『壹』 英語的職業名詞 我需要298個 單詞 +中英文翻譯 +序號 還有關於it的短語63個 例如 take it 希望高手來幫忙
accountant: 會計 actor: 男演員 actress: 女演員 artist: 藝術家
airline representative: 地勤人員 anchor: 新聞主播 architect 建築師
announcer: 廣播員 architect: 建築師 auditor: 審計員
associate professor: 副教授 astronaut: 宇航員 attendant: 服務員
auto mechanic : 汽車技工astropologist 人類學家archaeologist 考古學家
baker: 烘培師 barber: 理發師 (男) baseball player: 棒球選手
bell boy: 門童 bellhop: 旅館的行李員 binman: 清潔工,垃圾工
blacksmith: 鐵匠 boxer: 拳擊手 broker : 經紀人 buyer: 采購員
budgeteer: 預算編制者 bus driver: 公車司機 butcher: 屠夫,肉商botanist 植物學家 biologist 生物學家ballerina 芭蕾舞星beautician 美容師baker 麵包師bootblack 擦鞋童
carpenter:木匠 cartoonist: 漫畫家 cashier: 出納員 chef: 廚師
chemist : 化學師 clerk : 店員 clown :小丑 cobbler: 制(補)鞋匠
computer programmer : 程序員 construction worker : 建築工人
cook: 廚師 cowboy :牛仔 customs officer :海關官員 clerk: 接待員
cutter 裁剪師composer 作曲家chief of police 警察局長writer 撰稿人
conctor 車長car mechanic 汽車修理師civil planner 城市設計師
civil engineer 土木技師CAPTAIN 船長,機長 druggist, chemist, pharmacist 葯劑師dancer : 舞者 dentist: 牙科醫生 designer: 設計師 desk detective 偵探 doctor: 醫生DYER染工
door-to-door salesman: 推銷員director 導演driver: 司機
stman: 清潔工 delivery boy 送報員dressmaker 女裝裁剪師
dentist 牙科醫生doctor 醫生
editor : 編輯 electrician :電工 engineer:工程師 economist 經濟學家expert on folklore 民俗學家
farmer: 農夫 fashion designer: 時裝設計師 fireman : 消防員
fisherman: 漁夫 florist: 花商 flyer: 飛行員 Foreign minister : 外交部長 futurologist 未來學家fashion coordinator 時裝調配師firefigher消防人員fish-monger 魚販forman 工頭florist 賣花人greengrocer
gardener花匠(園丁) gas station attendant : 加油工guard :警衛
geologist : 地質學家 guide: 導游 graphic designer 美術設計員
guide 導游
hiredresseer: 理發師,美容師HEADMASTER 中小學的男校長
HEADMISTRESS 中小學的女校長 housekeeper : 管家 housewife : 家庭主婦
(public) health nurse 保健護士illustrator 匯稿員interpreter :口譯員 janitor : 清潔工 journalist: 記者 judge 法官
key puncher 電腦操作員lawyer :律師 librarian: 圖書管理員. life guard :救生員linguist 語言學家 local public service employee 地方公務員LECTURER 講師
magician :魔術師 masseur : 男按摩師 masseuse : 女按摩師
mathematician : 數學家 mechanic: 機械師 ,機修工 miner: 礦工
model: 模特兒 monk : 和尚,教士 movie director: 導演
movie star : 電影明星 musician : 音樂家 mathematician 數學家
musician 音樂家mailman 郵差milkman 送奶人MESON 石匠
merchant 商人
newspaper boy 報童 nun : 尼姑 nurse: 護士 novelist 小說家
newscaster 新聞評論人Nurserymaid保姆national public servant 國家公務員nation railroad man 國營鐵路職員
office clerk : 職員 office staff 上班族 operator: 接線員oil supplier 加油工office girl 女記事員
pilot 駕駛員publisher 出版人員photographer 攝影師procer 製片人policeman 警察playwright 劇作家philosopher 哲學家politician 政治學家physicist 物理學家physiologist 生理學家painter 畫家poet 詩人
porter 行李夫programmer 電腦程序員parachutist: 跳傘人.
personnel 職員 pharmacist葯劑師 photographer:攝影師 PEDLAR 小販,商販
planner: 計劃員 policeman: 警察 postal clerk: 郵政人員PROBATIONER 試用人員,練習生 PRESIDENT 大學校長,大學院長,總統,董事長
postman :郵差 President: 總統 priest: 牧師 processfor: 教授public receptionist 接待員real estate agent: 房地產經紀人 receptionist :接待員 repairman :修理工人 reporter : 記者
servants 公務員secretary 秘書simultaneous 同時譯員scholar 學者statistician 統計學家scientist 科學家sailor: 船員,水手 salesman/ selespeople/ salesperson: 售貨員 scientist: 科學家 seamstress 女裝裁縫師 secretary: 秘書 singer: 歌手 soldiery: 士兵,軍人 surveyor: 測量技師sewer 裁縫師singer 歌唱家sculptor 雕刻家saleswoman 女店員
stewardess 空中小姐supervisor 監工station agent 站長stenographer 速記員system analyst 系統分析員shorthand typist 速記打字員
SPINNER 紡紗工talent 星探translator 翻譯家tailor 西裝師傅taxi driver 計程車司機tailor: 裁縫師 taxi driver計程車司機 teacher: 教師
technician : 技術人員 tour guide: 導游 traffic warden: 交通管理員.
translator: 翻譯(筆譯) TV procer: 電視製作人 typist: 打字員 TEMPORARY WORKER 臨時工 typist 打字員telephone operator 電話接線員
tracer 繪圖員TRADESMAN 零售商人,小商人
vet: 獸醫 veterinarian獸醫
waiter: 侍者(服務生) waitress: 女侍者(服務生) welder : 焊接工
writer: 作家zoologist 動物學家
take it easy別緊張 make it clear弄清楚
It takes sb. sometime to do sth. 某人做某事花...的時間
I find/feel/think it difficult to do... 我發現/感到/認為做某事很難.
