導航:首頁 > 小說主角 > 小說里的主人公英語

小說里的主人公英語

發布時間:2021-08-16 06:57:44

⑴ "小說的主人公"用英語怎麼說

the hero of the novel
the main character in/ of the novel

來自【學習寶典】團隊
有不明白的地方歡迎追問
如果認可我的回答
請點擊下面的【選為滿意回答】按鈕
謝謝~

⑵ 給小說里的男主角起一個英文名!

http://www.cycnet.com/englishcorner/background/malename.htm

男子英文名釋義

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T V W

AARON
(希伯來)啟發的意思,AARON被描繪為不高但英俊的男人,誠實刻苦具有責任感,是個有效率個性沉靜的領導者。

ABEL
(希伯來)"呼吸"的意思,為ABELARD的簡寫,大部份的人認為ABEL是高大,強壯的運動員,能幹,獨立,又聰明。有些人則認為ABEL是瘦小,溫順的男孩。

ABRAHAM
原為希伯來文,意為"民族之父"。後來,它演變成"萬物之父"的意思。大多數人將ABRAHAM形容為高大壯碩留著鬍子的領袖,誠實,庄嚴,聰明,像亞伯拉翰林肯總統一樣

ADAM
(希伯來),紅土製造的意思。據說上帝用紅土造人,而亞當是他造出的第一個人。 ADAM被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉強健的男人,沉穩,聰明。

ADRIAN
(拉丁文)黑色的意思。人們將ADRIAN描繪為迷人,陰柔的男子,敏感,體貼,可愛,富有。

ALVA
希伯來名,給人的感覺是很崇高、庄嚴的,聖經上寫著ALVA 是一個地名和種族名字。

ALEX
為ALEXANDER的簡寫,人們認為ALEX是身強體健有著希臘血統的男子,聰明,和善,令人喜愛。

ALAN
據傳,英國有一位詩人,叫Alawn(阿倫),很近似於Alan,它的意思,但後來,這個名字常變形為Eilian、Allan、Ailin、A'lon等等。Alan的發音近似於撒格遜語Aylwyn或Alwyn(熟悉的朋友)的意思)。所以它在英國很為人所歡迎。

ALBERT
(老式英語)崇高,聰明之意。ALBERT引人聯想起三種形象;肥胖、笨重、緩慢,如Fat Albert;聰明,行為古怪,如Albert Einstein:或是正式, ALFRED(古英語),睿智的參謀。ALFRED給人兩種截然不同的印象:一種是超重的智者,所謂智者就是有智能的老人家,行事謹慎,另一種是文弱的書獃子。 ANDREW洛j希臘里有男子氣概、雄壯、勇敢的男人。

ANDY
為ANDREW的簡寫,ANDY被人形容為高高的,金發的,童心未泯的普通男子,快樂,隨和老實憨厚。

ANGUS
(蓋爾語)唯一的選擇。ANGUS被視作行為怪異,惹麻煩的傻瓜。

ANTHONY
(拉丁)無價的意思,人們認為ANTHONY是高壯黝黑的義大利男人,聰明強壯並堅忍。

ARTHUR
(凱爾特語)"貴族",(威爾斯)英雄。Arthur有兩個不同的意思:一生充滿故事喜歡受注目的有趣老人;或是沉靜,與眾不同,信守承諾的智者。

AUSTIN
同August,Augustine.AUSTIN被視為聰明,坦誠有禮的大男孩--或者是恃才傲物的富家公子。

BEN
(希伯來)兒子的意思;所有BEN開頭名字的簡寫。Ben被描述為高大,強壯的黑發男子,沉靜、可愛,隨和,溫柔。

BENSON
(希伯來英文)"Son of Benjamin"班傑明的兒子。感謝電視上Benson Dubois,給人的印象,Benson被形容是急智的黑人管家,聰明,體貼又有趣。

