅销的好书谢谢了,大神帮忙啊
中国学界评出“最佳外国小说” 《达芬奇密码》等畅销书很难入选 中国学界评选2003年外国当代文学奖,俄罗斯拉斯普京等6位作家折桂 记者 术术 获奖者之一拉斯普京是上世纪七八十年代精神道德探索潮流的代表人物,俄罗斯公认的大师级现实主义作家。 本报讯 “从一种文化通往另一种文化的道路比我们想象得 要短。”昨日,德国作家克里斯托夫·彼得斯在北京捧得“21世纪年度最佳外国小说(2003年度)”奖杯时说。据介绍,该评选是中国学界与出版界第一次为外国当代作家评奖,自2001年启动以来,已经成功举办了三届。 6位大奖得主分别来自6个国家 昨日宣布的本届大奖,包括由于突然摔伤而未能如约来京领奖的俄罗斯文学泰斗瓦·拉斯普京,他的获奖新作《伊万的女儿,伊万的母亲》以最快的速度在中国翻译出版,是目前世界上惟一的外文译本。另外获奖的作品有:德烈斯·特拉别略(西班牙)的《完美罪行之友》、莫妮卡·阿里(英)的《砖巷》、帕特里克·莫迪亚诺(法)的《夜半撞车》、克里斯托夫·彼得斯(德)的《夜幕》、罗伯特·斯通(美)的《灵魂之湾》。 据介绍,获奖作家在其所在国家乃至世界文坛都具有相当高的知名度。评委们对本届获奖作品给予了高度的评价,他们认为,这些作品无论取材如何不同、艺术表现如何迥异,都在保存了使命感、良知、激情这些传统而又不朽的文学精神的同时,又在艺术形式上融入了相当前卫的现代性。 其中,法国文学评委之一余中先告诉记者,获奖的法国作家帕特里克·莫迪亚诺是法国当代最重要的作家之一,他曾经获得过龚古尔文学奖等多个文学大奖。他还介绍说,寻找、查询、调查、回忆、探求一直是他小说的“主旋律”,作家善于运用虚实结合的手法,阐发作品深刻的寓意。 评选偏重文学性,获奖丛书同时面市 据人文社总编辑管士光介绍,此奖是一个零奖金的荣誉奖,由人文社和中国外国文学学会联合主办。总评委会希望以中国学者的文学立场和美学视角,对当代外国小说作品进行评价和选择,体现世界文学研究领域内中国学者的态度。 谈到历届获奖小说的特点,管士光表示,他们聘请的评委都是外国专家,所以,偏重于文学性较强、符合长篇小说艺术创作规律的作品。像《达芬奇密码》、《哈利·波特》这类畅销书很难入选,但他也表示,不排除文学性比较强、有一定文化内涵的畅销书将来入选的可能。他强调,希望通过出版社以及方方面面的努力,打造一个没有任何商业性的文学奖项。 记者看到,本届6部获奖作品的中译本昨日已由人民文学出版社一次性推出,据介绍,本届获奖丛书首印9000套。管士光介绍,前两届获奖丛书发行量为8000册。他表示,出版这套丛书对出版社来说是不会赚钱的,他说:“我们的目的是将国外最新的长篇小说迅速介绍给中国读者。”
8. 为什么说拉斯普京的《告别马焦拉》是他生态文学方面的代表作小说
拉斯普京的《告别马焦拉》是他生态文学方面的代表作小说,是一部让人思考道德的哲理小说。作品中从整个村庄的命运到村民告别祖祖辈辈生活的自然方式,到处充满忧患意识。从发展的角度来讲,人们离开家园是行得通的,但面临的两个选择是留下还是带走祖先的精华。在作品中,作家描绘了人类危害自然生态的一幅幅悲壮画面和世界生态末世图像:大自然遭到巨大的破坏,善良的人们承受着痛苦。马焦拉岛象征着家园、母亲和祖国,象征着祖祖辈辈相传的生存根基面临灭顶之灾的农村土地。被淹没的不仅仅是生存的大地,还有他们的财产及回忆,被淹没的更是历史传统的生命根基,是对于民族传统历史与有价值的珍贵的精神情感。拉斯普京的作品,以超越客观意义的自然为写作对象,他从人与大自然的情感关系着手,向我们描绘了曾经人与自然融洽的家园画卷。
9. 《遇见拉斯普京》txt全集下载
遇见拉斯普京 txt全集小说附件已上传到网络网盘,点击免费下载:
内容预览:
Bruce Davidson作品
转自小众菜园
遇见拉斯普京
孙甘露
夏天快到了,奥列格又来了。下午去作协见奥列格·巴维金,他陪同拉斯普京一行来访。
一头金发的女诗人罗琴科娃,与六年前在圣彼得堡见到时别无二致,她问我是否还记得她。当然记得,她赠送的我无法看懂的俄文诗集还摆在我的书架上。批评家邦达连科发言时客套地说:《忆秦娥》很像安德烈·比托夫的《普希金之家》。这部俄国第一代后现代主义作家的作品,在上世纪七十年代是以地下出版的方式见读者的。邦达连科谓之“两种文学有平行发展的地方”,这话我勉强能够体会。
俄作协主席加尼切夫面貌依旧,他授予草婴等四位俄文翻译家马克西姆·高尔基奖章和奖状;授予郑体武俄罗斯作协荣誉会员证书。“不用交会费。”他补充道。
而拉斯普京是忧郁的,他的讲话完全可以他的著名的作品所涵盖:《活下去,并且要记住》、《为玛利亚告贷》、《告别马焦拉》、《活到老,爱到老》、《西伯利亚,西伯利亚》、《下葬》。
见习……