導航:首頁 > 全集作者 > 國人寫外國題材小說

國人寫外國題材小說

發布時間:2021-07-12 23:10:07

㈠ 有中國人寫外國小說的嗎

有中國人把發生在國外的是寫成小說的,但這並不是我們大家平常所說的「外國小說」~
平常我們所說的外國小說就是外國人寫的小說

㈡ 中國人愛寫短小精悍的文章,外國人愛寫邏輯性強的大部頭小說。

中國的長篇小說是明清以後才發展起來的,而且寫小說的作者並不受文藝界重視,中國關心的是詩詞歌賦。
西方的長篇小說作者是可以進入文藝界核心的,重視層次不一樣。

㈢ 推薦一些經典的外國人寫的西方奇幻小說

[義大利]伊塔洛·卡爾維諾《看不見的城市》,這本書有其他人寫的其它版本,是一樣的名字,所以注意作者。
下面用卡爾維諾1983年3月29日在紐約哥倫比亞大學寫作碩士班的一次講座中的文字。
在《看不見的城市》里人們找不到能認得出的城市。所有的城市都是虛構的; 我給它們每一個都起了一個女人的名字。這本書是由一些短小的章節構成的,每個章節都應提供機會,讓我們對某個城市或泛指意義上的城市進行反思。
這本書每次只產生一小段,並且間隔的時間也長,就像是我跟隨著各種各樣的靈感而寫在紙上的詩。我是以系列的方式進行寫作的: 我有許多文件夾,裡面放著我根據那些在我頭腦中縈繞的思緒而偶爾寫出的紙頁,或者只是我想要寫的東西的簡要記錄。我的文件夾中有一個專用於物體,一個專用於動物,一個專用於人物,一個專用於歷史人物,還有一個專用於神話中的英雄; 我有一個關於四季的文件夾和一個關於五種感覺的文件夾; 我在一個文件夾里匯集了有關我經歷過的那些城市和風景的紙頁,而在另一個文件夾里則是那些超越於空間和時間的想像的城市。當一個文件夾漸漸被紙裝滿時,我就開始思考我能從這里提取出來的那本書了。
就這樣,最近這些年裡我一直都把這本書帶在身邊,斷斷續續地寫,每次一小段,經歷了一些不同的階段。有的時候我只想像悲慘的城市,有的時候則只想像幸福的城市; 曾有一個時期我把這些城市比做繁星密布的天空,而在另一個時期我總免不了要談到每天從城市中泛濫出來的廢物。它差不多變成了一本日記,記錄下我的心情與思考;所有的一切最後都轉變成了城市的圖像:我當時讀的那些書,我參觀的那些藝術展覽,與朋友們的那些交談。
但是所有這些紙頁合在一起還沒有形成一本書: 一本書(我相信)是某種有開始有結尾的東西(即使不是一本嚴格意義上的小說),是一個空間,讀者必須進入它,在它裡面走動,也許還會在它裡面迷路,但在某一個時刻,找到一個出口,或許是多個出口,找到一種打開一條走出來的道路的可能性。你們中的某個人會對我說,這個定義能夠適用於一部有情節的小說,卻並不適用於一本像這樣的書,人們應該像讀詩、散文或至多是像讀短篇小說一樣讀這本書。那麼,我想要說,即使是一本這樣的書,由於要成為一本書,它就應該有一個結構,也就是說人們必須在其中發現一個情節,一個旅程,一個結論。
詩的書我從來沒有寫過,但短篇小說的書我寫過多本,當時我發現自己面對要給那些單獨的篇章排序的難題,這有可能成為一個令人煩惱的難題。這一次從一開始我就在每頁紙的頂頭加了一個系列標題:「城市與記憶」,「城市與慾望」,「城市與符號」,第四個系列我曾經起名為「城市與形式」,這個標題後來顯得太普通了,於是最終被分配到另外三類里去了。有一段時間,在繼續往下寫的同時,我在增多系列、或是將系列減到極少(最前面的兩個系列是基本的)、或者使它們全部消失之間舉棋不定。有許多片段我不知如何將它們歸類,於是我尋找新的定義。我將那些有點抽象的空幻的城市編為一組,後來我稱這一組為「輕盈的城市」。有一些城市我將它們定義為雙重的城市,後來我認為最好還是將它們分到其他的組里。另一些系列,在開始時沒有預見到, 到最後跳了出來,我把按別的方式分類過的、特別是像「回憶」和「慾望」那樣的片段進行重新分配,例如「城市與眼睛」(其特點是其視覺屬性)和「城市與貿易」,這是以交換為特徵的: 記憶、慾望、路程、目的地的交換。「連綿的城市」和「隱蔽的城市」,這卻是我「故意」寫的兩個系列,也就是說,在我已經開始明白應該給予這本書以形式和意義時,就帶有一個明確的意圖。正是在我堆積的材料的基礎上,我研究最好的結構,因為我想要這些系列相互交替,相互交織,而同時,這本書的旅程又不過多地脫離時間的順序,那些單獨的片段都是按這個時間順序而寫的。在結尾時,我決定將自己固定在十一個系列,每系列五個片段,這些片段被重新組合進由不同系列的片段構成並且有著某種普遍氣氛的章節里。各個系列進行相互交替的方式是盡可能最簡單的,盡管有人在這里做過大量的研究以解釋它。