Let's have/make it ... 讓我們約定在...
make it early 把時間定的早一點
when it comes to 一談到;就...而論
as it is事實上,實際上,既然如此,像現在這樣
as it were可以說,可謂;似乎
for what it is worth 不論真假
queen it over以女王自居,稱王稱霸,在女性中逞強
live it up狂歡一場,(一反常態地)縱情歡樂,過豪華奢侈的生活
have it off(同某人)亂搞男女關系, 私通
call it quits同意就此結束,表示願意和解
call it a day今天就到此結束,就干到這里為止,收工
make it達到預定目標,及時抵達,走完路程,(病痛等)好轉
take it on the chin吃敗仗,遭受痛苦
as luck would have it碰巧,幸運;不巧,不幸
have it coming應得,值得,當之無愧
have it away(同某人)亂搞男女關系, 私通
play it by ear隨機行事, 無計劃地進行
ham it up演得過火,裝腔作勢,誇張 cool it放鬆下來
catch it受責備, 挨罵, 受罰 get it了解, 懂得
get it on 興奮, 激動 be with it 精通世故,深知內情;時髦,時興
ask for it 自尋麻煩,自找苦吃
on the face of it 乍看上去,從表面上看
leg it 步行,步走
pig it 像豬一樣擠在一起,擁擠不堪;爭先恐後地吃
snuff it 死,斷氣 you said it一點不錯!可不是!
buy it 放棄,被殺 lord it over向...逞威風, 對...稱王稱霸
whoop it up歡鬧,吵吵嚷嚷,大肆宣揚,大做文章,熱情支持
hoof it步行
『貳』 有關職業的英語單詞
1、detective 刑警
英[dɪˈtektɪv] 美[dɪˈtɛktɪv]
adj. 偵探的; 適於探測的; 用於探測的;
n. 偵探;
[例句]Detectivesare appealing for witnesses who may have seen anythingsuspicious
探員呼籲看到任何可疑情況的人進行舉報。
復數:detectives
2、firefigher消防人員、
英[ˈfaɪəfaɪtə(r)] 美[ˈfaɪərfaɪtə(r)]
n. <美>消防隊員;
[例句]I want to be afirefighter.
我想要做一名消防員。
復數:firefighters
3、chief of police 警察局長
英[tʃi:f ɔv pəˈli:s] 美[tʃif ʌv pəˈlis]
n. 警察局長;
[例句]She wrote a note to thechiefofpolice.
她給警察局長寫了一封簡訊。
4、taxi driver 計程車司機
英[ˈtæksi ˈdraivə] 美[ˈtæksi ˈdraɪvɚ]
[詞典] 計程車司機;
[例句]Arriving at the railway station, I put local knowledge to the test and ask ataxidriver.
到了火車站,為了檢驗自己對當地的了解程度,我請教了一個計程車司機。
5、clerk 店員
英[klɑ:k] 美[klɜ:rk]
n. 店員; 書記員; 辦事員,職員; <古>牧師,教士;
vi. 當職員; 當銷售員;
[例句]She was offered a job as an accountsclerkwith a travelfirm.
她得到一份在旅行社當記賬員的工作。
第三人稱單數:clerks復數:clerks現在分詞:clerking過去式:clerked過去分詞:clerked

6、、mailman 郵差
7、newspaper boy 報童
8、bootblack 擦鞋童
9、poet 詩人
10、writer 撰稿人
11、newscaster 新聞評論人
12、milkman 送奶人
『叄』 各個職業的職員名稱,中英文
doctor:醫生
英[ˈdɒktə(r)] 美[ˈdɑ:ktə(r)]
n.博士; 醫生,大夫; 神學家; 醫療設備
vt. 醫療,行醫
vt.修理,裝配; 假造; 攙雜; 修改,修飾
[例句]
I have an appointment at thedoctors. 我在診所有個預約。
第三人稱單數:doctors復數:doctors
現在分詞:doctoring
過去式:doctored
過去分詞:doctored
teacher:老師
n.教師,教員,老師,先生; [航] 教練機
[例句]
I'm ateacherwith 21 years 'experience.我是個有21年教齡的教師。
復數:teachers
actor:演員
n.行動者; 演員(尤指男演員); 參與者;
[例句]
His father was anactorin the Cantonese OperaCompany.他的父親是粵劇團的演員。
復數:actors
actress:女演員
n.女演員; 女表演者;
[例句]
She's a very great dramaticactress.她是一個非常了不起的戲劇演員。
復數:actresses
businessman:商人
n.商人; 實業家;
[例句]
He built up a reputation as a toughbusinessman.他樹立了鐵面生意人的名聲。
復數:businessmen
official:辦公員
n.公務員; 行政官員; [體] 裁判; 高級職員;
adj.正式的; 官方的,法定的; 公職的,公務的; 官氣十足;
[例句]
According to theofficialfigures, over one thousand people died ring therevolution.根據官方數字,1,000多人在這場革命中喪生。 復數:officials
