『壹』 為什麼中國人的語言那麼精煉,歷史那麼宏偉 卻寫不出西方人那般宏大的史詩小說
正因為中國人的語言那麼精煉,歷史那麼宏偉,所以才寫不出西方人那般宏大的史詩小說。
因為中國的歷史有嚴格而且相對公正的史官制度,歷朝歷代都有編正史的傳統。我們習慣是以正史來傳歷史。小說真正盛行實在後來的明清兩朝。
我們上下五千年的歷史都有文字記載的歷史可查,我們歷史沒有斷代,我們現在的人看幾千年的文獻,起碼沒有閱讀障礙。可現在的西方人,讀他們古代的文獻,都不知道怎麼讀,因為西方的歷史是斷代的,中斷過一些時間。而且西方沒有嚴格的史官制度,他們是用小說神話等方式來傳遞歷史的。連最著名的《荷馬史詩》都有其虛構的地方。西方很早就習慣是以小說來傳遞歷史。他們沒有我們後來者編的正史,有的只是個人編的野史,或史詩小說。
這是東西方文明發展的不同。所以正因為我們語言那麼精煉,歷史那麼宏偉,所以才寫不出西方人那般宏大的史詩小說。
『貳』 為什麼外國作家所寫小說或文章對於我們中國人來說好像有點深奧似的
我也和你有同感 我覺得 首先中外文化的差異讓我們覺得他們做事的方式 思想和我們不太一樣,而且說話也很別扭,感覺他們是故意做作,中國人很難理解。比如法國人對一般人的稱呼就是您,而對那些鄙視的人,動物或者牲畜叫你。所以我第一次看《三個火槍手》的時候就不知道怎麼父親叫兒子叫您。
還有就是人名,中國人的名字簡單,最多不過4個字,而且你從小在中國長大,對中國名字記憶比較深刻,而外國人的名字一長串,聽起來都頭疼。《大衛 科波菲爾》裡面人物繁多,名字復雜,我當年把人名抄在紙上,並把他做過什麼事寫上,再碰見個人就查我寫的,要不根本記不住。
我覺得再就是譯者了。如果譯者的造詣不高,很可能毀了一部名著,讓你覺得這部名著沒什麼意思。而且譯者對外國的了解也可以通過翻譯書籍看出,沒水平的作者不可以表達作者的本來意思,而是按照他的理解,可能給你就把作者的原意變了,他心裡明白,可是讀者卻不懂。在就是他們的語言表達能力,能把難懂的語言簡單化,才能使讀者熱愛,如果他硬要逐字逐句的翻譯,而不考慮讀者,那麼你是很難讀懂他的書的。
我建議你看看《愛的教育》《飄》 如果把名字換成中國名字,你是不知道這是外國作者寫的,這就比較成功。但如果你看看《湯姆叔叔的小屋》,你就不太理解了,我後來看了原著(看了n長時間,主要單詞不認識),才大概懂了。這就是譯者問題。
『叄』 為什麼中國人沒寫外國題材的小說
藝術來源於生活又高於生活,其實也有一些中國人寫外國題材的小說,只是文化背景的不同使這些作品很難面對比較陌生的生活作出很高的藝術提煉,所以缺乏膾炙人口的傳世之作而已。
『肆』 中國人寫內容是外國的小說,可以嗎
虛構的那種,基本上每本書都有!
所以,你說的沒什麼啦!
『伍』 推薦幾部中國人寫的西方奇俠小說!!急啊!!
《花落不離》起點中文網 正在連載中
西幻 斗氣與魔法
『陸』 西方奇幻類小說、中國人寫的那種啊~
魔獸之最終召喚===和城堡之心差不多,都是穿越異界,擁有召喚魔獸世界裡英雄,建築,技能的能力,個人覺得比較好.
