1. 帶朵字的網名,要萌的,不要帶花字的,不要帶符號和繁體
飄過的雲朵、ㄅ 朵朵艷麗魅似妖ㄟ
ㆎ相思想到花朵ㆎ 痴痴獃獃萌朵兒フ內
記憶里的雲朵已經融化了容 再媚的花朵、也會調落
1朵氣質花【」 』朵殘花
2. 萌朵對應的情侶網名是
笑亮
3. 「萌朵」翻譯成英文名字用什麼好呢最好是諧音的
Mindi 此名和您名字的讀音相似
譯名明迪; 米迪; 明狄; 明德; 米德。
解釋甜心。
起源英語。
================
1.建議使用國際通用的漢語拼音。
2.建議名(First Name)中間不要加-,直接把2個字連在一起,因為很多英文系國家的政府,銀行等系統,無法輸入連字型大小'-',產生很多困擾。例如:請使用MA YINGJIU, 不要用MA YING-JIU
3.建議直接把後2位的中間2個字連在一起,不要分開。因為後2位分開2個字,外國人常會誤認為中間那個是 middle name,例如:請使用MA YINGJIU, 不要用MAYINGJIU
4.起一個英文名,再與漢語拼音的姓組合,這在文化層次較高的年青人中間比較流行,比如像"Peter Zhang"、"David Wang"、"Mary Zhao"等等。在港台地區,由於其國際化程度較高,所以採用第二種方法的相當普遍。一些我們熟知的政經演藝名人,均有其專用英文名。 語言的目的在於交流,而交流的最高標準是便於使用、易於理解、避免混亂。
按照這一原則,起一個易讀易記的英文名,再加上漢語拼音的姓氏,不失為將自己融入到國際社會的一個有力工具。這一做法在我國正逐漸流行開來。
如搜狐總裁張朝陽的英文名:Charles Zhang。
4. 初ོ見ꦿ℘゜麻煩大神幫我改成萌朵,海鷗符號改在朵字上面,謝謝
初ོ見ꦿ℘゜麻煩大神幫我改成豆豆,海鷗符號改在朵字上面,謝謝