我還沒有說出我在一開始就應該說的話:《看不見的城市》就像是由馬可·波羅向韃靼人的皇帝忽必烈汗所作的一系列的旅行匯報。(在真實歷史中,成吉思汗的後裔忽必烈是蒙古人的皇帝,但可馬·波羅在他的書中稱他為韃靼人的大汗,而這在文學傳統中保留了下來。)我並不打算追尋這位幸運的威尼斯商人的旅程,他在十三世紀一直到達了中國,然後從那裡作為大汗的使者訪問了遠東的很大一部分地區。現在,東方是一個已經留給專業人士的主題,而我不是這樣的人士。但是在所有的世紀里,有一些詩人和作家從馬可·波羅的游記中獲得啟發,就像從一個幻想性的異域情調的舞台背景獲得啟發一樣: 柯勒律治在他的一首著名的詩中,卡夫卡在《皇帝的聖旨》中,布扎第在《韃靼人的沙漠》中。只有《一千零一夜》能夠肯定自己有一個相同的使命:這部書變得就像是一些想像出來的大陸,在這里,另一些文學作品找到它們的空間;這是些「別處」的大陸,在今天,「別處」可以說已經不再存在了,整個世界趨向於變得一致。
這個憂郁的皇帝,他明白他的無邊的權力並無多大價值,因為整個世界正在走向毀滅,一個幻想的旅行者在向他講述一些不可能存在的城市,例如一個微小的城市,它越來越大,最後成為由眾多正在擴張的同心城市構成的城市,一個懸在深淵上的蜘蛛網城市,或者是一個像莫里亞納一樣的二維城市。
在這本書每一章的前面和後面都另有一段文字,馬可·波羅和忽必烈汗在這里進行思考和評論。馬可·波羅和忽必烈汗的第一個片段是我為第一章而寫的,只是到後來,當我面對那些城市時,我才想到其他那些章的這種片段。或者不如說,第一個片段我付出了很多勞動,並且剩餘了很多材料,於是到了某個時刻,我將這些剩餘材料(使節們的言語,馬可的手勢)的各種變體繼續進行下去,於是就產生了各種各樣的談話。隨著我繼續寫城市,我展開了關於我的勞動的思考,也就是馬可·波羅和大汗的評論,而這些思考每個都是來自其自身;於是我試圖讓每一篇談話自己進行下去。這樣我就有了另一批材料,我努力使它們與別的材料平等地進展下去,並且在這里,我做了一點在這樣一種意義上的蒙太奇,這就是,某些對話中斷,然後重新開始,總之,這本書是同時在辯論和詰問中進行的。
我相信這本書所喚起的並不僅僅是一個與時間無關的城市概念,而是在書中展開了一種時而含蓄時而清晰的關於現代城市的討論。從某個身為城市規劃專家的朋友那裡,我聽說這本書涉及到了許多他們的問題,並且不是一個偶然事件,因為背景是相同的。但並不是僅僅到了快要結束時,「人口眾多」的大都市才在我的書中出現; 那似乎是對一個古老城市的回憶的東西,只是因為被與眼前的今天的城市一同去想和寫,才有了意義。
對於我們來說,今天的城市是什麼?我認為我寫了一種東西,它就像是在越來越難以把城市當做城市來生活的時刻,獻給城市的最後一首愛情詩。也許我們正在接近城市生活的一個危機時刻,而《看不見的城市》則是從這些不可生活的城市的心中生長出來的一個夢想。今天人們以相同的頑固談論著自然環境的破壞和巨大的技術體系的脆弱,這種脆弱有可能製造連鎖故障,使各個大都市整體癱瘓。過於巨大的城市的危機是自然危機的另一面。「特大城市」,也就是正在覆蓋全世界的連續的、單一的城市圖景,也統治著我的書。但是,預言災難和世界末日的書已經有很多了,再寫一本將是同義重復,再說也不屬於我的性格。我的馬可·波羅心中想的是要發現使人們生活在這些城市中的秘密理由,是能夠勝過所有這些危機的理由。這些城市是眾多事物的一個整體: 記憶的整體,慾望的整體,一種言語的符號的整體; 正如所有的經濟史書籍所解釋的,城市是一些交換的地點,但這些交換並不僅僅是貨物的交換,它們還是話語的交換,慾望的交換,記錄的交換。我的書在幸福城市的圖畫上打開並合上,這些幸運城市不斷地形成並消失,藏在不幸的城市之中。
幾乎所有的評論都針對這本書的最後那句話:「在地獄里尋找非地獄的人和物,學會辨別他們,使他們存在下去,賦予他們空間。」由於這是最後的幾行,所有的人都將它視為結語,「寓言的寓意」。但這是本由多面構成的書,幾乎在所有的地方都有結語,它們是沿著所有的棱寫成的,並且也有不少簡潔或簡明的寓意。當然,如果這一句是在書的結束時發生的,這並不是偶然,但我們開始說,這最後的小章節有一個雙重的結語,它兩方面的組成部分都是必不可少的: 關於烏托邦的城市(即使我們沒有發現它,我們也不能放棄尋找它)和關於地獄的城市。另外: 這只是大汗地圖冊上「斜體字」的最後部分,這種一直被評論者們所忽視的文字從第一個片段到最後一個片段,所做的只是向這整本書推薦各種可能的「結論」。但是還有另一種途徑,這種途徑認為一本對稱的書的意義要在書中尋找: 有一些心理分析的批評家在馬可·波羅對威尼斯的回憶中找到了這本書的深深的根,而馬可·波羅的回憶就像是對記憶的最初原型的回歸; 而結構符號學的研究者們則說應該在這本書的正中心點尋找: 他們找到了一種不存在的圖像,名叫寶琪的城市。在這里有一點是清楚的:作者的意見是多餘的。這本書,正如我解釋的那樣,差不多是自行完成的,只有文字本身能夠允許或排除這種或那種閱讀。第五章在這本書的中心展開了一個輕的主題,它與城市主題奇異地聯合在一起,作為和其他讀者一樣的讀者,我可以說在這一章里有某些片段,我認為是較好的,就像是幻想的物象,也許這些更加纖細的形象(「輕盈的城市」或其他)是這本書最為閃光的地帶。我不能再說什麼了。

