A. 求一本寫狼的小說
你好
根據你的描述
你說的應該是《狼王之道》
如滿意請採納
B. 關於寫狼的小說
《狼圖騰》,姜戎著,長江文藝出版社,2004年5月第一次印刷,據稱西單和王府井書店銷量第一。
作者,北京人,在內蒙古草原插隊11年,1979年考入社科院研究生院。
書中主要論點(詳見小說後長達59頁的對話討論):
1。中華民族的龍圖騰是從草原游牧民族的狼圖騰起源的。
2。游牧民族是狼,漢民族是羊。
主要寫到:
成吉思汗為什麼能夠遠徵到歐洲?
中國人性格里究竟狼的成分有多少?
有狼的風景會帶給你怎樣的震撼與沖擊?
一部關於狼的史詩性著作,一部對中國歷史進行獨特解讀的小說,一部可以給包括商界、文化界、學術界帶來重大震撼的原創性作品。書中通過狼群的榮衰最終描摹了蒙古草原慢慢消失的最後片斷。
這是世界上迄今為止惟一一部描繪、研究蒙古草原狼的「曠世奇書」。閱讀
此書,將是我們這個時代享用不盡的關於狼圖騰的精神盛宴。
本書由幾十個有機連貫的「狼故事」一氣呵成,情節緊張激烈而又新奇神秘。讀者可從書中每一
篇章、每個細節中攫取強烈的閱讀快感,令人慾罷不能。那些精靈一般的蒙古草原狼隨時從書中呼嘯而出:狼的
每一次偵察、布陣、伏擊、奇襲的高超戰術;狼對氣象、地形的巧妙利用;狼的視死如歸和不屈不撓;狼族中的友
愛親情;狼與草原萬物的關系;倔強可愛的小狼在失去自由後艱難的成長過程——無不使我們聯想到人類,進而
思考人類歷史中那些迄今縣置未解的一個個疑問:當年區區十幾萬蒙古騎兵為什麼能夠橫掃歐亞大陸?中華民族
今日遼闊疆土由來的深層原因?歷史上究竟是華夏文明徵服了游牧民族,還是游牧民族一次次為漢民族輸血才使
中華文明得以延續?為什麼中國馬背上的民族,從古至今不崇拜馬圖騰而信奉狼圖騰?中華文明從未中斷的原
因,是否在於中國還存在著一個從未中斷的狼圖騰文化?於是,我們不能不追思遙想,不能不面對我們曾經輝煌
也曾經破碎的山河和歷史發出叩問:我們口口聲聲自詡是炎黃子孫,可知「龍圖騰」極有可能是從游牧民族的
「狼圖騰」演變而來?華廈民族的「龍圖騰崇拜」,是否將從此揭秘?我們究竟是龍的傳人還是狼的傳人?
C. 小說裡面有個人物角色叫小狼的小說
是不是《狼圖騰》?
D. 一篇寫狼的小說的名字一般是什麼
《狼圖騰》《懷念狼》《重返狼群》也有叫《復仇之牙》《白牙》的。一般來說都比較明顯,直接用狼什麼或者牙阿,爪阿之類狼比較明顯的特徵來作為書名
E. 沈石溪寫狼類長篇小說的書有哪些
《第七條獵狗》《最後一頭戰象》《再被狐狸騙一次》《保姆蟒》 《和烏鴉做鄰居》《一隻獵雕的遭遇》《鳥奴》《狼王夢》《斑羚飛渡》《駱駝王子》《雪豹悲歌》《殘狼灰滿》《瘋羊血頂兒》《雙面獵犬》《混血豺王》《雄獅去流浪》《紅飄帶獅王》《虎娃金葉子》《刀疤豺母》《黑熊舞蹈家》《象母怨》《王妃黑葉猴》《大魚之道》《五隻小狼》《黑天鵝紫水晶》《白天鵝紅珊瑚》《白象家族》《野犬女皇》《母豺火燒雲》《導盲犬迪克》《兵猴傳奇》《牧羊神豹》《侏羅紀龍鳥》《金蟒蛇》《野馬歸野》《巨蜥母親》《斑羚飛渡》《獵狐》《幫大象拔刺》《殘疾豹》《太陽鳥和眼鏡王蛇》《會做生意的狐狸》《第七條獵狗》《臉色蒼白的夥伴》《暮色》《兔王圓點點》《狼種》《狼國女王》《狼兄狼弟》《流浪貓王》《雪域豹影》《牝狼》《狼妻》《兩只小狼》《紅孔雀的戀情》《貓狗之間》《逃亡的美洲獅》《被囚禁的鹿王》《熊王闖天下》《英雄戰馬》《泣血雪豹》《退役警犬》《退役軍犬黃狐》《一隻獵雕的遭遇》《天命》《紅奶羊》《寶牙母象》《第七條獵狗》《牧羊豹》《刀疤豺母》《藏獒渡魂》《鳥奴》《豺狼情仇》《紅嘴相思鳥昂貴的彩禮》《哨兵天鵝》《紅豺》《警犬拉拉》《雄獅去流浪》《狼世界》《兩只小狼》《五彩龍鳥》 抱歉,我只知道這一點點,希望你能滿意!😊😊😊😊😊
F. 寫狼的小說有哪些
《White Fang》(白色的尖牙)翻譯為《白牙》或《雪虎》,是美國作家 傑克 倫敦 寫的回,他還寫了《答The call of the Wild》,翻譯為《荒野的呼喚》或《野性的呼喚》;《海狼》。沈石溪的《狼妻》、《紅奶羊》、《殘狼灰滿》、《狼種》和《牝(pin)狼》。
姜戎的《狼圖騰 小狼小狼》(和狼圖騰是不一樣的)。
加拿大西頓的《狼王洛葛》(因為是狼的名字,Lobo的翻譯很多)。
注意,李微漪的《我家有狼初長成》其實就是《重返狼群》,請注意別重復購買,只是改了名稱再發售的)。
G. 一本關於狼的書
《讓我陪你重返狼群》李微漪 《狼視界》沈石溪 《狼種》沈石溪 《狼王洛波》
H. 求小狼寫的小說
《沙揚娜拉,愛情》《陪著上帝去流浪》《狼性本善》《望君珍重》《微微香水》 《戀愛游戲》《游戲紅顏》《聽見濤聲》《時差信徒》
I. 關於狼的文學作品
1、《狼圖騰》
《狼圖騰》,是2004年長江文藝出版社出版的圖書,作者是姜戎。主要講述了上個世紀六七十年代一位知青在內蒙古草原插隊時與草原狼、游牧民族相依相存的故事。
1971年起腹稿於內蒙古錫盟東烏珠穆沁草原,1997年初稿於北京,2003年歲末定稿於北京,2004年4月出版。該書在中國出版後,被譯為30種語言,在全球110個國家和地區發行。