BRANT
古德語,意為妖精。這里所謂妖精,可不是你我心想的貶義詞,而是古代德國人對神仙的一般稱呼。

BRENT
代表山頂或者避暑勝地。

BRIAN
(愛爾蘭語)"力量,美德",大部份人把Brian看做是愛爾蘭男子,聰明,喜歡運動,並擅於社交。有些人則認為Brian是無聊喜歡黏著媽媽的孩子。

BRUCE
來自一個地名Bruis或Braose,它是法國瑟堡(Cherbourg)附近的村莊。據說,村裡有一個莊主,取名叫Bruis,當諾爾曼人征服英國時,他們的子孫征服者來到英國,並把這姓名也傳入英國。後來,蘇格蘭出現了一位民族英雄,叫羅伯特?布魯斯,據說就是由法國去的布魯斯家族的後代。

CARL
(老式德語)」農人」同CHARLES。大部份的人認為CARL是個直率的人--照顧人,有禮的紳士,聰明穩重又沉靜。而有些對CARL印象不那麼好的人則認為,他是個自以為是而且脾氣暴躁的人。

CARY,
Carey(威爾斯)"來自城堡的",(同Kerry)人們認為Cary是個適合電影明星的名字,溫和,友善,無憂無慮的人,有些人則認為這個名字聽起來相當女性化。

CASPAR
人們對Caspar有兩種印象。友善,害羞樂於助人的,就像鬼馬小精靈一樣。或是年長,有著忠實信仰,就像聖經里Caspar一樣. CHARLES(古德文)有男人氣概,強壯。CHARLES不是被看做辛勤,忠實的朋友與領導者就是被認做是聰明,自大的吹毛求疵者。

CHENEY
采尼,法語意為『橡樹林的人』。 CHRIS為CHRISTIAN,CHRISTOPHER的簡寫。CHRIS給人的印象是外表清爽,標準的美國男孩,聰明,可愛又有趣。

COLIN
(愛爾蘭迦略克)"孩子"的意思;同NICHOLAS人們將COLIN描繪為富有,金發的調情者,白天是聰明學有專精的人,夜晚是個迷人的花花公子。

COSMO
希臘字,意為『宇宙』或者『秩序井然』。此名常見於蘇格蘭人。

DANIEL
(希伯來)"上帝為我們的裁決者".Daniel被形容為英俊強壯的美國童子軍,喜好運動勇敢,友善,值得信賴,教養良好,聰明且隨和的人。 DARRYL(古英語)意為『親愛的』。

DEREK
(老式德語)"統治者"的意思。DEREK5被視為高壯,英俊,有男子氣慨的運動員,個性為強悍,沉靜,個性害羞。

DOUGLAS
(蘇格蘭蓋爾語)"從深水而來"。人們說Douglas是個強壯英俊的男子,不是聰明,敏感安靜的類型,就是勇敢,外向常招惹一堆麻煩的人。

DAVID
(希伯來)摯愛的意思。人們形容DAVID是強壯,英俊,聰明的男人善良,幽默又獨立。

DENNY
所有以DEN開頭的名字的簡稱,DENNY這個名字讓人聯想到課堂上的笑蛋-愛玩友善極度幽默的年輕男孩,腦袋卻不太靈光。

EDGAR
(老式英語)"幸運的戰士"。原盎格魯薩克遜語為Eadgar。Ead-這個前綴詞表示『富有』,『幸福』。

英國歷史上,有一位人人皆知的國王Edgar the Peaceful(安詳的埃德加),創建了英國的海軍部隊,並聯合了八個小國王,使英國國力有所增強。十九世紀美國詩人兼小說家阿蘭?波(Edgar Allan Poe)就是叫Edgar,昵稱Ed。

EDWARD
(古英語),幸福的保護人。人們認為EDWARD這名字非常適合拘謹的書蟲,衣冠楚楚的作家或生意人。

EDWIN
(老式英語)"富有的朋友"人們將EDWIN描繪為年長足智多謀的人。但對某些人來講,EDWIN也有其陰森邪惡的一面。

ELLIOTT
是個時髦的英文名字,源於Elijah。Elliott這個名字給人兩種感覺,一是吸引人自視頗高的專業人士,聰明有主見。另一則是四眼田雞,做事一板一眼的書獃子。

ELVIS
(老式挪斯語)"全能的"同Elwin。Elvis Presley是這個名字的代表人物。人們將Elvis描繪為英俊大方,唱藍調的南方搖滾巨星 EVAN(威爾斯)"年輕的戰士",JOHN的威爾斯型式。人們形容Evan是文質彬彬的年輕人有著男孩般俊俏面容,聰明的能夠完成醫學院的學業,才氣縱橫的足夠出書。

