1. 《學會寬容》作者是誰
學會寬容 作者 碑林路人 人生的道路曲折而漫長,在漫長的人生路上,我們會遇見許多的挫折與困難,也會遇見許多的誤解與不快,這時候,我們要學會寬容。 人在社會上生存,註定要和各種各樣的人交往,人與人之間又存在著很大的差異...
2. 寬容簡介
那是哲學書,形式靈活了一些
能懂多少算多少
未必有多少人是真懂的
3. 學會寬容這本書的作者是誰
我學會了寬容
寬容是一盞明亮心靈之路的燈,寬容化解人與人之間的冰凍,是人與人相互溝通的橋梁。所以,我喜歡寬容。
但這還得從三年極的暑假說起。
那次,是我的生日,爸爸媽媽每人都送了我一份精美的禮物。但最讓我感興趣的還是爸爸那份禮物,那是一個透明的水晶蘋果,放在陽光下閃著五光十色的光芒,照在地上,就像一個大舞台閃爍的燈光,太美了!於是這個小巧玲瓏的水晶蘋果便被我小心翼翼地放在窗檯上,好讓它時刻展現出奇妙的風采。但我想炫耀炫耀,於是下午便找了許多小朋友來我家。
下午,當我都招集好朋友後,把她們帶到我家。當她們看到這個水晶蘋果時,贊嘆不已,我的虛榮心得到了極大的滿足,當她們提 出要摸一摸時,我拒絕了,害怕她們打碎了。後來,我們又開心的玩了起來,晚上,她們戀戀不舍地離開了,正當我准備去看水晶蘋果時,我怔了一下,水晶蘋果魔術般地消失了。我叫住她們,說:「水晶蘋果丟了,你們誰拿了?」 可她們卻無辜地點點頭,我的心深深刺痛了,好幾天都不下去玩,臉上布滿「鉛色的陰雲」。媽媽見我這般心情,安慰我:萌兒,比大海大的是天空,比天空大的是我們的胸懷,不要為小事傷心。她會知道你的痛楚,會還給你的。」我聽了,心情頓時豁然開朗。晚上,青青拿著一個東西跑過來,給了我,還說了聲「對不起」。我疑惑的打開外面的包裝紙,裡面有那個水晶蘋果和一張紙條,我一看,「水晶蘋果只有在你這里才能發出耀眼的光芒,而我卻不能,所以還給你,對不起!」我笑了,沒有再追究這件事。她見我這樣處理,跟我關系更密切了。
從此以後,我更加寬容別人了:學校里,有人不小心踩了我一腳,帶著歉意,我笑了笑,她和我成了摯友。家裡,爸爸媽媽誤會了我。跟我道歉時,我說沒什麼,爸爸媽媽更信任我了……
寬容,更是一個舒心劑,讓我們的胸懷更加廣闊……
4. 寬容這篇課文的作者是誰
房龍及其作品《寬容》。
房龍是荷裔美國人,著名學者。他的人生經歷豐富,曾在各種崗位上歷練人生,刻苦學習寫作,多才多藝,能說和寫10種文字,會拉小提琴、畫畫,他著作的插圖均出自於自己之手。且有追求,有堅定的信念。介紹這些意在引導學生思考,並從中得到一定的啟發。《寬容》一書主要敘述人類思想發展的歷史,提倡思想解放,主張對異見的寬容,為什麼要對異見進行寬容呢?序言作了含蓄的回答。介紹這一點有助於學生理解本文的中心。
5. 《茶花女》作者簡介和內容簡要
作者簡介
《茶花女》的作者是亞歷山大·小仲馬,戲劇家,大仲馬的私生子,7歲時大仲馬才認其為子,但仍拒不認其母為妻。私生子的身世使小仲馬在童年和少年時代受盡世人的譏誚。成年後痛感法國資本主義社會的淫靡之風造成許多像他們母子這樣的被侮辱與被損害者,決心通過文學改變社會道德。他曾說:「任何文學,若不把完善道德、理想和有益作為目的,都是病態的、不健全的文學。」這是他文學創作的基本指導思想。而探討資產階級的社會道德問題,則是貫穿其文學創作的中心內容。
