『壹』 日本當代著名作家創作的一部中國古代歷史題材的小說 以敦字開頭的~~
是井上靖的《敦煌》嗎?
井上靖是日本當代作家,在日本文化界享有盛譽。任日本藝術院會員,日本中國文化交流協會常任顧問,一九八零年當選為會長,日本文化財保護委員會委員,日本文藝家協會前理事長,日中古代文化交流史和中國古代史研究家,日中友好社會活動家。
除了一九五九年發表的《敦煌》,井上靖還在一九五八年寫過《樓蘭》。一九六零年,井上靖以《樓蘭》、《敦煌》兩部小說獲得每日藝術大賞。
井上靖雖多次訪華,但他創作《敦煌》之前並沒有到過敦煌,待到寫成《敦煌》、《樓蘭》後過來十多年,才有機會應邀從一九七七年至一九七九年連續三次到新疆和敦煌訪問。
『貳』 日本人寫的架空歷史小說
日本的架空歷史小說很多,或者應該說架空歷史小說的原產地似乎就是日本,其中最著名的就是田中芳樹的《銀河英雄傳說》(簡稱《銀英傳》),這部有時被打上「科幻」標簽的架空歷史著作應該說是一部偉大的作品,也許我對它的贊譽有些過頭,但《銀河英雄傳說》和我國當代小說家路遙先生的《平凡的世界》這兩部書,直接影響了我的人生觀。
田中芳樹大師被人稱作「田中大神」,可見其作品的確很厲害。另外他有個綽號叫「殺人王田中」,所以想看大團圓式的喜劇最好別看他的,他從不吝嗇於殺死自己筆下的角色,哪怕此人再受讀者的歡迎也不能倖免。
田中的其他架空歷史代表作有《亞爾斯蘭戰記》、《創龍傳》等。此外,他的一些有關中國的歷史小品和歷史小說也很不錯,從他的作品中可以看出,此人是一個地地道道的親華人士,所以不必因為他是日本人而排斥他。
《銀英傳》有國內的正規翻譯出版,共十部約400萬字,網上應該有很多電子版可以下載。
《亞爾斯蘭戰記》不知大神寫完了沒,已經出版的貌似也有一兩百萬字了,網上也應該有下載。
《創龍傳》沒見過出版的書籍,但網上應該有電子版,多年前我是在網上看過的。
此外如樓上vbghyuyu筒子說的荒卷義雄寫的那部《紺碧艦隊》也很有名,書賣的如何我不知道,但根據它改編的游戲的確還是比較受歡迎的,自超級任天堂以來的歷代游戲主機都有這款游戲。其內容不再復述,僅作一點說明:《紺碧艦隊》的性質與《提督之決斷》是不同的。
另外推薦一本《七國戰記》,我沒看過,但聽一些朋友對它的評價很高。
除此之外,架空歷史或穿越類的有很多動漫,太多了,不再一一復述。
『叄』 日本人寫的中國歷史小說,中國人怎麼覺得
沒看過。他們連自己的戰國史都是瞎編亂造出來的,等什麼時候把自己國家的歷史整理好再來寫他們老子的吧。
『肆』 貓妖傳:日本作家寫中國歷史玄幻是什麼味道
《妖貓傳》無論是玄幻詭譎的敘事風格,還是淡雅閑散的人物刻畫,都令人興致滿滿深受吸引。電影開拍前原著作者夢枕貘和導演陳凱歌還一同去襄陽實地勘景,這也顯示了電影《妖貓傳》對原著的尊重。
2016年,根據小說改編的手游「陰陽師」以其不落俗套的劇情深受眾多網友的喜愛,其熱度至今未減。2017年,《妖貓傳》仍舊延續了這類奇幻風格。巧合的是,這兩部作品也是夢枕貘同時創作的。而與《陰陽師》相比,《妖貓傳》更多了一分入世的味道。