policeman:警察
英[pəˈli:smən] 美[pəˈlismən ]
n.(男) 警察,警員; 看守礦井的人; [化] 淀帚;
[例句]
The thieves fled, ramming thepoliceman'scar.小偷撞了警車後逃走了。
復數:policemen
nurse:護士
英[nɜ:s],美[nɜ:rs]
n. 護士,看護; 奶媽,保姆,阿媽,保育員; 保護人,培養者,養成所,發祥地; [植]保護樹,[蟲]保護蟲,保育蟲,[動] 世代交替的無性期的個體;
vt.護理; 照料; 喂; 吃奶;
vt.培育; 懷抱; 摟抱; 調治;
[例句]
She had spent 29 years as anurse.她做了29年的護士。
第三人稱單數:nurses
復數:nurses
現在分詞:nursing
過去式:nursed
過去分詞:nursed
waiter:服務員英
[ˈweɪtə(r)] 美[ˈwetɚ]
n.服務員; 侍者; 托盤;
[例句]
Waiter, I specifically asked for this steakrare.服務員,我特別強調了這塊牛排要做得嫩些。復數:waiters
secretary:秘書
英[ˈsekrətri] 美[ˈsekrəteri]
n.秘書; 幹事,書記員; 部長,大臣;
[例句]
My grandfather wassecretaryof the Scottish Miners 'Union.我的祖父是蘇格蘭礦工工會幹事。
復數:secretaries
worker:工人
英[ˈwɜ:kə(r)]美[ˈwɜ:rkə(r)]
n. 勞動者; 工人,員工; [蟲] 工蜂,工蟻;
[例句]
The society was looking for a capable researchworker.該協會在物色一位有能力的研究人員。
復數:workers
farmer:農民
英[ˈfɑ:mə(r)] 美[ˈfɑ:rmə(r)]
[例句]
FarmerBrown's cattle are branded with the letterB. 農場主布朗的牛都烙上了字母「B」的印記。
復數:farmers
mechanic:技工
英[məˈkænɪk]美[mɪˈkænɪk]
n.技工,機修工;
[例句]
If you smell gas fumes or burning, take the car to yourmechanic.如果你聞見汽油冒煙或燃燒的異味,應把車送修。
復數:mechanics
clerk:職員
英[klɑ:k]美[klɜ:rk]
n.店員; 書記員; 辦事員,職員; <古>牧師,教士;
vi.當職員; 當銷售員;
[例句]
She was offered a job as an accountsclerkwith a travelfirm.她得到一份在旅行社當記賬員的工作。
第三人稱單數:clerks
復數:clerks
現在分詞:clerking
過去式:clerked
過去分詞:clerked
athlete:運動員
英[ˈæθli:t]美[ˈæθˌlit]
n.運動員; 體育家; 強壯的人;
[例句]
Daley Thompson was a greatathlete.戴利·湯普森是位著名的運動員。
復數:athletes
airman:飛行員
英[ˈeəmən]美[ˈermən]
n.空軍士兵; 飛行員,機組成員;
[例句]
Grave fears are felt for the safety of the missingairman.對失蹤飛行員的安全甚為擔心。
spaceman:宇航員
英[ˈspeɪsmæn] 美[ˈspeɪsmæn]
n.太空船上的飛行員,宇宙人;
[例句]
He is aspaceman.他是一個宇航員。
復數:spacemen
conctor:售票員
英[kənˈdʌktə(r)]美[kənˈdʌktɚ]
n.售票員; <電>導體; (樂隊) 指揮; 導管(套管的一種);
[例句]
At Opera North he will be in harness with Paul Daniel, theconctorappointed music director lastyear.在北方歌劇公司,他將和去年指揮指定的音樂總監保羅·丹尼爾通力合作。
復數:conctors

『肆』 seniorhorist
我google了這個單詞,顯示這個詞來自與這篇叫《香水總裁》的小說中:
「高中生活慢慢過去,上下課、兼差打工,花店的工作從最初的什麼都不會,到現在跟幾個助理打成一片,也升級成SeniorHorist」
那解釋就很簡單了:
這是一個花店的職位,作者原本應該寫的是Senior Florist 即「高級花卉師;高級花店職員」,卻錯寫成了SeniorHorist,把Fl寫成了H。
希望回答對你有幫助。
『伍』 小仲馬的小說《茶花女》屬於什麼浪漫主義文學還是現實主義
茶花女》(中文)
《The Lady of the Camellias》(英文)
《La dame aux Camélias》 (法文)
《茶花女》是法國亞歷山大·仲馬(Alexandre Dumas,1824年7月27日-1895年11月27日)的代表作,他為了與同為作家的父親作區別,多稱小仲馬(Dumas, fils)。他本身是法國劇作家、小說家。《茶花女》是小仲馬的代表作。 《茶花女》(La traviata)亦是朱塞佩·威爾第(Giuseppe Verdi)作曲的四幕歌劇。義大利文劇本由皮亞威(Francesco Maria Piave)編寫,改編自亞歷山大·仲馬於1848年出版的小說《茶花女》(The Lady of the Camellias,La dame aux Camélias)。歌劇於1853年3月6日在威尼斯鳳凰歌劇院(Teatro la Fenice)首演。作品名稱「La traviata」解作「流浪的婦人」,或「失落的人」。 故事的原著小說,亦被改拍成電影《茶花女》(Camille)(1936)。《情陷紅磨坊》(Moulin Rouge!)(2001)亦是以茶花女作藍本改編。
