『壹』 《你的名字(原名小說txt全集免費下載
《你的名字(原名 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽專:
每個人屬都有一個小時候,不同的是她有兩個小時候。
第一個小時候,她希望自己就是秦寶寶,在夢裡面尋找那個衛紫衣。
第二個小時候,她把自己取名叫寶寶,遇上的那人就叫衛紫衣。
衛紫衣,衛紫衣……
一個名字,讓她穿梭前生今世。
一個名字,已夠一生一世。
一切的故事, 都因這個名字。
*********************************************
月朗風清,樹下的男孩正做著好夢,夢見劉嫂已在家裡弄好了一個大餡餅等著他回去吃。
斜坡上驀然一聲大叫,擾了他的好夢,也掉下了個大餡餅!
一個好看的餡餅! 粉嫩的小臉,長長的睫毛,可惜眼是閉著的,想是跌下來時撞暈了。
他運氣輕揉她後腦腫起的包,靜待她醒來,又向寂靜的四周瞧了瞧,偷偷伸手摸了摸水嫩的臉蛋, 耳邊響起二師父的話「小紫兒,這么想下山,是不是想拐個小媳婦回家?」 臉不禁悄悄地紅了。
女孩醒來看到眼前這張紅辣椒的小臉,水亮的眼迷惑地眨了眨,坐起來抬手掐了下他的臉,再站起來扯扯他身上紫色的長衫,撇嘴嗤笑: 「小鬼,怎麼穿成這樣?」
稚嫩的臉配上老……
『貳』 求電影《你的名字》的小說版的txt資源
點我家,有你想看的
『叄』 《你的名字》小說日語版
你想要可以去淘寶搜,有賣日語原版的實體書,要是需要免費的電子版,那恐怕很少,最多隻能找到中文的。
『肆』 你的名字是小說名嗎
樓主,當然不是了,這是我自己取滴!
『伍』 你的名字小說新海誠
《你的名字。》作者:新海誠下載 http://pan.kaixinget.com/file/57132-391188455 點擊普通下載即可,滿意請專採納,感屬謝^_^
『陸』 小牧的小說《你的名字》
小牧的小說《你的名字》
這小說一般QQ瀏覽器里可以看
自己親自去網上搜來看就0K了
『柒』 求新海誠動漫電影《你的名字》的全本小說(含大結局)
https://..com/question/244756200915605644.html?device=mobile&ssid=0&from=1086k&uid=0&pu=usm@1,sz@320_1002,ta@iphone_2_6.0_2_7.3&bd_page_type=1&id=&tj=www__normal_2_0_10_title
『捌』 你的名字小說讀後感(做閱讀報告的)
來聊一下小說本身,對於這樣一部小說人稱的翻譯是十分困難的,尤其是中文的」我「是無法區分性別的,在日語原作中可以用boku和watashi來區分。《你的名字。》中文版小說中採用了一個比較討巧的辦法,採用我(♂)與我(♀)這樣的區分方法,讓讀者可以通過第一人稱的敘述了解到佔用這個身體的到底是誰。
繼續說一下人稱的問題,小說版是新海誠本人撰寫,在後記中新海誠這么寫到:小說與電影在情節上區別不大,不過敘述者會有所不同。小說僅以瀧和三葉的第一人稱,也就是他們的視角來敘述故事,他們不知道的事情一概不提。
所以問小說與電影到底有什麼區別的,後記里的這段話就可以完全概括了。小說的第一人稱有第一人稱的好處,讓讀者讀起來更加有代入感,而且第一人稱+拯救小鎮的設定比起電影更有種筆者最喜歡的」世界系「故事的感覺。相對的,對電影刪去了一些情節同時並沒有加入一些新情節,還是讓人感覺略顯遺憾。
在看完《你的名字。》電影之後回頭再來看小說,有種在翻閱自己三年前的記憶一樣,因為小說本身就寫的十分有畫面感。小說開頭我(♂)與我(♀)第一人稱交替的視點中展開,相互尋找對方讓人想到村上春樹《挪威的森林》我到底在哪兒的結局,《你的名字。》小說開頭就如此具有畫面感,在瀧與三葉互相找尋對方的過程中將讀者代入那個美麗而又奇幻的夢境之中。
總體來說,是一本相當不錯的小說,推薦看了電影的再去讀一遍。就算是為了公交卡套也要買一份,說不定就在刷卡的時候遇見百分百的女孩了呢
『玖』 新海誠的小說《秒速五厘米》和《言葉之庭》還有《你的名字。》這三個的小說版本哪個好一點
emmmm目前電影是29刷。《君名》《秒五》小說實體書都有在手。很喜歡讀新海誠的作品,也很喜歡研究新海誠的作品,所以和題主是同好啦。新海誠有出完電影或是動畫後執筆小說的習慣,這一點與傳統的先小說後動畫化截然相反,讓人覺得很有意思。
你的名字的小說我有電子稿讀後覺得很不錯,很適合看完電影之後讀,會有很多電影中的景象用細膩文字描繪,光是讀那精緻優美的描寫就是一種享受。這種體驗非常棒。整體劇情上是非常精彩的(和電影一樣的),視角是換成了第三人稱的客觀描述,喜歡君名電影的放心的看,買了不會後悔。但要注意的是看翻譯,我買的實體書是枯山水翻譯的,對翻譯很不滿意,可以注意下(糸守方言全部改成東北話,翻譯年齡向偏低,刻意使用成語結果導致非常別扭)。
秒五的獨特之處在於文筆的優雅,用筆細致精準,尤其是對青春期的心理描寫讀來讓人心生酥麻。可以看出是相當細心敏感的作家。大多集中於景物與心理的描寫,透過環境,人物動作,襯以心理歷程,表現當下角色的狀態。外加還有補完動畫的作用。(沒錯小說來補充完善動畫!)可以看出秒五的動畫故事敘述是非常朦朧的,但還是有很多人喜歡。因為秒五的動畫其實是集中著重描寫「還原」(或者說表現了)了小說中的幾個重點場景,就這幾個場景而言是很不錯,但是忽略了敘事的完整性,對此人們看法不一。秒五建議買迦納新太版的,新海誠的原作小說也不錯,但是迦納新太版本明顯經過仔細再編,相當於是修改版,文筆上會更修美些,就我個人而言整體來說會好點。
言葉嘛,只看了動畫四五遍,有稍微了解下小說,應該也是文筆細膩,補完原作之類的(?)。
嘛,有什麼疑問可以再問哦。
『拾』 《你的名字》日語版小說
小說和電影是有差距的,假如想看的話還是建議看電影,新海誠的畫風一直都很好,之前的言葉之庭和秒速5厘米畫面都很好看,這部你的名字相比較以前,故事情節更加完善,很值得一看。