無論是游戲化的《陰陽師》,還是影視化的《妖貓傳》,夢枕貘的這兩部作品都因為相關的改編作品而受到了中國大眾的廣泛關注,日本這類奇幻小說也被越來越多的中國讀者所接受。據悉,影片將於2017年12月22日正式上映,還原度究竟如何,等待讀者們屆時評判。
夢枕貘被譽為「日本奇幻小說超級霸主」,他的改編作品近幾年獲得了中國大眾的高度關注。夢枕貘本名米山峰夫,1951年生於神奈川縣小田原市,1973年畢業於東海大學日本文學系。這些經歷使作者能夠站在真實的現場,呼吸到那裡的空氣,收獲到了實實在在的「現場感」。這給予了他構思《妖貓傳:沙門空海之大唐鬼宴》這個龐大故事強大的力量支持。
有趣的是,電影主角貓咪也經歷了海選。書中所描述的這只有著通天眼的貓妖非常討人喜歡,它戲謔地看待人世,很多事它都看得通透,卻仍然不肯置身事外。在人世大為折騰的它,完全享受融入其中的樂趣。在現實中,經歷多輪評選後,一隻名為Luna的黑貓最終脫穎而出,成為了電影中最大牌的演員。
出人意料的是,夢枕貘曾先後15次來到中國,最喜歡的小說是中國的《西遊記》和《搜神記》。1986年,他從西安出發,循著玄奘大師的足跡一路向西,沿途探尋古跡,收集寫作素材。1987和1988年,又繼續《西遊記》征途,游歷了吐魯番和天山。
從中國歷史中采擷素材創作出來的小說,也使得夢枕貘在更廣泛的人群中得到認可。夢枕貘的作品在日本小說界得到了一個新的評價:「這位作家如果充分發揮的話,也是可以寫出古典作品的。」
夢枕貘說,日本人所理解的楊貴妃之美,與她的悲劇色彩有關。因為悲,才更顯得美。再加上一個重要的原因是白居易的《長恨歌》。平安時代,《長恨歌》傳到日本,這首詩是絕對的經典,日本人在學校里學習中國古詩詞時,老師通常會告訴他們,只要能夠背誦《長恨歌》全詩,便可以讀懂中國的漢詩了。「我自己到現在也背誦不了《長恨歌》,卻一直沒有忘記老師說過的話。」 夢枕貘說。
《妖貓傳》故事以九世紀的歷史人物、入大唐求密宗佛法的日本高僧空海為主角,以《長恨歌》為主脈,大膽且狂妄地利用李白、高力士、安倍仲麻呂、白居易、柳宗元、韓愈等人物作為襯托,講述了因楊貴妃之死而引發的一連串詭異且柔情的事件,抒發作者本人的宇宙觀,構成了一幅龐大的歷史幻想畫卷。
「我覺得楊貴妃是一個特別不幸的女人。」 夢枕貘眼中,楊貴妃在權力中被迫輾轉,剛開始是玄宗之子李瑁的王妃,之後又被玄宗奪去,最後在馬嵬驛香消玉殞,真的既不幸又讓人感到可憐,「我一直想要寫與她有關的故事。恰好在楊貴妃活著的時候不是有一個特別出名的詩人叫李白嗎,他跟當時到中國來學習的阿倍仲麻呂是關系特別好的朋友,也跟楊貴妃有著一些聯系,於是我就決定動筆了。最後書的主體內容變成了五十年後空海來到中國時去解決這個事件的這么一個故事。」
在《妖貓傳》中,夢枕貘筆下的空海是一位食人間煙火的和尚,與我們慣常看到的以《西遊記》里玄奘為代表的僧人截然不同。「由於是小說中的角色,肯定有突出其個性的一面,但我相信歷史上真實的空海也多少具有以上的性格。」夢枕貘說。