劇本簡介
劇本。法國小仲馬作於1848年。巴黎名妓瑪格麗特為青年阿爾芒的真摯愛情所感動,毅然離開社交生活,與阿爾芒同居鄉間。阿爾芒之父責備瑪格麗特毀了兒子的前程,瑪格麗特被迫返回巴黎重操舊業。阿爾芒盛怒之下,在社交場合當眾羞辱她。瑪格麗特一病不起,含恨而死。阿爾芒讀了瑪格麗特的遺書,方知真相,追悔莫及。
作者簡介
小仲馬(1824~1895),19 世紀法國著名小說家、戲劇家。他的父親是以多產聞名於世的傑出作家大仲馬。在大仲馬奢侈豪華而又飄浮不定的生活影響下,小仲馬最初「覺得用功和游戲都索然寡味」。20歲時,他就結識了一些有夫之婦,過著紙醉金邊的生活。另一方面,小仲馬就熱切地期望著自己也能像父親一樣,揚名於文壇。於是,他也開始從現實中取材,從婦女、婚姻等問題中尋找創作的靈感。
作品簡介
《茶花女》就是根據他親身經歷所寫的一部力作。《茶花女》的義大利名稱為Traviata,原意為"一個墮落的女人"(或"失足者"),一般均譯作"茶花女"。
劇情詳介
瑪格麗特原來是個貧苦的鄉下姑娘,來到巴黎後,開始了賣笑生涯。由於生得花容月貌,巴黎的貴族公子爭相追逐,成了紅極一時的「社交明星」。她隨身的裝扮總是少不了一束茶花,人稱「茶花女」。
茶花女得了肺病,在接受礦泉治療時,療養院里有位貴族小姐,身材、長相和瑪格麗特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。小姐的父親摩里阿龍公爵在偶然發現瑪格麗特很像他女兒,便收她做了乾女兒。瑪格麗特說出了自己的身世,公爵答應只要她能改變自己過去的生活,便負擔她的全部日常費用。但瑪格麗特不能完全做到,公爵便將錢減少了一半,瑪格麗特入不敷出,到現在已欠下幾萬法郎的債務。
一天晚上10多鍾,瑪格麗特回來後,一群客人來訪。鄰居普律當絲帶來兩個青年,其中一個是稅務局長迪瓦爾先生的兒子阿爾芒·迪瓦爾,他瘋狂地愛著茶花女。
一年前,瑪格麗特生病期間,阿爾芒每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名。普律當絲向瑪格麗特講了阿爾芒的一片痴情,她很感動。瑪格麗特和朋友們跳舞時,病情突然發作,阿爾芒非常關切地勸她不要這樣殘害自己,並向瑪格麗特表白自己的愛情。他告訴茶花女,他現在還珍藏著她六個月前丟掉的紐扣。瑪格麗特原已淡薄的心靈再次動了真情,她送給阿爾芒一朵茶花,以心相許。
阿爾芒真摯的愛情激發了瑪格麗特對生活的熱望,她決心擺脫百無聊賴的巴黎生活,和阿爾芒到鄉下住一段時間。她准備獨自一人籌劃一筆錢,就請阿爾芒離開她一晚上。阿爾芒出去找瑪格麗特時,恰巧碰上瑪格麗特過去的情人,頓生嫉妒。他給瑪格麗特寫了一封措辭激烈的信,說他不願意成為別人取笑的對象,他將離開巴黎。
但他並沒有走,瑪格麗特是他整個希望和生命,他跪著請瑪格麗特原諒他,瑪格麗特對阿爾芒傾述「你是我在煩亂的孤寂生活中所呼喚的一個人」。
經過努力,瑪格麗特和阿爾芒在巴黎郊外租把一間房子。公爵知道後,斷絕了瑪格麗特的經濟來源。她背著阿爾芒,典當了自己的金銀首飾和車馬來支付生活費用。阿爾芒了解後,決定把母親留給他的一筆遺產轉讓,以還清瑪格麗特所欠下的債務。經紀人要他去簽字,他離開瑪格麗特去巴黎。
那封信原來是阿爾芒的父親迪瓦爾先生寫的,他想騙阿爾芒離開,然後去找瑪格麗特。告訴瑪格麗特,他的女兒愛上一個體面的少年,那家打聽到阿爾芒和瑪格麗特的關系後表示:如果阿爾芒不和瑪格麗特斷絕關系,就要退婚。瑪格麗特痛苦地哀求迪瓦爾先生,如果要讓她與阿爾芒斷絕關系,就等於要她的命,可迪瓦爾先生毫不退讓。為阿爾芒和他的家庭,她只好作出犧牲,發誓與阿爾芒絕交。
瑪格麗特非常悲傷地給阿爾芒寫了封絕交信,然後回到巴黎,又開始了昔日的荒唐的生活。她接受了瓦爾維勒男爵的追求,他幫助她還清了一切債務,又贖回了首飾和馬車。阿爾芒也懷著痛苦的心情和父親回到家鄉。
阿爾芒禁仍深深地懷念著瑪格麗特,他又失魂落魄地來到巴黎。他決心報復瑪格麗特的「背叛」。他找到了瑪格麗特,處處給她難堪。罵她是沒有良心、無情無義的娼婦,把愛情作為商品出賣。瑪格麗特面對阿爾芒的誤會,傷心地勸他忘了自己,永遠不要再見面。阿爾芒卻要她與自己一同逃離巴黎,逃到沒人認識他們的地方,緊緊守著他們的愛情。瑪格麗特說她不能那樣,因為她已經起過誓,阿爾芒誤以為她和男爵有過海誓山盟,便氣憤地給瑪格麗特寫信侮辱她,並寄去了一疊鈔票 瑪格麗特受了這場刺激,一病不起。新年快到了,瑪格麗特的病情更嚴重了,臉色蒼白,沒有一個人來探望她,她感到格外孤寂。迪瓦爾先生來信告訴她,他感謝瑪格麗特信守諾言,已寫信把事情的真象告訴了阿爾芒,現在瑪格麗特唯一的希望就是再次見到阿爾芒。
臨死前,債主們都來了,帶著借據,逼她還債。執行官奉命來執行判決,查封了她的全部財產,只等她死後就進行拍賣。彌留之際,她不斷地呼喊著阿爾芒的名字,「從她的睛里流出了無聲的眼淚」。她始終沒有再見到她心愛的人。 死後只有一個好心的鄰居米利為她入殮。當阿爾芒重回到巴黎時,她把瑪格麗特的一本日記交給了她。從日記中,阿爾芒才知道了她的高尚心靈。「除了你的侮辱是你始終愛我的證據外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高。」
阿爾芒懷著無限的悔恨與惆悵,專門為瑪格麗特遷墳安葬,並在她的墳前擺滿了白色的茶花。
精彩片段
然而我又看到了一些互相矛盾的現象,我還經常聽說瑪格麗特的愛情就像商品一樣,價格隨著季節不同而漲落。 但在另一方面,我們又看到她堅決拒絕我們在她家裡遇到的那個年輕伯爵的要求,這件事跟她的名聲又怎麼聯系得起來呢?也許您會對我說因為她不喜歡他,何況她現在有公爵供養著,生活闊綽得很,如果她要再找一個情人,當然要找一個討她喜歡的男人。那麼為什麼她又不要那個既漂亮、聰明,又有錢的加斯東,而像是看上了第一次和她見面就讓她覺得十分可笑的我呢?