ERIC
(挪威)永遠的領導者,永遠的力量,也是FREDERICK的簡寫。ERIC被敘述為受歡迎的斯甘地拉維亞人有自信,聰明而且心地善良。

FRANCIS
(拉丁)法國人。FRANCIS這個名字令人聯想到穩重的學者或是極度依賴宗教缺乏自信心的人。 FRANK 是FRANCIS,FRANKLIN的簡寫,人們對FRANK有兩種截然不同的印象:辛勤工作的年長男人,獨立,友善,並且溫柔。不然就是又高又壯的藍領階級,懶惰,不受歡迎,又粗心。

FRED
所有含"FRED"名字的簡寫。FRED被形容為善良,風趣。人們口中的FRED不是矮小,肥胖,笨重那型就是優雅的舞者,如Fred Astaire。

GABY
為Gabriel的昵稱,原為希伯來文,意為『上帝的人』。據<聖經>說,天使Gabriel是上帝派來的使者,由他來宣布約翰和耶穌的出生。

GARFIELD
(老式英語)戰場之意。很多人都認為GARFIELD就像那隻卡通貓一樣-肥肥,愛惹麻煩的毛球。其它的人則認為GARFIELD具有領袖的特質-精明,世故,又乏味。

GARY
"先鋒"的意思。是Gerald的簡稱。人們認為Gary是長長得高高壯壯的普通男人,平易近人,和善又有趣。

GAVIN
古德語,意為"白鷹"或"戰鷹"。在古威爾士語中,Gawain或Gawen是『小鷹』的意思。『鷹』一直成為古代德國、英國等國家人民崇奉的對象。他們把『鷹』看做『戰斗』的象徵,是他們心目中的戰友。 GIBSON古德語,意為"光明磊落的誓約"。據說,此名表達家長們希望自己的子女繼承其祖先財物及傳統的願望。

GINO
為Ambrogino,:Luigino。人們口中的Gino是矮小,黝黑,滿身肌肉的義大利人,友善,活力充沛,而且風趣。

GLEN
(愛爾蘭迦略克)"山谷"的意思。為GLENDON的簡寫。GLEN不是被看做善良,單純,踏實的中階層男子就是勇敢,聰明有創造力的富家子弟。 HARRISONHARRISON (古英語),亨利之子。HARRISON被形容為英俊,富有的男子,優雅,傲慢或是敏感脾氣溫和的人。

HUGOHUGH
的拉丁型式。大部份人眼中的HUGO是圓潤的男子(有點胖胖的),個性溫和,獨具特色,有時間觀念。

HUNK
大個兒,大塊頭。在人們印象中HUNK是個辛勤工作,心思單純,自動自發的年輕人且活潑外向。

HOWARD
(老式英語)看守人。Howard形容的不是乏味的中等階級就是富有掌權之人。 HENRY(老式德語)庄園的領主。HENRY這個名字給人數種不同的看法。懦弱的四眼書蟲,野心勃勃,獨立自主的專業人士,或是強壯,隨和的農夫。

IGNATIVS
(拉丁)意為,"如火如荼的",其變形為IGNACE、IGNATZ。

IVAN
男子名,John的俄語形式。大部份人認為Ivan是勇敢的俄國男子,強悍,冷酷,而且霸道。 ISAAC(希伯來)"他笑了"的意思。人們認為ISAAC是聰明體貼的學者型男人,通常不是猶太人就是黑人。

JACK
同JOHN,JACOB;是JACKSON的簡寫,大部份的人認為Jack是個具威脅力的人-體魄健壯,陽剛,強壯,自負,聰明。也有人認為Jack可愛,有趣喜歡追求快樂的傢伙。

JAMES
為JACOB的英文形式,JAMES被描繪為大塊頭,強壯的英俊男人,聰明,嚴謹,誠實個性依賴。有些人則認為JAMES是粗魯,自負的貴族。

JASON
被認做可愛,喜好運動的金發男孩,但人們卻對Jason的人格有爭議。他可能是主觀,風趣受歡迎,固執,不受束縛,調皮,或沉靜,害羞,常自省的人。 JEFFERYJEFFERY被形容為孩子氣,黑發,俊朗的男子。有些人則說JEFFERY是聰明的萬事通,有錢又自大的小子,還有人說他是個中等男子,可靠,遲鈍又單調。