[義大利]伊塔洛·卡爾維諾《如果在冬夜,一個旅人》
如果在冬夜,一個旅人,在馬爾堡市郊外,從陡壁懸崖上探出身軀,不怕寒風,不怕眩暈,望著黑沉沉的下面,在線條交織的網中,在線條交叉的網中,在月光照耀的落葉上,在空墓穴的周圍,最後的結局是什麼。
卡爾維諾用小說搭起迷宮,與讀者你,一起做文字和思想的游戲,正如情慾,開放了男人和女人的時空,閱讀,也讓讀者、作者和作品,碎成萬花筒里的玻璃,自由變幻著世界,繁華鏡像之問,你是否看見了,卡爾維諾的狡黠。
這部作品由框架故事和嵌入小說兩部分組成。框架故事以男性讀者「你」作主角,「你」是整本書的「隱設讀者」,也是實際在進行閱讀的讀者。話說,你興致勃勃地買來卡爾維諾的新小說《如果在冬夜,一個旅人》,正看到入迷之處,沒想卻因書頁裝訂錯誤而被迫中斷閱讀。你迫不及待地去尋找下文,不料拿回來卻是另一部小說,讀到高潮迭起之際,書又戛然而止……如此這般的陰錯陽差一再發生,你鍥而不舍地追索其下文,一部接一部地找來讀,前後總共閱讀了十部互異其趣的小說之開頭,這些「嵌入的小說」的標題正好串成一個句子:(1)如果在冬夜,一個旅人,(2)在馬爾泊克鎮外,(3)從陡坡斜倚下來,(4)不怕風吹或暈眩,(5)在逐漸累聚的陰影中往下望,(6)在一片纏繞交錯的線路網中,(7)在一片穿織交錯的線路網中,(8)月光映照的銀杏葉地毯,(9)環繞一空墓,(10)什麼故事在那頭等待結束?
這本書有時隱約,有時直接地把閱讀(及寫作)和性愛等同齊觀,混為一談。不少章節的前文和各篇嵌入小說皆涉及情慾挑逗,描寫露骨,香艷刺激,不亞於坊間所見的煽色腥小說;同時又隱含深刻寓意,可從心理分析的角度加以詮釋。光從這一點,就可以約略看出,這是一本後現代作品:兼容並蓄嚴肅和通俗文學的特色於一爐,所謂「外行看熱鬧,內行看門道」,正好人人各取所需,皆大歡喜。

㈣ 請問有沒有中國人寫的小說翻譯到國外去的如果有,有哪些謝謝!!