的確,有時候一分鍾里發生的巧事比整整一年的苦苦追求還管用。
在吃夜宵的那些人中間,唯有我看到她離席而感到不安。我跟在她後面激動得無法自持。我淚流滿面地吻著她的手。所有這一切,再加上在她生病的兩個月中,我每天去探聽她的病情,因而使她感到我確實與眾不同,也許她心裡在想,對一個用這樣的方式來表達愛情的人,她完全可以照常辦事,她過去已經干過那麼多次,這種事對她已經太無所謂了。
所有這些設想,您也看得出是完全可能的,但是,不管她同意的原因究竟是什麼,有一件事是肯定的,那就是她已經同意了。
我一直愛著瑪格麗特,現在我即將得到她,我不能再對她有什麼苛求了。但是我再對您重復一遍,盡管她是一個妓女,以前我總是以為——可能是我把她詩意化了——這次愛情是一次沒有希望的愛情,以致越是這個似乎希望即將得到滿足的時刻逐漸接近,我越是疑慮重重。
我一夜沒有合眼。
我失魂落魄,如痴似醉。一忽兒我覺得自己還不夠漂亮,不夠富有,不夠瀟灑,沒有資格佔有這樣一個女人;一忽兒,我為自己能佔有她而沾沾自喜,得意洋洋。接著我又擔心瑪格麗特是在逢場作戲,對我只不過是幾天的熱情,我預感到這種關系很快就會結束,並不會有好收場。我心裡在想,晚上還是不到她家裡去的好,而且要把我的疑慮寫信告訴她,然後離開她。接著,我又產生了無限的希望和無比的信心。我做了一些對未來的不可思議的美夢。我心裡想要給這位姑娘醫好肉體上和精神上的創傷,要和她一起白頭到老,她的愛情將比最純潔無瑕的愛情更使我幸福。
總之,我思緒紛繁,心亂如麻,實在無法向您描繪我當時腦子里的全部想法。天亮了,我迷迷糊糊地睡著了,這些念頭才在蒙矓中消逝了。
我一覺醒來已經是下午兩點鍾。天氣非常好,我覺得生活從來也沒有這樣美好,這樣幸福過。在我的腦海里清清楚楚地浮現出昨晚的景象,接著又甜滋滋地做起了今晚的美夢。我趕緊穿好衣服,我心滿意足,什麼美好的事情我都能去做。我的心因快樂和愛情不時地怦怦亂跳,一種甜蜜的激情使我忐忑不安,昨晚那些使我輾轉反側的念頭消失了。我看到的只是我的成功,想著的只是和瑪格麗特相會的時刻。
我在家裡再也呆不住了,我感到自己的房間似乎太小,怎麼也容納不下我的幸福,我需要向整個大自然傾訴衷腸。 我到外面去了。
我走過昂坦街。瑪格麗特的馬車停在門口等她;我向香榭麗舍大街那邊走去。凡是我所遇到的行人,即使是我不認識的,我都感到親切!
愛情使一切變得多麼美好啊!
我在瑪爾利石馬像①和圓形廣場之間來回溜達了一個小時,我遠遠看到了瑪格麗特的車子,我並不是認出來的,而是猜出來的。-------- ①石馬像原在巴黎附近的瑪爾利,是著名雕刻家古斯圖的傑作,後來移到香榭麗舍大街入口處協和廣場上。 在香榭麗舍大街拐角上,她叫車子停下來,一個高個子的年輕人離開了正在跟他一起談話的一群人,迎上前去和她交談。 他們談了一會兒;年輕人又回到他那些朋友中去了。馬車繼續往前行進,我走近那群人,認出了這個跟瑪格麗特講話的人就是G伯爵,我曾經看到過他的肖像,普律當絲告訴過我瑪格麗特今日的地位就是他一手捧起來的。 他就是瑪格麗特頭天晚上囑咐擋在門外的那個人,我猜想她剛才把車停下是為了向他解釋昨晚不讓他進門的原因,但願她這時能再找到一個借口請他今晚也別來了。 我一點也記不得這一天剩下來的時間是怎麼過的;我散步、抽煙、跟人聊天,但是,到了晚上十點鍾,我一點兒也記不起那天晚上遇到過什麼人,講過些什麼話。 我所能記得起來的只是:我回到家裡,打扮了三個小時,我成千上百次地瞧著我的鍾和表,不幸的是它們走得都一樣地慢。 十點半一響,我想該去赴約了。 我那時住在普羅旺斯街①,我沿著勃朗峰街前進,穿過林蔭大道,經過路易大帝街和馬洪港街,最後來到了昂坦街,我望瞭望瑪格麗特的窗戶。 -------- ①普羅旺斯街:這條街當時在高級住宅區內;著名人士如羅西尼、肖邦、喬治·桑、塔爾馬、比才、大仲馬等均在這條街上居住過。 裡面有燈光。 我拉了門鈴。 我問看門人戈蒂埃小姐是不是在家。 他回答我說戈蒂埃小姐從來不在十一點鍾或者十一點一刻之前回來。 我看了看錶。 我原以為自己走得很慢,實際上我從普羅旺斯街走到瑪格麗特家只花了五分鍾! 於是,我就在這條沒有商店、此時已冷冷清清的街上來回徘徊。 半小時後瑪格麗特來了。她從馬車上下來,一面環顧四周,好像在找什麼人似的。 車子慢慢駛走了,因為馬廄和車棚不在這座房子裡面,瑪格麗特正要拉門鈴的時候,我走上前去對她說: 「晚安!」 「哦!是您呀?」她對我說,語氣似乎她並不怎麼高興在這里看到我。 「您不是答應我今天來看您的嗎?」 「噢,對了,我倒忘記了。」 這句話把我早晨的幻想和白天的希望一掃而光。不過,我已經開始習慣了她這種態度,因此我沒有轉身而去,如果在從前,我肯定會一走了之的。 我們進了屋子。 納尼娜已預先把門打開。 「普律當絲回來了沒有?」瑪格麗特問道。 「還沒有,太太。」 「去通知一聲要她一回來就到這兒來,先把客廳里的燈滅掉,如果有人來,就說我還沒有回來,今天也不回來了。」 很明顯這個女人心裡有事,也可能是討厭某個不知趣的人。我簡直不知所措,不知說什麼才好,瑪格麗特向她的卧室走去,我呆在原地木然不動。 「來吧,」她對我說。 她除下帽子,脫掉天鵝絨外衣,把它們全都扔在床上,隨即躺倒在火爐旁邊一張大扶手椅里,這只爐子里的火她吩咐一直要生到春末夏初。她一面玩著她的表鏈一面對我說: 「噯,有什麼新聞跟我談談?」 「什麼也沒有,不過今晚我不該來。」 「為什麼?」 「因為您好像心情不太好,您大概討厭我了。」 「我沒有討厭您,只是我不太舒服,整整一天我都很不好受,昨天晚上我沒有睡好,今天頭痛發作得很厲害。」 「那我就告辭,讓您睡覺,好不好?」 「噢!您可以留在這里,如果我想睡的話,您在這兒我一樣可以睡。」 這時候有人拉鈴。 「還有誰會來呀?」她作了一個不耐煩的動作說道。 一會兒,鈴又響了。 「看來沒有人去開門啦,還得我自己去開。」 果然,她站了起來,一面對我說: 「您留在這里。」 她穿過房間到外面,我聽到開門的聲音,我靜靜地聽著。 瑪格麗特放進來的人走進餐室站住了,來人一開口,我就聽出是年輕的N伯爵的聲音。 「今兒晚上您身體怎麼樣?」他問。 「不好,」瑪格麗特生硬地回答道。 「我打擾您了嗎?」 「也許是吧。」 (第11章) 威爾第歌劇《茶花女》
●電影茶花女(1)