JEROME
(拉丁)聖潔的名字,在人們印象中,Jerome是個傳統的名字,它讓人聯想到的是有趣,聰明,又體貼的男孩。

JERRY
是GERALD,JEREMIAH,JEROME的簡稱,大部份的人認為Jerry是高挑,友善,好玩性格極佳的人。有的人則認為Jerry是個喜歡帶著金鏈子的大塊頭。

JESSE
(希伯來)"上帝存在"。JESSE給人支配者的印象--一個堅軔,狂放不拘的不法之徒,可說是個壞胚子。

JIM
James的簡寫,JIM被認為是好看運動員般的金發男人,友善,安靜的平凡男人。

JIMMY
JAMES的簡寫。JIMMY不是被描繪為友善單純的男孩就是鄰家的大個兒。

JOE
JOSEPH的簡寫。JOE被看做一般的美國男孩-強壯,英俊的男子,體貼容易相處。

JOHNNY
同JOHN。JOHNNY被看做黑發,高壯,稚氣未脫的美國男孩,通常不是安靜賴著媽媽的男孩就是靜不下來的搗蛋鬼。 JOHN (希伯來)"上帝是慈悲的"。John,一個帶著聖經濃厚色彩的名字,讓人聯想到清爽聰明的男子,個性堅強獨立。 JOSHUA (希伯來)意為獲得上帝幫助的人。JOSHUA被視作英俊的男子,羞澀,聰明,獨立,忠實的信徒。 JUSTIN (拉丁)"品格端正"。Justin被形容作可愛,棕發,愛玩,稚氣未脫的男子,喜歡釣魚及溜狗。人們說Justin可能成為富有的專業人士,公正,受人敬重,可靠的公民。

KEN
是KEN結尾的字的簡寫,KEN被描繪成高挑英俊的金發男人,受歡迎,又風趣,但是膚淺。

KENNY
是Kenneth的簡寫,人們把kenny當做是一般的美國男孩,年輕的足球英雄而且心地善良,成年後也是個肯為家庭投注心力的好男人。

KEVIN
(愛爾蘭)溫和,可愛的,KEVIN被描繪為年輕喜好運動的美國男孩,心地好,有點固執。

LANCE
(老式德語)"大地",Lance被形容為愛情小說中的英雄人物--英俊,有男子氣慨,富有,也是厲害的花花公子。

LARRY
LAWRENCE的簡寫。大部份人認為LARRY是隨和友善的-所到之處無不充滿笑聲。有人則認為LARRY是吃人不吐骨頭的奸商。

LEE
(古英語)來自牧場之人。LEE這個名字結合了兩大形象:一是強壯,肌肉強健,充滿自信的牛仔或是文靜,保守的世故者。

LEO
(拉丁)"獅子",為Leander,Leonard,Leopold的簡寫。大部份人認為Leo是強壯且溫和的。他被形容為熱情的背叛者,總以一付藝術家或捍衛和平的面貌出現。

LORI
源為拉丁文Laurentium(勞倫迪烏斯),是從Laurentium(榮譽之城)或(月桂樹之域)變來的。顯然,這個字的詞根『Laurel』『月桂』是很吸引人的。因為在古代,『月桂』是作為勝利和『榮譽』的象徵。同Lauren、Laurent、Loren、Lorin、Larry、Laurence、Lorry。

LUKE
"路加尼亞的人"同LUCIUS LUKE不是被看做強壯,結實,忠實,愚蠢,就是風趣,友善,吵鬧的人。 MARCUS同MARK,MARCUS給人的印象是高大強壯英俊的運動員或單純乏味的生意人。