怎麼沒有啊。剛獲諾貝爾獎的那個「別言語」不就是嗎。

㈤ 中國人可不可能寫一個完全外國背景/題材的小說

用心了,完全可以

㈥ 介紹幾本外國人寫的關於中國的小說

阿梅麗·諾冬的《愛情與破壞》
尤思娜《王佛求道記》
辻井橋《桃專幻記》
馬爾卡姆屬.巴斯《軍閥》
高羅佩《大唐狄公案》
芥川龍之介《杜子春》《秋山圖》
井上靖《敦煌》《樓蘭》
陳舜臣 《小說十八史略》(共5卷 包括《大唐帝國——隋亂唐盛三百年》等)

㈦ 中國人寫內容是外國的小說,可以嗎

虛構的那種,基本上每本書都有!
所以,你說的沒什麼啦!

㈧ 中國小說,外國小說,可以推薦下嗎

《呼嘯山莊》
《蜜蜂公主》
《喧嘩與騷動》
《蘋果樹》
《茵夢湖》
《卓婭和舒拉的故事》
《襤褸時代》
《不在案的記錄》
《侯爵夫人》
《一女侍》
《營救總統私生女》
《天才》
《男人這東西》
《戰爭與和平》
《米佳之戀》
《危險遺產》
《董貝父子》
《鋼鐵是怎樣煉成的》
《戰爭新娘》
《狂野的愛》
《蕾蒙娜》
《神秘的女僕》
《一歲的小鹿》
《馬丁·伊甸》
《還鄉》
《約翰·克里斯朵夫》
《苦行記》
《怎麼辦?》
《霧都孤兒》
《遠大前程》
《熱愛生命》
《奧德利夫人的秘密》
《海蒂》
《魔沼》
《紅頭發安妮》
《尼爾斯騎鵝歷險記》
法國浪漫小說三名篇
《梅菲斯特陞官記》
《寶島》
《斯巴達克思》
《伊利亞特》
《阿馬羅神父的罪惡》
《巴濟里奧表兄》
《無名的裘德》
《最後的莫希幹人》
《庭長夫人》
《天真時代》
《患難與忠誠》
《驚婚記》
《碧血黃沙》
《刀鋒》
《笑面人》

呼嘯山莊》 艾米莉·勃朗特
小說描寫吉卜賽棄兒希斯克列夫被山莊老主人收養後,因受辱和戀愛不遂,外出致富,回來後對與其女友嘉瑟琳結婚的地主林頓及其子女進行報復的故事。全篇充滿強烈的反壓迫、爭幸福的斗爭精神,又始終籠罩著離奇、緊張的浪漫氣氛。它開始曾被人看做是年青女作家脫離現實的天真幻想,但結合其所描寫地區激烈的階級斗爭和英國的社會現象,它不久便被評論界高度肯定,並受到讀者的熱烈歡迎。

《荊棘鳥》 考琳 ·麥卡洛
年富力強的神父一心嚮往羅馬教廷的權力,但他卻愛上了牧主克利里的女兒、美艷絕倫的少女梅吉,內心處於權力與愛情的深刻的矛盾之中,從而引發出一連串感人至深的故事。以兩位主人公為中心,展開了克利里家族十餘名成員各自的人生悲歡離合;尤其是小說的時間跨度恰好橫越了二次大戰,因而兩代人之間截然不同的人生觀所產生的沖突,更是引人注目。
這部小說情節曲折生動,結構嚴密精巧,文筆清新婉麗。在描寫荒蠻廣漠的澳大利業風光時,頗有蒼涼悲壯之美,而作為一位女作家。對女人愛情心態的探索,又十分細膩感人,故本書有澳大利亞的《飄》之譽。本書1977年在美國出版後,印數超過了800萬冊,與《教父》、《愛情故事》、《窮人、富人》、《洪堡的禮物》等作品一起,被《時代》雜志列為十大現代經典作品。

《飄》瑪格麗特•米切爾
魅力四射、傾倒眾生、傳奇女子郝思嘉在美國南北戰爭期間,面對不幸堅強生活,從一個受人仰慕的庄園嬌小姐到自食其力的女商人。雖執著的愛著一個人,卻又三嫁他人,仍無法得到夢想的愛情,糊塗的她發現今生至愛時,愛又離她而去……

