A. 為什麼許多小說把國家和城市的名字用字母代替
舉個例子《壞蛋是怎樣煉成的》裡面說謝文東在H市怎麼怎麼樣,如果沒錯那個H市是哈爾濱,但我說謝他們在H是街頭火拚可以,說他們在哈爾濱市火拚還行嗎?
B. 寫小說,求好聽的城市名,要虛構的。
優界、臨北疆
C. 幫我取幾個好聽的地名,不要真實的,我是用來寫小說的
現代文還是古代文?
D. 給一個小說里的虛構城市起名字
永安城,聖京城,凌霄城,青雲城,天帝城。
E. 寫小說的地名,實在想不出
如果不願寫本來就有的地名的話、可以用字母代替、比如D市、W省、S縣、B區、X路啊、、、
F. 言情小說里城市名用字母代替好還是真實名好
真實名似乎有一點做廣告的Feel,但是文化氣息會比較濃厚。若用字母代替,如果有什麼不合實際的,可以理解,也比較容易入文。根據你自己的寫作要求來決定會比較好哦~~
G. 在我寫的小說中,城市的名稱從來都是用字母代替的——比如說H市啊、T市啊、C市啊什麼的。但是我現在想
你可以查一下我國南方一些不知名的小城鎮的名字,很好聽,很有文化底蘊
H. 請問寫小說能用真實的地名嗎
一般情況下都是不用真實的地名的,怕引起一些不好的影響,反而你會攤上責任的
I. 寫小說能不能提及中國的城市名
可以,但一般不寫,建議你用A城,B城來代替
主要看你寫什麼類型的小說了,比如紀實類或者涉及個人隱私什麼的最好不要用真是城市名和人物名。
一般來說都是可以的,例如言情、都市等等。。。沒有什麼限制的。
J. 如何寫小說地名不與現實重復,求教,謝謝🙏
1、把現實中地名倒過來寫
2、用生僻字,可以通過部首查找與小說內容地名相關的字
3、使用動詞
4、現實中的地名往往與吉祥、方向、地理事物的名稱相近,所以可以選擇除此以外的事物,