⑶ 為小說男主人公取英文名

Kent 肯特 蘇格蘭 英俊的領袖;遼闊的國土

Kyle 凱爾 威爾斯 一狹窄的海峽;英俊瀟灑

Aron(希伯來)啟發的意思,aaron被描繪為不高但英俊的男人,誠實刻苦具有責任感,是個有效率個性沉靜的領導者。

Adrian(拉丁文)黑色的意思。人們將adrian描繪為迷人,陰柔的男子,敏感,體貼,可愛,富有。

不知道你小說主人公的形象,這幾個應該還可以。

⑷ 主角的英文

protagonist
KK [proˋtægənɪst]
DJ [prəuˋtægənist]
名詞
1.主演; 主角; 主唱者

⑸ 小說裡面的 主角 男主角 女主角 用英文表達怎麼說更地道一點

War with Castruccio — Castruccio marches against Prato and retires without making any attempt — The emigrants not being allowed to return, endeavor to enter the city by force, and are repulsed — Change in the mode of electing the great officers of state — The Squittini established — The Florentines under Raymond of

⑹ 看到小說的主人公處於危險之中時,他忍不住繼續讀了下去.用英語怎麼說

See the hero of the novel is in danger, he could not help but continue reading.

⑺ 英文小說中,主人公總說holy cow 到底什麼意思

holy
=
神聖
cow
=

但是一起就變成
我的媽呀
的意思

⑻ 有那個英文小說的主人公有變化

飄(亂世佳人)女主人公 郝思嘉

一.從時代背景的變遷看郝思嘉性格的發展

通篇看來,郝思嘉彷彿是一個倔強,桀驁不馴,甚至堪稱野蠻的女子。她有些時候不分好壞,不辨善惡,為達目的不擇手段。因此,雖然郝思嘉魅力四射,她的一些所做作為卻令人不恥甚至厭惡。然而,當我們把她人格的成長和變化放在南北戰爭的時代巨變的背景下,就會發現,郝思嘉的性格是隨著生活和環境的變化而轉變的。作者密西爾把郝思嘉的個人命運融會到美國重大的歷史變革中,表現了郝思嘉性格隨著時間的推移和空間的轉換合乎邏輯的發展。

南北戰爭前夕,郝思嘉是一個任性而不諳世事的16歲的小姑娘,生活在遠離塵囂,粗獷而富有詩情畫意的陶樂墾植場。她出身於富有的庄園主家庭,母親有法蘭西望族的血統,要求她恪守大家閨秀的傳統。可她從小「偏偏喜歡跟田裡的小黑炭和鄰居家的男孩子玩,而且她會爬樹,會扔石頭,跟那些野孩子一模一樣。」她的父親是暴發的愛爾蘭移民,他希望她能與臨近的任何一個富家子弟結婚。可她敢於違抗父命,像北佬似的為戀愛而結婚,她還嘲笑父親的政治觀點迂腐。

南北戰爭爆發,郝思嘉在不到兩個星期的時間里由少女變成少婦;又在不到兩個月的時間里由少婦變成寡婦。她敢於沖破舊傳統的束縛,從寡婦的繭子里咬出來。她不守婦道,不肯守節,儼然是「一個火熱的叛徒」。戰爭期間,南方軍節節敗退,她因為對衛希禮的承諾,照顧著媚蘭並幫助她順利產下嬰兒。並在白瑞德的幫助下,冒著生命的危險,帶著她們回到了因為戰爭而變得一片荒涼的陶樂。

這時,經歷了郝思嘉人生的轉折點,戰爭帶來的貧困和家庭創傷給了她沉重地打擊,她突然發現原先受到萬千寵愛的自己一下子被拋到了一個完全陌生和殘酷的世界,她突然發現貧困原來是這么猙獰恐怖,她茫然無助並且手足無措。不是每個人都會面臨郝思嘉同樣的困境,沒有遭遇過貧窮的人也許永遠無法理解貧窮的真正滋味,所以也就無法理解為何有人要用出賣肉體或出賣靈魂這些方式來逃避它。當郝思嘉在荒蕪的農田裡瘋狂地找尋食物並飢不擇食的時候,當郝思嘉面對蒼天發出呼告決不屈服於命運的時候,相信沒有一個觀眾不會因她的堅強而動容。面對凄慘境遇,她沒有氣餒,沒有退縮,她沒有懦弱地接受一切,而是在沉默中爆發,堅決地向前邁進。曾經象孩童般天真無知的郝思嘉成熟了,以她自己的方式。

