① 求新海誠言葉之庭的小說中文版
做題有時間限制的 孩子 你要是能自證不是小學生(廣義) 我就可以給你一個激活碼
② 求新海誠的言葉之庭和秒速五厘米的小說txt
附件已經上傳的了,手機看不到的話也可以留郵箱之類的,請採納。
僅有《秒速五厘米》
【劇情簡介】
如果,櫻花掉落的速度是每秒5厘米,那麼兩顆心需要多久才能靠近?
少年時,貴樹(水橋研二配)和明理(近藤好美配)是形影不離的好朋友,可很快,一道巨大的鴻溝便橫亘在兩人中間:明理轉學,貴樹也隨著父母工作的調動搬到遙遠的鹿兒島。在搬家前,貴樹乘坐新干線千里迢迢和明理相會,在漫長的等待後,茫茫大雪中,兩人在枯萎的櫻花樹下深情相擁,並獻出彼此的first kiss,約定著下一次再一起來看櫻花。
時光荏苒,兩人竟再沒見過,雖然在人海中一直搜尋彼此的身影,但似乎總是徒然。再後來,他們分別有了各自的生活,只是還偶爾會夢到13歲時的這段青澀而美好的感情,才明白當年怎麼也說不出口的那個字就是愛
③ 求新海誠的言葉之庭小說txt。
我有言葉之庭這首歌
④ 求新海誠三部作品《言葉之庭》《秒速五厘米》《她和她的貓》
《雲的彼端,約定的地方》《追逐繁星的孩子》《星之聲》《貓的集會》
⑤ 新海誠的小說《秒速五厘米》和《言葉之庭》還有《你的名字。》這三個的小說版本哪個好一點
emmmm目前電影是29刷。《君名》《秒五》小說實體書都有在手。很喜歡讀新海誠的作品,也很喜歡研究新海誠的作品,所以和題主是同好啦。新海誠有出完電影或是動畫後執筆小說的習慣,這一點與傳統的先小說後動畫化截然相反,讓人覺得很有意思。
你的名字的小說我有電子稿讀後覺得很不錯,很適合看完電影之後讀,會有很多電影中的景象用細膩文字描繪,光是讀那精緻優美的描寫就是一種享受。這種體驗非常棒。整體劇情上是非常精彩的(和電影一樣的),視角是換成了第三人稱的客觀描述,喜歡君名電影的放心的看,買了不會後悔。但要注意的是看翻譯,我買的實體書是枯山水翻譯的,對翻譯很不滿意,可以注意下(糸守方言全部改成東北話,翻譯年齡向偏低,刻意使用成語結果導致非常別扭)。
秒五的獨特之處在於文筆的優雅,用筆細致精準,尤其是對青春期的心理描寫讀來讓人心生酥麻。可以看出是相當細心敏感的作家。大多集中於景物與心理的描寫,透過環境,人物動作,襯以心理歷程,表現當下角色的狀態。外加還有補完動畫的作用。(沒錯小說來補充完善動畫!)可以看出秒五的動畫故事敘述是非常朦朧的,但還是有很多人喜歡。因為秒五的動畫其實是集中著重描寫「還原」(或者說表現了)了小說中的幾個重點場景,就這幾個場景而言是很不錯,但是忽略了敘事的完整性,對此人們看法不一。秒五建議買迦納新太版的,新海誠的原作小說也不錯,但是迦納新太版本明顯經過仔細再編,相當於是修改版,文筆上會更修美些,就我個人而言整體來說會好點。
言葉嘛,只看了動畫四五遍,有稍微了解下小說,應該也是文筆細膩,補完原作之類的(?)。
嘛,有什麼疑問可以再問哦。
⑥ 求新海誠的《言葉之庭》
⑦ 網上有言葉之庭這本小說嗎(新海誠的)
2013年,一場新綠初雨時的邂逅,一個略帶憂傷的動畫「言葉之庭」令我們再次領略了新海誠的小清新「戀物語」;2014年「言葉之庭」真正成為了言葉片語和精美的畫面——小說版「言葉之庭」在日本上市,並受到一致好評;而2015年,國內的「誠哥粉」終於也可以領略這份文藝與清新!
廣州天聞角川動漫有限公司引進、百花洲文藝出版社出版的簡體中文版「言葉之庭」小說已在今年的初春3月正式於中國大陸上市。
⑧ 誰有新海誠言葉之庭txt版本。。
言葉之庭
作者:洛綰涼
主角:童暖 霍雲霆
簡介:守著三年婚墳,童暖與霍雲霆離婚後才有交集。第一次他找她是得知她懷孕,逼她流產。第二次他要她在她醉酒之後,童暖打他,罵他,把他告上法庭。卻換來他一句,「前妻也是妻,老婆跟我回家,我疼你........
⑨ 言葉之庭新海誠 txt 跪求
有資源,5員,要的J外星:LVJIE980629,不要無視此條