《絞刑架下的報告》 伏契克
捷克作家、文藝評論家。生於工人家庭,在俄國十月革命鼓舞下投身革命活動,18歲加入前捷克斯洛伐 克共產黨,曾任黨刊《創造》和《紅色權利報》的編輯。1942年被捕,1943年9月8日被希特勒匪徒殺害。他寫過不少歌頌前蘇聯社會主義建設的散文、有關礦工斗爭的報道和馬克思主義的文學批評論文,最著名的是 在獄中寫成的長篇特寫《絞刑架下的報告》(1945)。它揭露了法西斯匪徒對革命者的殘酷迫害,描述了獄 中難友們的堅貞不屈與團結斗爭,在即將被送上絞刑架時,作者仍豪邁地宣稱:「我們為了歡樂而生,為了歡樂而死?!」其臨終遺言「人們,我是愛你們的!你們可安否惕啊!」已成為革命者的箴言。作品表現了 無產階級革命者的大無畏英雄氣概,具有震撼人心的藝術力量,出版後己被譯成包括中文在內的80多種文字。

《湯姆叔叔的小屋》,又譯作《黑奴籲天錄》和《湯姆大伯的小屋》,作者是美國
女作家比徹·斯托夫人(1811—1896)。比徹·斯托出生在一個牧師家庭,曾經做過教
師。她在辛辛拉提市住了18年,與南部蓄奴的村鎮僅一河之隔,這使她有機會接觸到一
些逃亡的黑奴。奴隸們的悲慘遭遇引起了她深深的同情。她本人也去過南方,親自了解
了那裡的情況,《湯姆叔叔的小屋》便是在這樣的背景下寫出來的。此書於1852年首次
在《民族時代》刊物上連載,立即引起了強烈的反響,受到了人們無與倫比的歡迎,僅
第一年就在國內印了100多版,銷了30多萬冊,後來被譯為20多種文字在世界各地出版。
評論界認為本書在啟發民眾的反奴隸制情緒上起了重大作用,被視為美國內戰的起因之
一。林肯總統後來接見斯托夫人時戲謔地稱她是「寫了一本書,釀成了一場大戰的小婦
人」,這一句玩笑話充分反映了《湯姆叔叔的小屋》這部長篇小說的巨大影響。
故事從一個奴隸主與一個奴隸販子的討價還價中開始。
美國肯塔基州的奴隸主謝爾比在股票市場上投機失敗,為了還債,決定把兩個奴隸
賣掉。一個是湯姆,他是在謝爾比的種植場出生的,童年時就當伺候主人的小家權,頗
得主人歡心,成年後當上了家奴總管,忠心耿耿,全身心維護主人利益。另一個要賣掉
的奴隸是黑白混血種女奴伊麗莎的兒子哈利,伊麗莎不是一個俯首貼耳死心塌地聽主人
擺布的奴隸,當她偶然聽到主人要賣掉湯姆和自己的兒子哈利後,就連夜帶著兒子在奴
隸販子的追捕下跳下浮冰密布的俄亥俄河,逃到自由州,再往加拿大逃奔。她丈夫喬治
·哈里斯是附近種植場地奴隸,也伺機逃跑,與妻子匯合,帶著孩子,歷經艱險,終於
在廢奴派組織的幫助下,成功地抵達加拿大。
湯姆卻是另一種遭遇。他知道並支持伊麗莎逃走,但是他自己沒有逃跑。由於他從
小就被奴隸主灌輸敬畏上帝、逆來順受、忠順於主人這類的基督教說教,對主人要賣他
抵債,也沒有怨言,甘願聽從主人擺布。他被轉賣到新奧爾良,成了奴隸販子海利的奴
隸。在一次溺水事故中,湯姆救了一個奴隸主的小女兒伊娃的命,孩子的父親聖·克萊
從海利手中將湯姆買過來。當了家僕,為主人家趕馬車。湯姆和小女孩建立了感情。不
久小女孩突然病死,聖·克萊根據小女兒生前願望,決定將湯姆和其他黑奴解放。可是
當還沒有來得及辦妥解放的法律手續時,聖·克萊在一次意外事故中被人殺死。聖·克
萊的妻子沒有解放湯姆和其他黑奴,而是將他們送到黑奴拍賣市場。從此,湯姆落到了
一個極端兇殘的「紅河」種植場奴隸主萊格利手中。萊格利把黑奴當作「會說話的牲
口」,任意鞭打,橫加私刑。湯姆忍受著這非人的折磨,仍然沒有想到要為自己找一條
生路,而是默默地奉行著做一個正直人的原則。這個種植場的兩個女奴為了求生,決定
逃跑,她們躲藏起來。萊格利懷疑湯姆幫助她們逃走,把湯姆捆綁起來,鞭打得皮開肉
綻,死去活來。但是湯姆最後表現出了他對奴隸主的反抗,什麼都沒有說。在湯姆奄奄
一息的時候,他過去的主人、第一次賣掉他的奴隸主謝爾比的兒子喬治·謝爾比趕來贖
買湯姆,因為湯姆是小謝爾比兒時的僕人和玩伴,但是湯姆已經無法領受他過去的小主
人的遲來的援手,遍體鱗傷地離開了人世。喬治·謝爾比狠狠地一拳把萊格利打翻在地。
就地埋葬了湯姆。回到家鄉肯塔基後,小謝爾比就以湯姆大叔的名義解放了他名下的所
有黑奴,並對他們說:「你們每次看見湯姆大叔的小屋,就應該聯想起你們的自由。」
《湯姆叔叔的小屋》既描寫了不同表現和性格的黑奴,也描寫了不同類型的奴隸主
嘴臉。它著力刻畫了接受奴隸主灌輸的基督教精神、逆來順受型的黑奴湯姆;也塑造了
不甘心讓奴隸主決定自己生死的具有反抗精神的黑奴,如伊麗莎和她的丈夫喬治·哈里
斯。同時,也揭示了各種類型的奴隸主的內心世界和奴隸主不完全相同的表現。這本書
通過對湯姆和喬治·哈里斯夫婦這兩種不同性格黑奴的描述,告訴讀者:逆來順受、聽
從奴隸主擺布的湯姆難逃死亡的命運,而敢於反抗敢於斗爭的喬治夫婦得到了新生。因
此,《湯姆叔叔的小屋》對社會發展起到了積極作用,特別是對美國廢奴運動和美國內
戰中以林肯為代表的正義一方獲得勝利,產生了巨大的作用。作為一本文學作品,美國
著名詩人亨利·朗費羅說它是「文學史上最偉大的勝利」。