內容簡要
瑪格麗特原來是個貧苦的鄉下姑娘,來到巴黎後,開始了賣笑生涯。由於生得花容月貌,巴黎的貴族公子爭相追逐,成了紅極一時的「社交明星」。她隨身的裝扮總是少不了一束茶花,人稱「茶花女」。
茶花女得了肺病,在接受礦泉治療時,療養院里有位貴族小姐,身材、長相和瑪格麗特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。小姐的父親裘拉第公爵在偶然發現瑪格麗特很像他女兒,便收她做了乾女兒。瑪格麗特說出了自己的身世,公爵答應只要她能改變自己過去的生活,便負擔她的全部日常費用。但瑪格麗特不能完全做到,公爵便將錢減少了一半,瑪格麗特入不敷出,到現在已欠下幾萬法郎的債務。
一天晚上10多鍾,瑪格麗特回來後,一群客人來訪。鄰居普律當絲帶來兩個青年,其中一個是稅務局長迪瓦爾先生的兒子阿爾芒,他瘋狂地愛著茶花女。甚至早在一年前,瑪格麗特生病期間,阿爾芒每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名。普律當絲向瑪格麗特講了阿爾芒的一片痴情,她很感動。瑪格麗特和朋友們跳舞時,病情突然發作,阿爾芒非常關切地勸她不要這樣殘害自己,並向瑪格麗特表白自己的愛情。
他告訴茶花女,他現在還珍藏著她六個月前丟掉的紐扣。瑪格麗特原已淡薄的心靈再次動了真情,她送給阿爾芒一朵茶花,以心相許。
阿爾芒真摯的愛情激發了瑪格麗特對生活的熱望,她決心擺脫百無聊賴的巴黎生活,和阿爾芒到鄉下住一段時間。她准備獨自一人籌劃一筆錢,就請阿爾芒離開她一晚上。阿爾芒出去找瑪格麗特時,恰巧碰上瑪格麗特過去的情人,頓生嫉妒。他給瑪格麗特寫了一封措辭激烈的信,說他不願意成為別人取笑的對象,他將離開巴黎。
但他並沒有走,瑪格麗特是他整個希望和生命,他跪著請瑪格麗特原諒他,瑪格麗特對阿爾芒傾述「你是我在煩亂的孤寂生活中所呼喚的一個人」。
經過努力,瑪格麗特和阿爾芒在巴黎郊外租把一間房子。公爵知道後,斷絕了瑪格麗特的經濟來源。她背著阿爾芒,典當了自己的金銀首飾和車馬來支付生活費用。阿爾芒了解後,決定把母親留給他的一筆遺產轉讓,以還清瑪格麗特所欠下的債務。經紀人要他去簽字,他離開瑪格麗特去巴黎。
那封信原來是阿爾芒的父親迪瓦爾先生寫的,他想騙阿爾芒離開,然後去找瑪格麗特。告訴瑪格麗特,他的女兒愛上一個體面的少年,那家打聽到阿爾芒和瑪格麗特的關系後表示:如果阿爾芒不和瑪格麗特斷絕關系,就要退婚。瑪格麗特痛苦地哀求迪瓦爾先生,如果要讓她與阿爾芒斷絕關系,就等於要她的命,可迪瓦爾先生毫不退讓。為阿爾芒和他的家庭,她只好作出犧牲,發誓與阿爾芒絕交。
瑪格麗特非常悲傷地給阿爾芒寫了封絕交信,然後回到巴黎,又開始了昔日的荒唐的生活。她接受了瓦爾維勒男爵的追求,他幫助她還清了一切債務,又贖回了首飾和馬車。阿爾芒也懷著痛苦的心情和父親回到家鄉。
阿爾芒禁仍深深地懷念著瑪格麗特,他又失魂落魄地來到巴黎。他決心報復瑪格麗特的「背叛」。他找到了瑪格麗特,處處給她難堪。罵她是沒有良心、無情無義的娼婦,把愛情作為商品出賣。瑪格麗特面對阿爾芒的誤會,傷心地勸他忘了自己,永遠不要再見面。阿爾芒卻要她與自己一同逃離巴黎,逃到沒人認識他們的地方,緊緊守著他們的愛情。