『柒』 有中國人寫外國小說的嗎
有中國人把發生在國外的是寫成小說的,但這並不是我們大家平常所說的「外國小說」~
平常我們所說的外國小說就是外國人寫的小說
『捌』 中國人可不可能寫一個完全外國背景/題材的小說
用心了,完全可以
『玖』 為什麼中國人的語言那麼精煉,歷史那麼宏偉卻寫不出西方人那般宏大的史詩小說拜託各位大神
正因為中國人的語言那麼精煉,歷史那麼宏偉,所以才寫不出西方人那般宏大的史詩小說。 因為中國的歷史有嚴格而且相對公正的史官制度,歷朝歷代都有編正史的傳統。我們習慣是以正史來傳歷史。小說真正盛行實在後來的明清兩朝。 我們上下五千年的歷史都有文字記載的歷史可查,我們歷史沒有斷代,我們現在的人看幾千年的文獻,起碼沒有閱讀障礙。可現在的西方人,讀他們古代的文獻,都不知道怎麼讀,因為西方的歷史是斷代的,中斷過一些時間。而且西方沒有嚴格的史官制度,他們是用小說神話等方式來傳遞歷史的。連最著名的《荷馬史詩》都有其虛構的地方。西方很早就習慣是以小說來傳遞歷史。他們沒有我們後來者編的正史,有的只是個人編的野史,或史詩小說。 這是東西方文明發展的不同。所以正因為我們語言那麼精煉,歷史那麼宏偉,所以才寫不出西方人那般宏大的史詩小說。
『拾』 寫西方小說用中國人名可以嗎
西方小說最好不要用東方的名字,會顯得很不對勁,風味不純吧。
當然如果你的小說之中會出現一些東方的角色,或者乾脆就是一個東西方混合的世界的話,那就隨便了。
起名字嘛,好聽不拗口即可。
網路小說並不是想掙錢就掙的。
玄幻類的小說,目前最大的是起點中文網,還有兩家比較不錯的是17k中文網和逐浪中文網,其他的基本都是些三線之後的小網站了。
作者從開始寫書到有收入,有一個不短的過程。
你在某一個網站投稿,小說審核通過,你的創作之路就開始了。(一般新書上傳審核通過很簡單)
然後你需要保持每天一定量的更新,恩,基本上是最少2000字,最高無上限,但一般都是4000到10000之間吧。
等你的書到了一定的字數(各網站不同),你的書會自動出現在某個編輯的操作界面上,如果你的書質量不錯,編輯覺得你比較有潛力的話,會聯系你簽約,這樣你就邁出了向掙到錢前進的第一步。
簽約之後,你需要繼續不停的寫,這個時候你的收入來自網友們的打賞(以起點為例,其他網站在這個方面似乎沒有這樣的功能),通常是不多的。
如果簽約之後,你的書熱度較高,看得人不少,那麼你就又可能加入vip,你的書每一章都開始有了一定的價格,你開始賺錢了。如果你的書足夠好看,你絕對會掙不少。
各家網站的福利政策不同,對那家感興趣的話,就去那家看看公告什麼的,一般都有,要不就網路搜索,也可能找到。
起點是最大的網路小說發展之地,資金豐富,對優秀作者的各種獎勵也十分豐富,如果書確實好的話,建議去那。
其他網站的優勢就是沒有起點那樣八十萬作者擠獨木橋的慘狀,相對的,待遇福利之類並不如起點。但是也有一些自己的保障作者的系統。比如作品買斷之流。
作為一個新人,無論去哪裡,你都會發現寫網路小說並不是一件十分簡單的事,如果你下定決心的話,心裡一定要做好即使第一本書一文不名也要寫到一百萬字,而且必須認認真真的完結的氣魄。這樣你的第二本書才可能火起來。
想要一次性的火起來,一炮打響,你必須有一隻生花的妙筆,靈活的頭腦,足夠快的打字速度或者每天很長的打字時間,而且必須揣摩網上讀者的心理。
第一本撲街,第二本依然撲街,第n本稍微撲街,第n+1本終於修煉成功,這樣的模式才是大部分的網路小說作者面對的現實,那麼也請你做好這個准備。
想混成小神,不會比考上研究生所付出的簡單,想成為大神,也不會比博士的畢業論文簡單。如果你做好了充足的准備,那麼,祝你好運。