① [求】暑假期間我閱讀的一本日本小說 用日語寫 不少於400字
「再び荒野へ」
なしさん (9月25日)
だいたいの若い男が一度か二度、宛はないのだが新たな発見やチャンスを求め旅立とうと願うだろう。しかし、この年齢のせいか、今の景気の影響か、保守的になり放浪をして自己を試してみることを、遠い過去に置き去りにしてしまったのか、忘れていた。
だから、読みはじめは客観的に眺めている感じで、作品の中に引き込まれる程ではなかったが、主人公が音楽をやっているのと、ジャズの目的地に向うのにダイレクトに現地に行って苦労するのではなく、遠回りしていろいろ経験し、段階を踏みながら成長するストーリーに次第に引き込まれてしまって、自分が実行してみたいと考えていた留學は、時間に追われているのか、遠回りは無駄だという観念があった。けれども、「急がば回れ」のように、寄り道をすることで自分ひとりでは出來ないことも、多くの人々と知り合うことで、かえって夢に近づくことになるから、けして無駄ではないし、むしろ人生においては失敗もプラスになると、プロフェッサーも語っていた。
大勢の人と出會う事の大切は、主人公のジュンが「自分自身のことを考えるより、周囲を見ていろいろ感じた事の方が多かったですね」と言っている。
ああ、こんな旅でもよかったのか。と、思うようになったらスッーと、読み進んでしまった。
プロフェッサーの「男たちは常に終わりなき出発を夢みる」セリフはいろいろな理由をつけて逃げていた自分に勇気と挑戦、そして優しさを呼び覚ましてくれた。年齢を気にせずに、自分もまたまたプロフェッサーの言葉のように「(前略)人生は何度でも新しくなる。(後略)」フロンティアスピリッツを持ち続けて活きたいものだ。
② [小說]的日語該怎麼讀
日語::しょうせつ
③ 小說這個單詞的日語讀法
しょうせつ
し si
ょ yo
う u
せ se
つ tsu
後面的是羅馬發音 和拼音差不多
需要注意的是
し 雖然寫的是si 但讀出來是 xi
小ょ,要與前一個連起來讀,
最後一個讀起來和 ci 差不多
希望可以幫到你,有興趣可以搜下 五十音圖 學會了 差不多所有的日語都會讀,只是不知道意思罷了