《高老頭》 [法]巴爾扎克 下載(194k)
巴爾扎克的創作是十九世紀法國現實主義的頂峰,他的小說分三大類即風俗研究、哲理研究和分析研究,本篇是早期的傑作,要描寫的是私人生活,寫主人公靠糧食買賣起家,養大女兒反而被女兒遺棄,在痛苦中死去,反映了資本主義社會金錢支配一切的規律

《邦斯舅舅》 [法]巴爾扎克 下載(293k)
這篇小說塑造了一個放高利貸的守財奴形象,這一形象概括了私有心理的最令人作嘔的特點。主人公曾經是一個有熱情,有抱負的人,但飽經滄桑後卻總結出一條無恥的信條:金錢就是一切。金錢的腐蝕作用使它自己的主人也淪為了奴隸。
《幻滅》 [法]巴爾扎克 下載(611k)
金錢不只毀滅人類最美好的感情,腐蝕青年人天真的靈魂,巴爾扎克通過本篇小說,表現了資產階級社會中人才是怎樣被毀滅的,文學、藝術怎樣變成進行無恥交易的對象的。巴爾扎克回到了巴黎求功名的青年人的命運的主題,創造了一個典型的形象。
《交際花盛衰記》 [法]巴爾扎克 下載(460KB)
這又是巴爾扎克諷刺小說中的一篇著作。敘述風塵女艾絲苔與青年詩人呂西安秘密相愛,在一次假面舞會上,她被人認出,便想以自殺掩蓋自己的身世。扮成西班牙教士的越獄苦役犯伏脫冷救了她,將她控制在自己手中。伏脫冷也因救過呂西安的命而成為呂西安的主宰,並企圖通過他向統治者報仇。為了有足夠的錢扶持呂西安進入統治階層,他逼迫艾絲苔重操舊業,充當金融家紐沁根的情婦。艾絲苔含恨自殺。呂西安和伏脫冷受牽連而被捕入獄。不久,呂西安也在獄中自盡,伏脫冷在精神上受到巨大打擊。他在獄中與當權人物作了一番激烈搏鬥後,終於歸順官府,當了巴黎警察局保安處處長.作者通過介紹一個交際花由盛而衰的過程,刻劃了她耳邊一個個上層人物的丑惡的嘴臉。當她發達時,人人巴不得喊她奶奶,當她衰落`,悲慘地離開時沒有一個人表示同情,作者批判了社會上赤裸裸的肉慾關系。