基本信息
中文片名
茶花女
外文片名
Camille
影片類型
愛情 / 劇情
片長
109分鍾
國家/地區
美國
對白語言
英語
色彩
黑白
混音
單聲道
級別
Australia:PG Argentina:13 Finland:K-16 Sweden:15 USA:Approved
版權所有
Metro-Goldwyn-Mayer Corp,; 25 December 1936; LP6845
製作日期
1936年11月7日 -
1936年7月28日 - 1936年10月27日
攝制格式
35 mm
洗印格式
35 mm
膠片長度
(12 reels)
演職員表
導演 Director
喬治·丘克 George Cukor
編劇 Writer
小仲馬 Alexandre Dumas fils .....(novel and play La Dame aux camélias) (as Alexandre Dumas Fils)
佐伊·艾金斯 Zoe Akins .....(screenplay) &
Frances Marion .....(screenplay) and
James Hilton .....(screenplay)
演員 Actor
葛麗泰·嘉寶 Greta Garbo .....Marguerite Gautier
羅伯特·泰勒 Robert Taylor .....Armand Duval
萊昂納爾·巴里摩爾 Lionel Barrymore .....Monsieur Duval
Elizabeth Allan .....Nichette, the Bride
Jessie Ralph .....Nanine, Marguerite's Maid
Henry Daniell .....Baron de Varville
Lenore Ulric .....Olympe
Laura Hope Crews .....Prudence Duvernoy
Rex O'Malley .....Gaston
Mariska Aldrich .....Friend of Camille (uncredited)
Marion Ballou .....Corinne (uncredited)
Phyllis Barry .....(uncredited)
May Beatty .....Second Doorman (uncredited)
Daisy Belmore .....Saleswoman (uncredited)
John Bryan .....De Musset (uncredited)
喬治婭·凱恩 Georgia Caine .....Streetwalker (uncredited)
Lita Chevret .....Woman in Theater Box (uncredited)
E.E. Clive .....Saint Gaudens (uncredited)
Mabel Colcord .....Madame Barjon, the Florist (uncredited)
Chappell Dossett .....Priest (uncredited)
Elspeth Dudgeon .....Fireplace Attendant (uncredited)
Effie Ellsler .....Grandma Duval (uncredited)
Elsie Esmond .....Madame Duval (uncredited)
Rex Evans .....Charles, Pianist at Party (uncredited)
Dorothy Granger .....Woman in Theater Box (uncredited)
Russell Hardie .....Gustave, the Bridegoom (uncredited)
Sam Harris .....Armand's Friend (uncredited)
Sibyl Harris .....Georges Sand (uncredited)
Maude Hume .....Aunt Henriette (uncredited)
Olaf Hytten .....Baccarat Croupier (uncredited)
Eugene King .....Gypsy Leader (uncredited)
Fritz Leiber Jr. .....Valentin (uncredited)
瓊·萊斯利 Joan Leslie .....Marie Jeanette (uncredited)
Gwendolyn Logan .....Governess (uncredited)
Eily Malyon .....Therese, Maid in Country House (uncredited)
Adrienne Matzenauer .....Soprano (uncredited)
Edwin Maxwell .....Doctor (uncredited)
Ferdinand Munier .....Priest at Wedding (uncredited)
Barry Norton .....Emille (uncredited)
Lionel Pape .....General (uncredited)
John Picorri .....Orchestra Leader (uncredited)
Guy Bates Post .....Auctioneer (uncredited)
Frank Reicher .....Creditor Agent (uncredited)
Yorke Sherwood .....Butcher (uncredited)
Zeffie Tilbury .....Old Duchess Bidding 3750 Francs (uncredited)
Douglas Walton .....Henri (uncredited)