『伍』 日本著名的日本歷史小說家有誰
(總體上受歡迎度,實力依次遞減)
山岡庄八--明治40年(1907)1月11日生於新潟縣小出町,本名藤野庄藏。小學中途輟學,改至通信講習所就學。17歲開始從事印刷業。昭和8年(27歲)擔任《大眾俱樂部》創刊主編,同時也以筆名「山岡庄八」在該雜志上發表文章。昭和13年(1938),其作品《約束》入選《每日周刊》大眾文藝。後來加入了崇拜已久的劇作家長谷川伸的新鷹會。
司馬遼太郎--【しば・りょうたろう】(1923~1996)日本作家。原名福田定一,生於大阪。1943年畢業於大阪外語學院--今大阪大學外國語學院蒙語系,1946年入京都新日本新聞社,兩年後任產經新聞社記者,同時發表作品。1961年開始專業作家的生活。司馬的小說把歷史上推動生產力向前發展的人物放在革新與守舊勢力尖銳斗爭的環境中,從各方面來歌頌他們的勵精圖治和文治武功。
陳舜臣--(1924年2月18日-2015年1月21日[1])華裔日本人、作家,出生於日本神戶市,祖籍中國。在神戶發跡,畢業於大阪外事專門學校(現大阪大學)印度語專門科。主要寫作愛情推理小說和中國歷史推理小說。被稱為最懂中國的日本人,為日本取得最高文學成就的外族作家。是日本的中國歷史小說創作的先行者。日本推理小說三冠王,在他之後田中芳樹、宮城谷昌光、酒見賢一、冢本青史等眾多日本籍「中國歷史小說作家」陸續出現。陳舜臣於1990年取得日本國籍,1996年(平成08年)成為日本藝術院會員。1998年受章勛三等瑞寶章。代表作:《中國歷史》、《小說十八史略》、《鴉片戰爭》等。
『陸』 日本有哪些著名的作家(包括歷史上的)都有哪些有名的作品
《花未眠》《雪國》《千羽鶴》《古都》——川端康成
《萬延元年的足球隊》——大江健三郎
《蟹工船》——小林多喜二
《沒有太陽的街》——德永直
《羅生門》《竹林中》——芥川龍之介
《春琴抄》《細雪》——谷崎潤一郎
《我是貓》——夏目漱石
《金色夜叉》——尾崎紅葉
福澤諭吉
《勸學》
森鷗外
《舞姬》
二葉亭四迷《浮雲》
幸田露伴
《一口劍》
德富蘆花《不如歸》
伊藤左千夫
《野菊之墓》
島崎藤村
《破戒》
田山花袋
《棉被》
佐藤春夫
《西班牙犬之家》
武者小路實篤
《友情》
志賀直哉
《小學徒之神》
有島武郎
《一個女人》
菊池寬《珍珠夫人》
橫光利一《蒼蠅》
井伏鱒二
《遙拜隊長》
堀辰雄
《起風了》
室生犀星
《兄妹》
野上彌生子
《海神丸》
太宰治
《竹青》
田宮虎彥
《銀河情死》
坂口安吾
《道鏡》
野間宏
《臉上的紅月亮》
大岡昇平
《野火》
安部公房
《沙之女》
石川淳
《廢墟上的耶穌》
壺井榮
《二十四隻眼睛》
中野重治
《初春的風》
遠藤周作
《最後的殉教者》
大江健三郎
《奇妙的工作》
安岡章太郎
《當鋪家的老婆》
開高健
《大恐慌》
深澤七郎
《槽山小調考》
井上靖
《鬥牛》
水上勉
《五番町夕霧樓》
中島敦
《山月記》
三島由紀夫
《潮騷》
『柒』 找一個日本作家寫的《武則天傳》一共五本.
