⑴ 為什麼一些網路都市小說裡面,中國用華夏代替,北京用燕京代替不可以用中國和北京嗎
可以是可以的,但是用了中國這些字眼,審核的嚴格程度度會上一台階,會產生一連串的問題,
反正用華夏大家也知道是什麼意思,而且有的用華夏確實寫的也不是現實中的中國。
⑵ 為什麼現在小說和電視劇,說到國家的時候。都是說華夏不直接說中國
說中國會被和諧,說華夏不會被和諧,而且華夏=中國,所以說小說都是說華夏的
⑶ 為什麼許多小說里都用天朝來代替中國但是用華夏更貼切點吧!
都有吧。。。我看的華夏更多些。。。
⑷ 為什麼有的小說中國都是寫華夏過美國都是寫米國,還有就是不寫出真實中的地名
關於現實的地名、情況等情況在小說中不寫出來
是容易hx掉啊,如今是hx的社會啊,沒辦法了
⑸ 為什麼小說上總說華夏國
一般都不會直接說中國的,容易被找出問題
⑹ 為什麼玄幻小說里都提到華夏,卻很少說中國
處理方式是不寫。用詞語置換可以解決一些最基本的和諧方面的問題,但只要涉及過深的民族矛盾之類的問題(且足夠真實/具有煽動性),無論是影射還是直描,被和諧幾乎是不可避免的……
如果在小說中出現真實現實中的國名,地名,甚至人名會被和諧掉
還有如果有點渲染民族仇恨種族歧視的內容也會被和諧
⑺ 為什麼寫小說的人把國家的名字都叫做華夏
哦,因為寫「中國」有可能被屏蔽或封禁,怕惹麻煩。
一般非寫實類的以中國為背景的網路小說,作者都會把「中國」和省市地區名換一個名字。
⑻ 為什麼同人小說中稱中國為華夏
華夏是中國古老的稱呼之一,網文中出現華夏,可能並不是指代中國,更可能是作者想借用古典中國的文化背景,作者意圖是避免出現一些歷史問題。
因為網文中的華夏並不是具體中國的某一個朝代,而大多是一個以華夏為名字的全新國家,在這里,華夏就是一個國家的名字。而如果作者用中國歷史上的某些朝代名字,會很有一些「考據黨」來說這里,那裡不符合歷史等等。
而作者之所以用華夏來稱呼中國,我想更重要的是想借用中國的古典文化背景,這樣的網文多是東方背景,這里的華夏也多是虛構出來的,可以看成是一個和中國同文同種的甚至是地處異界的國家!
中國人源自古老的華夏族,出現華夏來代指中國,這樣的作者一般都是有很強的民族自豪感,有一些純粹的民族感情在裡面。
很多網文中宣揚一種大中國情緒,一種民族自豪感貫穿全書,這樣的網文中,作者用華夏來代指中國我覺得完全是自己的喜好,更有一些大華夏情緒。我為什麼這么說呢?因為我也是一個老網蟲了,看了這么多的網文,很是有一些感觸。
很多作者因為中國近代史的屈辱,過分把民族感情放大了,全文吊打一切,一路砍殺過去,很有一種手撕鬼子的感覺。
還有一些作者不但對近代史上侵略過中國的國家進行意淫性的屠殺,更對中國內部曾經和漢族對立的民族進行各種意淫情節的安排,比如說蒙古族,契丹,藏族,女真等等。在這里,這樣的作者用華夏,完全就是大漢族主義的意識了。
還有一種是用華夏代指一個區域,這個區域有些古代大中華文化圈的感覺。這樣用中國的話就不合適了,因為這個區域和中國國土面積是不一樣的嘛。
很多網文中對地域進行了重新的劃分,這里是華夏,那裡是北極熊,那裡是老鷹。在這樣的網文設定中,華夏代指的更像是中國歷史上曾經受中華文化輻射過的地域的稱呼。在這里華夏可以是有邊界的國家,也可以是一個沒有邊界的泛指。
所以總的來概括的話,網文中如果用華夏,那麼作者想用的更多是一個概念,而這個概念比「中國」這個對現代人來說地域性強烈的詞,來的更廣泛,也更靈活。
⑼ 為什麼很多小說稱中國為華夏呢
中國號稱華夏。
華夏二字源於何處?現代的《中國大網路全書》各無華夏條。而《簡明不列顛網路全書》華夏(Hua Xia)條目為:「中國和漢族的古稱,...『華』意為『榮』,『夏』意為『中國之人』,即中原之人。.....公元前2100-前770年黃河中下游的夏人、商人、周人和其它部落長期相處,逐漸形成華夏族。」《辭海》華夏條為:「中國古稱華夏。《左傳.定公十年》(孔子曰):『裔不謀夏,夷不亂華』。疏:『中國有禮義之大,故稱夏;有服章之美,謂之華。華夏一也。』《書.武成》:『華夏蠻貊,罔不率俾。』疏:『夏,大也。故大國曰夏。華夏謂中國也。』」由此可知華夏之稱早於春秋,先於中國。然而由左傳引文可見,華為榮,夏為大等解釋均為不妥。這似乎只是中華成為泱泱大國以後的望文生義。我認為,華夏應類似炎黃,源於實體,並非形容詞。夏應源於中國歷史上的第一個王朝,夏朝的名字。正如陰歷又名夏歷,據說因為夏朝就已經採用此歷。華先於夏,與夏並稱,故來源應相似。遍閱辭源、古典,華應該源於中華始祖伏羲的故土,華胥國之名。
⑽ 華夏是什麼地方為什麼每部小說都寫著有華夏華夏真的那麼出名嚒
所謂的華夏,就是我們中國的夏天,因為我們中國的夏天在全球來說是最舒服時間,溫度適中,空氣清新,所以每部小說里都會描述華夏。請採納