瑪格麗特說她不能那樣,因為她已經起過誓,阿爾芒誤以為她和男爵有過海誓山盟,便氣憤地給瑪格麗特寫信侮辱她,並寄去了一疊鈔票。瑪格麗特受了這場刺激,一病不起。新年快到了,瑪格麗特的病情更嚴重了,臉色蒼白,沒有一個人來探望她,她感到格外孤寂。迪瓦爾先生來信告訴她,他感謝瑪格麗特信守諾言,已寫信把事情的真象告訴了阿爾芒,現在瑪格麗特唯一的希望就是再次見到阿爾芒。
臨死前,債主們都來了,帶著借據,逼她還債。執行官奉命來執行判決,查封了她的全部財產,只等她死後就進行拍賣。彌留之際,她不斷地呼喊著阿爾芒的名字,「從她的睛里流出了無聲的眼淚」。她始終沒有再見到她心愛的人。
死後只有一個好心的鄰居米利為她入殮。當阿爾芒重回到巴黎時,她把瑪格麗特的一本日記交給了她。從日記中,阿爾芒才知道了她的高尚心靈。「除了你的侮辱是你始終愛我的證據外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高。」
阿爾芒懷著無限的悔恨與惆悵,專門為瑪格麗特遷墳安葬,並在她的墳前擺滿了白色的茶花。

(5)小說寬容作者簡介擴展閱讀:
作品簡介
《茶花女》是法國作家亞歷山大·小仲馬創作的長篇小說,也是其代表作。故事講述了一個青年人與巴黎上流社會一位交際花曲折凄婉的愛情故事。
作品通過一個妓女的愛情悲劇,揭露了法國七月王朝上流社會的糜爛生活。對貴族資產階級的虛偽道德提出了血淚控訴。在法國文學史上,這是第一次把妓女作為主角的作品。
作者影響
小仲馬的作品數量遠遠不及其父。但他的思想境界遠比其父高尚,而且他扛起問題劇的大旗,獨樹一幟,最終寫出一部小說《茶花女》,並搬上舞台,賺取了法國及全世界無數讀者和觀眾的同情之淚,成了另一種類型的不朽之作。從這一點看,小仲馬的文學成就並不比大仲馬遜色。
創作背景
《茶花女》就是根據小仲馬親身經歷所寫的一部力作,這是是發生在他身邊的一個故事。小仲馬出生於法國巴黎,他的母親卡特琳娜·拉貝是一個貧窮的縫衣女工,他的父親大仲馬當時只是一個默默無聞的抄寫員,後來在戲劇創作和小說創作領域取得了巨大成就,成為法國十九世紀浪漫主義文學運動中的重要代表。隨著社會地位和經濟條件的不斷改變,他的父親大仲馬越來越瞧不起縫衣女工卡特琳娜·拉貝。
他混跡於巴黎的上流社會,整日與那些貴婦人、女演員廝混在一起,把小仲馬母子倆忘得一干二凈。可憐的縫衣女工只好一個人起早貪黑辛苦勞動,勉強維持母子兩人的生計。小仲馬七歲的時候,父親大仲馬通過打官司從卡特琳娜·拉貝手中奪取了對兒子的監護權,而那位勤勞善良的縫衣女工則就此失去了自己一手養大的兒子,重新成為一個孤苦伶仃的人。這使小仲馬從小體驗到了人世間的殘酷和不平。
使得小仲馬熱切地期望著自己也能像父親一樣,揚名於文壇。於是,他也開始從現實中取材,從婦女、婚姻等問題中尋找創作素材。《茶花女》就是根據他親身經歷所寫的一部力作。這是是發生在小仲馬身邊的一個故事。1844年9月,小仲馬與巴黎名妓瑪麗·杜普萊西一見鍾情。瑪麗出身貧苦,流落巴黎,被逼為娼。她珍重小仲馬的真摯愛情,但為了維持生計,仍得同闊佬們保持關系。小仲馬一氣之下就寫了絕交信去出國旅行。