日本作家原百代的《武則天傳》
原百代是上世紀初出生的一位日本女性,她因偶然接觸到武則天的故事,便對這位中國的傳奇女性產生了極大的興趣,原百代決定為武則天寫一本傳記小說。她自學漢語,苦研中國古典文化,終於讀懂弄通了《舊唐書》、《新唐書》、《資治通鑒》、《大唐西域記》以及《全唐詩》、《全唐文》和諸多中國演義小說,她還查閱了大量的中國和在日本的所有關於武則天的歷史文獻,經過十一年的艱苦創作,在上世紀八十年代她七十歲高齡時終於寫出了110萬字的巨著《中國女皇—武則天傳奇》。
在近代中國為武則天立傳已大有人在,著名文化學者林語堂就在上世紀初寫過一本《武則天傳》,但作為一個日本女性作家來寫這位中國的傳奇女皇帝,且洋洋灑灑一寫就是一百一十萬字,這不禁令人敬仰。原百代的《中國女皇—武則天傳奇》這本書極為翔實的記錄了武則天從出生到入宮、當皇後、做女皇,直至統治結束,乃至後來的韋皇後之亂、太平公主自盡、唐玄宗繼位這一中國封建歷史上女性政治活動的最高潮。此書雖為小說,但作者治學嚴謹,主要事件都依史而作,戲說成分極少,同時原百代在一些重大歷史事件上給出了獨到的見解,此書自從行世以來一直被業界認為具有較高的史學價值,原百代因此書獲得了日本「女性文化大獎」,該書的中文譯本出版後更是轟動一時。
在原百代創作《武則天傳》的那個年代,在中國的所有歷史文獻上都記載著武則天的出生時間是公元624年,可奇怪的是原百代在開篇就確切地寫武則天是在「太宗貞觀二年(公元六二八年)」,誕生在「蜀利州地方(四川省廣元縣)」。原百代是憑什麼斷定武則天出生在公元628年的呢?在唐朝,日本曾先後派遣了多批遣唐使來到中國,為促進中日文化交流作出過巨大的貢獻。有記載,日本遣唐使曾將武則天創作的文學作品集《垂拱集》帶回過日本,可惜這些著作都已經失傳。我們完全有理由相信當年的日本遣唐使在帶回日本的其他文獻中一定有關於武則天出生時間和出生地的記述,是不是原百代在日本查閱與武則天相關的歷史文獻時查找到了這一重要的信息呢?可惜原百代也成了古人,我們無法求證。不過,原百代的著作再次為武則天出生在公元628年給出了重要的旁證。
『捌』 求一些寫中國或日本歷史小說比較好的作家(不限國籍)
阿瑟豆腐乾火炬考慮對方各回各家好久好久好久共和國法官和復古風格和科技空間克隆建行股份股東的速度速度相對顯得十分動感風格混合基金3
『玖』 有什麼關於日本戰國歷史的小說
這種書很多 山莊岡八的《德川家康》
《豐臣家的人們》 還有司馬遼太郎寫的內很多容書
還有什麼《武田信玄》《伊達政宗》
日本戰國的書沒有像咱三國那樣有本三國演義這么總寫的書
都是分開寫某一地區或人物的
至於為什麼都是寫個人的呢 那是因為戰國各家都有自己的記載史書 當然這些都是站在自家的立場上寫的 後來大家在研究各家的記載時多少會有些出入 由於沒有一個統一的史料作參考 所以大家就都會參照某一家的來寫 自然也不肯能把各家的都寫出來了 (不像三國演義有三國志作參考)
至於《人間之劍》這本書極其不推薦 內容全是虛構一個人物然後拿著這把人間之劍去各個場面摻乎 有什麼桶狹間 川中島 關原什麼的 我看過 感覺不是很好
《日本戰國物語》沒看過 不過估計描寫得不會太詳細 可以去看看
『拾』 請把值得看的英國,日本,中國歷史小說的名字寫下來
《艾凡赫》(1819)是英國作家司各特最出名的小說,也是其描寫中世紀生活的歷史小說中最優秀的一部。我國早在一九○五年就出版了林紓和魏易合譯的文言文譯本,改名為《撒克遜劫後英雄略》。跟歷史有關的對吧。
有一套上海古籍出版社的《花非花.歷史小說系列》講了,呂後,王昭君,武則天,高陽公主,陳圓圓,柳如是,賽金花的故事。