郝思嘉的性格里充盈的父親一輩南方的種植園主的那種大氣和粗獷,她好像並沒有遺傳自己母親的一點性格――一個典型的矜持的為家族操勞一生的女性。在美國的那個時代,一個女人如果缺少了這些,就會被視為一個不合格的人,一個叛逆的人,一個為禮教不能容的人。但是,郝思嘉恰恰如此。她的性格決定了她不會默默無聞,不會像其他的女性一樣過完平凡的一生。所以她在失去家園的片刻絕望後沒有一蹶不振,而是對天發誓一定要度過難關。在失去了母親,失去了父親,失去了伺候他們的奴隸,她最終還是憑著自己的那股不肯低頭的倔勁爬了起來,走到了社會的上層,得到了最初的金錢和地位。但同樣的,由於在別人看來她過於鋒芒畢露的性格,她所經歷的艱難也是其他人無法想像的,無論是她的事業,還是她的愛情。郝思嘉具有那種不論在任何困境下都不放棄的精神,任何困難都不會打倒她。哪怕是除了塔拉什麽都沒有了,只要站在那片紅土上,也會有力量。

作者馬格麗特·密西爾並沒有一味給郝思嘉帖金,她同時也寫出了郝思嘉骯臟的一面。就象白瑞德所說,她不擇手段,有時候甚至像個卑鄙的流氓。她殺過人,搶別人的丈夫,直到巧取豪奪...不過,我們應當看到,她並不是存心要做流氓,她從小也想像母親那樣曳著幽雅的長裙子,不住忙碌著替別人服務,以次博得別人的愛戴和尊敬,做一個上等女人。郝思嘉生逢亂世,她為了自身的安全而槍殺逃兵;她不殺人,別人就殺她。她深深知道「世界上惟有土地這東西是天長地久的!」她不搶妹妹的情人,就要失去陶樂;陶樂失去,十幾口人賴以生存的條件就會喪失…郝思嘉經歷過憂患,困苦,深知錢是生存的基礎,所以,為了求生,只得把自尊,自傲,誠實,和氣之類好禮貌好道德這些「無關重要的東西」拋開。她說:「等到我有了很多的錢,我也什麼好人都會得做了,我也會規規矩矩起來了。」米歇爾曾說:「我的這本小說如果有主題的話,那就是生存。」郝思嘉的形象有力的體現了這種生存意識。她走出閨房,親自經商,她的膽識、勇氣和才幹,不啻給上流社會扔了一顆炸彈。

郝思嘉,這個曾經是嬌慣了的闊小姐,在1861-1873年短短的12年中,經歷了戰爭的磨難,嘗遍了生活的艱辛,終於成為一個干練的,事業上的強者。她的工作和生活方式適應重建時期的社會需要,代表了新的資本主義南方。她的主導性格閃耀著堅韌不屈,才華出眾,力挽頹勢的光芒。而自私,卑劣,冷酷,狠毒等等,也是戰爭背景下,適者生存的競爭法則在她身上烙下的印記。

二. 郝思嘉的愛情

雖然郝思嘉最終成為了事業上的強者,在戀愛婚姻上,她的命運卻非常坎坷:她結婚三次,都無愛情可言,正當青春年華,卻兩次做了寡婦。第三個丈夫給她帶來了財富和深情,又因為沒有珍惜而失去。爭強好勝的郝思嘉直到28歲孤身一人時才懂得人生的真諦。

郝思嘉的愛常常是錯位的。她一直認為自己深愛的衛希禮,不僅碌碌無為,而且並不愛她;郝思嘉14歲那年,衛希禮從歐洲留學回來,衛希禮的朦朧的充滿笑意的灰色的眼睛,像音樂似的聲音,深沉的性格,對人淡淡的的不即不離的態度都使她著了迷。詩意的初戀往往刻骨銘心,影響終身,這就為郝思嘉執著追求衛希禮埋下了伏筆。她對衛希禮並不了解,惟其不了解,才有一種引起好奇的神秘性,就像一重沒有鎖也沒有鑰匙的門。郝思嘉「天真得像火,像風,像野生的東西」,她總是坦率地向衛希禮表白愛情,無所顧忌地一再要和他私奔。該怎麼分析郝思嘉的的感情呢?她的內心似乎不能容忍半點懷疑,她不能刻意掩飾內心任何真實的想法,因為那對她意味著莫大的痛苦。正是由於這一點,從她確信自己愛上了衛希禮之後,不管周遭出現了如何的困擾,不管他們隔了多遠的距離,甚至他已經娶她人為妻,她都不曾想過就此妥協和放棄。因為這在她看來,是背棄了自己,背棄了自己活著的理由。