《巴黎聖母院》 [法]雨果 下載 (443k)
《巴黎聖母院》(1831)是雨果第一部大型浪漫主義小說。它以離奇和對比手法寫了一個發生在15世紀法國的故事:巴黎聖母院副主教克羅德道貌岸然、蛇蠍心腸,先愛後恨,迫害吉卜賽女郎愛斯梅拉爾達。面目醜陋、心地善良的敲鍾人卡西莫多為救女郎捨身。小說揭露了宗教的虛偽,宣告禁慾主義的破產,歌頌了下層勞動人民的善良、友愛、舍己為人,反映了雨果的人道主義思想。
他描繪了中世紀,再現了十五世紀巴黎的生活。他善於把事實和想像,敘述和描寫巧妙地結合起來,為純朴善良的敲鍾人和吉普賽女郎、邪惡狡詐的教士和隊長都安排了毀滅的結局。本小說也讓雨果聲名遠揚。

《笑面人》 [法]雨果 下載 (455k)
《笑面人》是雨果的又一部浪漫主義傑作。小說主人公格溫普蘭是一個爵士的後代,從小就被賣給兒童販子,成為宮廷陰謀的犧牲品。他落到兒童販子之手以後,被迫動過毀容手術,臉孔因此始終像在怪笑一樣。後來,他被好心的流浪人於蘇斯所收養。從此,他就跟著於蘇斯到處賣藝。格溫普蘭在見到於蘇斯之前,還在雪地上救過盲姑娘蒂。他們幾個人四海飄泊,受盡貧窮與不幸的折磨,但是他們並沒有向環境屈服,他們彼此之間充滿著誠摯的感情。在顛沛流浪生活中格溫普蘭和盲姑娘蒂之間也漸漸產生了愛情。後來格溫普蘭有機會重新獲得爵士的頭銜,他卻厭惡貴族生活,在議會痛斥了貴族罪行後,回到自己的同伴那裡。這時蒂已經病得奄奄一息,終於去世,格溫普蘭悲痛萬分,結果投海自殺。格溫普蘭的臉是丑的,但是他的內心卻無比美麗。

《三劍客》 [法]大仲馬 下載(615k)
大仲馬最優秀最著名的歷史小說。描寫路易十三時代,三個劍客,波爾托斯、阿托斯和隊拉密斯幫助主人公達達尼昂追求愛情與復仇的故事。小說特色是人物形象生動,情節動人,妙趣橫生。
《基督山伯爵》 [法] 大仲馬 下載(1096k)
《基督山伯爵》大仲馬的主要作品之一,發表於1844年。描述了水手鄧蒂斯(基督山)報恩復仇的故事。他遭人陷害被打入死牢,僥幸越獄後,化名基督山伯爵,憑借難友提供的大量財寶,報答了一直照顧他父親的恩人,懲罰了三個曾經陷害他、現已成為7月王朝統治集團要元的仇人。小說扶正除惡,具有鮮明的親拿破崙的政治傾向。情節曲折,富有傳奇色彩,具有很強的藝術魅力。

《紅與黑》 [法]司湯達 下載 (417k)
法國作家司湯達的代表作,副標題是《1830年紀事》。小說描寫19世紀20年代查理十世統治後期的社會生活,揭露復辟王朝錯綜復雜的社會矛盾。反復避是作品的基本主題。主人公於連是法國王政復辟時期小資產階級個人奮斗者的典型形象。小說的線索是,於連與市長夫人及貴族小姐的愛情故事。作者通過愛情世界即揭露了上流社會腐敗、偽善的社會風氣,又揭示了於連時而反抗時而妥協的矛盾性格。最後於連被送上斷頭台,說明復辟王朝容不得一個平民青年。小說對現實生活栩栩如生的描繪和典型環境中典型人物的塑造是其在藝術上的最重要的成就,也揭示了人物的心理活動。

《約翰·克里斯朵夫》 [法] 羅曼·羅蘭 下載(820KB)
這部巨著共10卷,以主人公約翰·克利斯朵夫的生平為主線,描述了這位音樂天才的成長、奮斗和終告失敗。 通過約翰克利斯朵夫的一生,我們能夠充分地感受到道德的力量,即寬厚、仁慈和友愛的力量。整部作品人物刻畫細致,充滿激情,充滿樂感,且細膩而出色的心理描寫讀來情真意切,讓人充分體會到一種心靈與心靈的共鳴。 被高爾基稱為「長篇敘事詩」,被譽為20世紀最偉大的小說。全書猶如一部龐大的交響樂。每卷都是一個有著不同樂思、情緒和節奏的樂章。由《約翰·克利斯朵夫》始,羅曼·羅蘭開創了一種獨特的小說風格。該巨著獲得1913年法蘭西學士院文學獎,1915年獲該年度諾貝爾文學獎 .