June Wilkins .....Louise, Armand's Sister (uncredited)
Howard Wilson .....Armand's Friend (uncredited)
William Worthington .....Extra in Casino (uncredited)
製作人 Proced by
David Lewis .....associate procer
Bernard H. Hyman .....procer (uncredited)
Irving Thalberg .....procer (uncredited)
發行公司
Loew's Inc. [美國] ..... (1936) (USA) (theatrical)
米高梅 Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) [美國] ..... (1936) (USA) (theatrical)
米高梅聯美家庭娛樂 MGM/UA Home Entertainment [美國] ..... (198?) (USA) (VHS)
Reserva Especial [巴西] ..... (19??) (Brazil) (VHS)
Versátil Home Vídeo [巴西] ..... (19??) (Brazil) (VHS)
華納家庭視頻公司 Warner Home Video [美國] ..... (2005) (USA) (DVD)
Warner Home Vídeo [巴西] ..... (2005) (Brazil) (DVD)
上映日期
美國
USA
1936年12月12日 ..... (New York City, New York)
奧地利
Austria
1937年
德國
Germany
1937年
美國
USA
1937年1月1日
芬蘭
Finland
1937年2月28日
丹麥
Denmark
1937年3月29日
瑞典
Sweden
1937年3月29日
芬蘭
Finland
1965年4月16日 ..... (re-release)
瑞典
Sweden
2005年9月16日 ..... (re-release)
劇情簡介
版本一
巴黎風塵女郎瑪格麗特約見華維爾男爵卻與青年亞芒認識。後倆人在書店相遇,瑪得知亞芒每天送花探病,深受感動邀其參加生日宴會。亞芒見她強顏歡笑更加憐惜,遂對她示愛。當晚男爵回來亞芒吃了閉門羹,懊悔之餘斥責她無情,請求父親資助他出國旅行。瑪趕去見他並互吐心意,瑪同意和男爵分手隨他到鄉下調養身體。亞芒父親勸瑪放棄亞芒,瑪因真心愛亞芒,為其著想,騙亞芒與其分手。幾個月後亞芒與男爵及瑪在賭場相遇,不料亞滿大贏,叫瑪隨他走,瑪拒絕,亞芒盛怒之下加以侮辱,並與男爵決斗,男爵受傷,亞芒畏罪潛逃。瑪深愛亞芒,卻拒絕任何資助,病情加重,待亞芒了解真相瑪已撒手人寰。 這是米高梅公司出品的古典愛情片中極著名的一部,由喬治.庫克執導。一名高級交際花被一位純情的青年所感動,與他共墮愛河,最後並死在他的懷抱中。神秘女郎葛麗泰.嘉寶將小仲馬筆下的茶花女演活了。本片的故事雖然有些俗套,但製作相當精巧,以今日的眼光來看仍具有一定的娛樂性。
版本二
這是一個感人至深的愛情故事。茶花女是一個高級妓女她以自己的美貌向玩弄她的闊佬們進行無可奈何的報復,弄得他們一個個傾家盪產。當她碰上真心愛她、關心她的貴族青年阿芒時她動了真情。她寧願洗盡鉛華拋開唾手可得的奢華生活,與財產不多的阿芒去鄉間過隱居的生活。可是她作為妓女的身份危及了阿芒妹妹的婚姻。最後,在阿芒父母的懇求下,茶花女強忍自己內心的劇痛離開了阿芒,並且在阿芒的誤解與報復中懷著對阿芒深埋在心的愛死去。這是一個感人至深的愛情故事。在阿芒的父母像吻女兒一樣吻茶花女的前額時,他感激的老淚洗清了她所有的罪孽,可歌可泣的犧牲精神使她變得崇高如一位聖女。
相關評論
You who are so young--where can you have learned all you know about women like me?
幕後製作
由喬治·顧柯執導的《茶花女》是米高梅公司出品的古典愛情片中極負盛名的一部,根據法國著名作家小仲馬的同名小說改編而成。這個流傳久遠、膾灸人口的故事曾四次搬上銀幕,但以本片的藝術成就最高。這部凝聚著永恆愛情的影片洋溢著濃烈的抒情色彩和悲劇氣氛,神秘女郎葛麗泰·嘉寶將小仲馬筆下的茶花女演得活靈活現,在片中有著完美的表現。她對瑪格麗特的成功塑造凝聚了她對人生、社會、角色的理解、積累和交融,達到其表演藝術閃光的頂峰,並獲1937年紐約影評協會最佳女演員獎。
劇情介紹
瑪格麗特原來是個貧苦的鄉下姑娘,來到巴黎後,開始了賣笑生涯。因為她隨身的裝扮總是少不了一束茶花,人稱「茶花女」。茶花女得了肺病,在接受礦泉治療時,療養院里有位貴族小姐,身材、長相和瑪格麗特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。小姐的父親摩里阿龍公爵在偶然發現瑪格麗特很像他女兒,便收她做了乾女兒。瑪公爵答應只要她能改變自己過去的生活,便負擔她的全部日常費用。但瑪格麗特不能完全做到,公爵便將錢減少了一半,瑪格麗特入不敷出,到現在已欠下幾萬法郎的債務。
稅務局長杜瓦先生的兒子阿芒"杜瓦,他風狂地愛著茶花女。阿芒向瑪格麗特表白自己的愛情。瑪格麗特原已淡薄的心靈再次動了真情,她送給阿芒一朵茶花,以心相許。阿芒真摯的愛情激發了瑪格麗特對生活的熱望,她決心擺脫百無聊賴的巴黎生活,和阿芒到鄉下住一段時間。公爵知道後,斷絕了瑪格麗特的經濟來源。阿芒了解後,決定把母親留給他的一筆遺產轉讓,以還清瑪格麗特所欠下的債務。阿芒的父親杜瓦先生要求瑪格麗特和阿芒斷絕關系,為阿芒和他的家庭,她只好作出犧牲。
瑪格麗特非常悲傷地給阿芒寫了封絕交信,然後回到巴黎,又開始了昔日的荒唐的生活。阿芒禁仍深深地懷念著瑪格麗特,他又失魂落魄地來到巴黎。要瑪格麗特與自己一同逃離,緊緊守著他們的愛情。瑪格麗特說她不能那樣,因為她已經起過誓,阿芒誤以為她和男爵有過海誓山盟,便氣憤地把瑪格麗特推倒。