1847年小仲馬回歸法國,得知只有23歲的瑪麗已經不在人世,她病重時昔日的追求者都棄她而去,死後送葬只有兩個人!她的遺物拍賣後還清了債務,餘款給了她一個窮苦的外甥女,但條件是繼承人永遠不得來巴黎!現實生活的悲劇深深地震動了小仲馬,他滿懷悔恨與思念,將自己囚禁於郊外,閉門謝客,開始了創作之程。一年後,當小仲馬24歲時,寫下了這本凝集著永恆愛情的《茶花女》。
名妓瑪麗·杜普萊西嚮往上流社會生活,和小仲馬母親卡特琳娜·拉貝被大仲馬拋棄,同時反映當時資本主義制度下的拜金現象,批判當時資本主義的黑暗。
作品思想
傳統的道德觀念,包括對戲劇和小說創作的要求,認為與人通姦的有夫之婦或青樓賣妓的年輕女子都是靈魂有罪的人,應該使她們改邪歸正獲得新生,要不就在自殺或被殺中處死她們。小仲馬明顯是要背離這種傳統。在《茶花女》這部小說里,小仲馬決定以瑪麗·杜普萊西的詩人「戈蒂耶」作女主人翁的姓,並毫不顧忌地以她的原名阿爾豐西娜來做她的名。
後來覺得這還不足以表現他所愛的這位女子,便以聖母瑪麗亞的名字來命名她,把她看成是聖母和天使,稱她為「瑪格麗特·戈蒂埃」,同時保留她生前眾人所給予她的親切的外號「茶花女」,把她寫成是一個靈魂高尚的人,而不是一般人心中的下賤的妓女。從這個角度讀者又可以看出茶花女的高尚美。
小說通過「我」充分體現了作者所主張的人道主義思想,著重表現了人與人之間誠摯的交往、寬容、理解和尊重。阿爾芒和瑪格麗特之間的愛情體現了人間的真情,人與人之間的關懷、寬容與尊重,體現了人性的愛。
6. 多一些寬容的作者簡介
郭安鳳,現代作家,《多一些寬容》作品選自1993年7月28日《光明日報》。

7. 寬容(房龍文集)的作者介紹
亨德里克・威廉・房龍 (Hendrik Willem van Loon, 1882―1944) 荷裔美國作家和歷史學家。1911年獲德國慕尼黑大學博土學位專,畢業後曾先後從事多種屬職業,但在寫作方面取得了最令人矚目的成就。代表作包括《荷蘭共和國衰亡史》、 《人類的故事》、 《房龍地理》、《發明的故事》、 《寬容》等二十餘部,均有相當大的影響,飲譽世界。其作品先後在荷蘭、德國、法國、瑞典、日本、中國等二十多個國家翻譯出版。

8. 《寬容》是哪個國家的哪個作者寫
《寬容》是荷裔美國作家房龍的一部名著。是一部兩千年來人類思想發展的歷史。房龍從人文主義的立場出發,探尋千百年來人類精神上「不寬容」的根由。歷史上由於信仰、道德、風俗等的不同,人類形成了大大小小的集團,每個集團總是居住在壁壘森嚴的城堡里,用偏見和固執這個堅固的屏障抵禦外界和外來的影響。而這種不寬容來自於對人類生存的恐懼。房龍樂觀地認為寬容的實現是可能的,在知識和理性統治的時代,人類戰勝了自己的恐懼,寬容便會大行其道了。
9. 寬容序的作者簡介
亨德里克·威廉·房龍(Hendrik Willem Van Loon 1882--1944),荷裔美國人,著名學者。1882年出生在荷蘭,他是出色的通俗作家,在歷史、文化、文明、科學等方面都有著作,而且讀者眾多,他是偉大的文化普及者,大師級的人物。作家,歷史地理學家。他的人生經歷豐富,曾在各種崗位上歷練人生,刻苦學習寫作,多才多藝,能說和寫10種文字,會拉小提琴、畫畫,他著作的插圖均出自於自己之手。