《紅字》 [美〕霍桑 下載 (207KB)
19世紀美國浪漫主義作家霍桑的長篇小說。創作於1851年。小說描寫女主人公海絲特·白蘭被牧師丁梅斯代爾誘騙懷孕。被判終生佩帶象徵恥辱的紅色的A字(Altery:通姦女犯)在受盡屈辱的處境中,海絲特孤苦頑強地生活著,全仗刺綉為生。海絲特這種忍辱負重、不屈不撓的精神,使丁梅斯代爾大為感動,也大受刺激,不久他便心力交瘁地病倒了。而獲釋歸來,一直在暗中偵察底細的海絲特的丈夫羅傑·奇林渥斯醫生,在給丁梅斯代爾治病中,已基本了解到了真情,並欲置丁梅斯代爾於死地。為了逃脫,海絲特跟丁梅斯代爾議定在新市長就職那天,帶上孩於一同乘船到「看不到白人足跡」的地方去。但此事也被奇林渥斯識破,逃脫不成。於是,丁梅斯代爾在新市長就職那天,攜海絲特和珠兒走上示眾台,當叢宣布了自己誘騙海絲特的事實,並死在海絲特懷抱中。海絲特也從此得到了解放,帶著珠兒遠走他方。海絲特用自己的「崇高的道德和助人精神」,把恥辱的紅字變成了道德與光榮的象徵,直到老死。 小說以兩百多年前的殖民地時代的美洲為題材,但揭露的卻是19世紀資本主義發展時代美國社會法典的殘酷、宗教的欺騙和道德的虛偽。 小說慣用象徵手法,人物、情節和語言都頗具主觀想像色彩,在描寫中又常把人的心理活動和直覺放在首位。因此,它不僅是美國浪漫主義小說的代表作,同時也被稱作是美國心理分析小說的開創篇。

《嘉莉妹妹》 〔美〕西奧圖·德萊塞 下載 (365K)
《嘉莉妹妹》是美國著名小說家西奧多·德萊賽的力作,它描寫一個天真純潔的少女從小鎮來到大城市謀生的故事。小說圍繞嘉莉和她的兩個情人之間的瓜葛,再現了19世紀末美國城市生活的廣闊畫面,其生活的廣度和深度可與巴爾扎克筆下的巴黎相媲美。

《老人與海》 〔美〕海明威 下載 (51k)
寫一個孤獨的老人單身出海捕魚,與大魚周旋,將它捕獲結果又被大鯊魚吃掉獵物,單身上岸的驚險故事。歌頌了人面對失敗仍頑強拼搏,絕不屈服的意志。海明威因此獲普利策獎與諾貝爾獎。
《乞力馬扎羅的雪》 〔美〕海明威 下載
海明威的一篇意識流小說。寫詩人哈里在非洲荒野上因疾病而等待死神降臨之際的思維。把現實、內心獨白與幻覺交雜在一起,信手寫來,展現了主人公苦悶、痛苦、絕望,悔恨的心理歷程。是海明威自己認為最優秀的短篇小說。

《第二十二條軍規》 〔美〕 約瑟夫·海勒 下載 (474KB)
《第二十二條軍規》是美國黑色幽默文學的代表作,被譽為當代美國文學的經典作 品。故事圍繞這第二十二條軍規展開。這是一條沒法違背的軍規,就象哲學中的悖論一樣,他規定了所有的人不能離開軍隊,除非他得了神經病,但得了精神病的人能要求離開嗎,除非他又是正常的,這是個圈套……

閱讀全文

與國人寫外國題材小說相關的資料

熱點內容
一本重生小說主角秦朗 瀏覽:545
都市小說完結免費豪門隱婚 瀏覽:325
抗日英雄穿越現代當醫生的小說 瀏覽:718
顧西爵小說人物名字大全 瀏覽:60
影帝重生劇本小說 瀏覽:830
小說男主角上官夜 瀏覽:49
邪瓶漫畫小說網 瀏覽:878
主角是女生的校園言情小說 瀏覽:376
悅看小說網資源分享 瀏覽:906
男主強女主弱的仙俠小說 瀏覽:992
替身女帝的逆襲小說排行榜 瀏覽:115
小說這樣寫 瀏覽:29
兩個女子穿越古代的小說 瀏覽:138
女主是網紅重生小說排行榜 瀏覽:867
擁有冒險島技能的穿越小說 瀏覽:445
千章以上的都市仙俠小說排行榜 瀏覽:658
神通板磚有聲小說鏈接 瀏覽:295
男主角叫陰陽的小說全集 瀏覽:596
總裁小說灰姑娘 瀏覽:896
葉辛周鐵有聲小說 瀏覽:105