瑪格麗特受了這場刺激,一病不起。男爵與阿芒決斗受了傷,阿芒出國了。新年快到了,瑪格麗特的病情更嚴重了,但她始終沒有再見到她心愛的人。死後只有一個好心的鄰居米利為她入殮。當阿芒重回到巴黎時,她把瑪格麗特的一本日記交給了她。從日記中,阿芒才知道了她的高尚心靈。阿芒懷著無限的悔恨與惆悵,專門為瑪格麗特遷墳安葬,並在她的墳前擺滿了白色的茶花。
幕後製作
《茶花女》是一部世界文學經典,曾被多次搬上舞台銀幕。1995年波蘭拍攝的這版《茶花女》,女主角由波蘭著名女演員安娜"拉德萬,並憑借高超的演技獲得廣泛的好評。《茶花女》是一部凝聚永恆愛情的影片,以女主人公瑪格麗特的生活經歷為主線,真實細致的描寫了一位外表與內心都像白茶花那樣純潔美麗的巴黎風塵女子,為了自己不被認同的愛情而被命運遺棄,最終香逝人間。影片中洋溢著濃烈的抒情色彩和悲劇氣氛,有感人肺腑的藝術魅力。
『陸』 本是地球的花藝師一次公開嫁接爆炸穿越到以花為基的修真界的小說 名字是什麼
答:這小說的名字事實上大概與花藝師有關。
『柒』 誰幫我寫篇《夢里花落知多少》讀後感
[誰幫我寫篇《夢里花落知多少》讀後感]
以前在網上常常瞟到一兩眼《夢里花落知多少》的評論,鋪天蓋地的宣揚,使得我發生了一些好奇心,但因為一時沒有時光,所以就始終沒看;後來一個朋友向我先容了這本書,她是一位女生,她說這篇小說寫得如何如何好,還說因為這篇小說流了淚,好幾天都緩不過神來,全部思路都陷在那個故事裡,誰幫我寫篇《夢里花落知多少》讀後感。聽她這么一說,我不禁得從當初的好奇心付諸舉動了。
一開端看,作者語言作風確實挺風趣,wuhu
florist,給我帶來了一些快活。但越看越認為作者有點造作,說白了郭敬明堆了這么多的文字,無非是堆了一份本人抄襲的收入。他的這篇小說有以下多少大病症:
一、主題灰暗。他的這篇小說所描寫的大學生,一個個就知道泡酒吧,開Party,談戀愛;而且還勾心鬥角,是是非非,沒有一個有弘遠的幻想,就算是我自己比擬觀賞的陸敘也只不過是一個為戀情而活的人。如果中國的大學生都是這個樣,我想中國真的就沒有盼望了。再看看主人公,一天到晚就知道哭(這也是作者煽情的表現),她的生涯原來很快樂,我就想不通她為什麼就這么不滿足,成天哭哭啼啼的,似乎逝世了娘一樣。在他的這篇小說里,真的找不到一點長進的東西。所以這樣的作品,讓人讀了只能朝氣蓬勃,這是毒害青少年啊!我看過韓寒寫得東西,我覺得他的東西比較有教育意義和現實意思。
二、人物個性不赫然。先從主人公說起,這個林嵐的性情應該說十分外向,有時候還兇巴巴的,beihai
flowers,甚至會說一些臟話。個別來說,這樣的女子應當是很頑強的,可是她剛強嗎?一天到晚地哭,一天到晚的迴避。作者以第一人稱說她很善良,可是什麼處所表示了她的善良呢?沒有,她到底善不善良我不知道,我只曉得很多摯友由於她吃了虧。比方聞婧被凌辱,陸敘喪命都跟林嵐有直接的關聯。作者自認為是地說主人公仁慈,這是典範的說廢話啊。再看看林嵐她媽,說瞎話我有點討厭她。作者還說她是下過鄉的人,可我怎麼看都感到她只是一個愛受罪的人,飯不愛做,每天跑美容店美容;最厭惡的是,娘兒倆打情罵俏的,一點也不正經。素來不見過這位媽媽正兒八經的教導她的子女。這樣的父母該下崗!再看看,這篇小說的男生和女生的差異,你看這篇小說有哪個男生算得上是真正的男子漢?那個白松我從來就沒從他身上感觸到一絲陽光,讀後感《誰幫我寫篇《夢里花落知多少》讀後感》。即便陸敘,也算不上是真正的男子漢,只不外是一個情痴罷了。好,咱們來看這些女生,一個個瘋得能夠進精力病病院了。火柴,雞一個,就不必說了。其她這些女生沒有一個不會說臟話的,沒有一個不凶的。假如在事實社會中,我是堅定不會愛好這樣女孩子的。總之,給我的感到就是,這篇小說的女生堅強,男生脆弱,真是陰陽不調啊。作者也是一個男生,幹嘛要把男人寫得這樣無能呢。
三,作者態度有輕視傾向。小說有幾處寫到農夫和民工。好比,開始寫武長城的時候,就是以民工的稱呼來寫他的,說什麼人家一民工。「農民怎麼了?
民工怎麼又得罪他了
?歧視顏色太重了,幾百年前,你的祖宗也是農夫。」,這是我徵引一網友的話。再看看這些人物的背景,沒有一個沒有錢的,除了李茉莉。小說有幾處描述了小北和白松家的前提,都長短常奢華,無比有錢。從這里也可以看出,作者家也是異常有錢的。這也難怪他有歧視民工的偏向。這樣一篇小說,不知道那些窮苦學生看了將會怎麼的自大,說不定會去自殘。這一點,有點像《流星花園》那部電視劇。
四,故事件節不合乎邏輯。這一點可以從結尾說起。陸敘氣息奄奄,好不輕易醒過來。這林嵐卻跑過來貪嘴,按常理這個時候她應該很內疚很愧疚,再怎麼著也愉快不起來。況且她自己也受了傷,他們倆的情感都應該很低落才是。可是,我就不清楚了,他們居然會貧起嘴來。而且林嵐興奮得忘乎所以,竟然在一個深受重傷的人的腦袋上一推,這一推沒關系,把人家小命給推沒了。這林嵐幾乎神經病一個。另外一點,聞婧受辱那一危急關頭,這林嵐竟不知道報警,偏偏要叫一些好友人找一些黑道上的人來幫忙。這是在剋製法制啊!說到法制,我還想說一點,小北的爸爸,被作者寫成一個權利無限之大的人,大到能把一個監獄的人放到陽光中來。試想,這樣的一個人,豈非不是一貪官么?或者說是一個濫用職權的權力者么?在這一點上,作者好象很支撐的。一絲也不以為這有什麼錯誤之處,還親熱叫叫著顧伯伯,真肉麻!另外一個不吻合邏輯的地方是一個小問題,實在不契合邏輯的地方有良多,只不過這個小問題我記憶深入,就不得不提。小說從頭至尾都說林嵐是一個青年作家,可是她什麼時候寫過貨色了?就連日記都好象沒寫過。而她的工作卻是搞設計的,我只知道她搞了許多的設計。再者,林嵐這種性格像是寫書的人嗎?一點頭腦也沒有,在我的眼裡,她只不過是一個俏皮的,不懂事的女孩子罷了。我知道作者把林嵐當做一個作家是在寫他自己,可是這對小說有什麼用途?無非是多了一些文字罷了,多掙了一點稿費罷了。
You may interest:
寵物不花一分錢最多能夠養到多少級 高手給寫下豢養步驟,謝謝!~
誰曉得地球上有多少種花啊
李清照的 醉花陰 詩句
〔誰幫我寫篇《夢里花落知多少》讀後感〕隨文贈言:【這世上的一切都借希望而完成,農夫不會剝下一粒玉米,如果他不曾希望它長成種粒;單身漢不會娶妻,如果他不曾希望有孩子;商人也不會去工作,如果他不曾希望因此而有收益。】