所以,郝思嘉對白瑞德始終表現出一種出自內心的抗拒。她一直嚮往著向母親一樣做一個淑女,因此她才會被衛希里身上的紳士風度吸引,如果說她對艾希利的愛是熱烈的、純潔的、執著的,那麼她對白瑞德的勾引則是源於佔有,利用和操縱欲,盡管他們曾經約會過,曾經在炮聲和戰火中共同出生入死,盡管他們其實是如此的相象:一樣的自私,一樣的為達目的不擇手段,就像白瑞德所說,「我們倆太像了,我們都是叛逆者,自私、狡猾、能把事情看透,該怎麼辦就怎麼辦,絕不虛偽。只要有利可圖,可以不擇手段,名譽是一文不值的。」然而,郝思嘉卻對這一切視而不見,始終不知道自己內心的真正所愛。

由於郝思嘉對這段感情的長久漠視,也因為白瑞德不適當的冷嘲熱諷和謹慎怯懦,這段真愛終因營養不良而日漸凋萎,回天乏力。是郝思嘉的盲目執著,也是他們彼此性格的缺陷共同導致了感情的破裂。郝思嘉爭強、好勝,即使在愛情中也有很強的控制欲。而白瑞德則不能勇敢地表白愛情,用他自己的說法,就是,對郝斯佳的表白會變成她手裡的皮鞭,用來無情的抽打他。而這,其實也正是白瑞德對自己怯懦性格的掩飾之辭。女人需要男人的表白和許諾,哪怕是虛情假意的。白瑞德卻反其道而行之,在與郝斯佳交往中,不斷強調自己的獨身主義,來掩蓋對郝斯佳的真實感情。甚至結婚後,也妄想僅僅通過金錢、物慾的刺激來籠絡郝斯佳的心。而這顯然適得其反。於是在郝思嘉的眼中,她始終斗不過他,他總是那麼冷靜,那麼深不可測,她永遠猜不透他在想什麼;而在白瑞德的心裡卻是:為什麼所有的人都知道我想要的是什麼只有她不明白?影片結尾處,白瑞德久歷人世滄桑後發自肺腑的嘆息縈人心懷:他愛郝思嘉,最了解她的強處和缺點,然而,他在人生路上已走得太疲勞、太乏味了。他就像一個長跑運動員,在抵達終點的最後關頭,卻選擇了放棄。而此時的郝思嘉卻突然明白她丟掉的靈魂不是衛希禮,而是白瑞德,她才開始明白,瑞德才是她的真愛,才是與她心有靈犀的人,她苦苦追求冥想著的愛情,殊不知一生的真愛一直就在身邊。面對白瑞德的離去,她想留住他,可又是那麼地無可奈何、力不從心。盲目的追求虛幻的人,卻不懂得珍惜真實的情感,郝思嘉的悲劇就在於此。假如白瑞德不曾離去,《飄》就不會成為經典。
參考資料:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d712c7901009txz.html

閱讀全文

與小說里的主人公英語相關的資料

熱點內容
好看的軍旅耿美小說 瀏覽:692
小說重生之仙皇歸來 瀏覽:927
日常小說可以怎麼寫 瀏覽:841
黑道復仇小說好看的 瀏覽:662
小說重生之萬界修真 瀏覽:772
重生寫青梅竹馬的小說排行榜 瀏覽:460
重生民國反派小說 瀏覽:811
小說里的男女人物名字大全集 瀏覽:53
最出名好看的小說 瀏覽:28
法師奇幻網路小說 瀏覽:545
安卓小說閱讀器全 瀏覽:518
重生小說被拋棄 瀏覽:496
好看的一女多男穿越小說 瀏覽:997
主角很帥又有錢的都市系統小說 瀏覽:566
陪嫁限小說閱讀 瀏覽:540
小說活著的作者是 瀏覽:963
都市經典小說排行榜完結小說 瀏覽:433
主人公叫寧羽恬和東方的小說 瀏覽:954
風水鬼師全集有聲小說 瀏覽:861
你好市長大人小說閱讀 瀏覽:622