⑴ 中國的傻子
古代的十個著名傻子故事如下:
1、買櫝還珠
原文:楚人有賣某珠於鄭者。為木蘭之櫃,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,緝以翡翠。鄭人買其櫝而還其珠。
——《韓非子·外儲說左上》
譯文:
有個楚國人在鄭國出售珍珠。他用木蘭為珍珠作了個匣子,用香料把匣子熏香,還用珠寶、玫瑰、翡翠來加以裝飾。一個鄭國人買走了這個匣子,卻把珍珠還給了他。
2、杞人憂天
原文:杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。
又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:「天,積氣耳,亡處亡氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?」
其人曰:「天果積氣,日月星宿,不當墜邪?」
曉之者曰:「日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。」
其人曰:「奈地壞何?」
曉者曰:「地積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步跳蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?」
其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。
——《列子·天瑞》
譯文:
杞國有個人擔憂天會塌地會陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。
又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,說:「天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空里活動,怎麼還擔心天會塌下來呢?」
那個人說:「天如果是氣體,那日月星辰不就會掉下來嗎?」
開導他的人說:「日月星辰也是空氣中發光的東西,即使掉下來,也不會傷害什麼。」
那個人又說:「如果地陷下去怎麼辦?」
開導他的人說:「地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什麼地方是沒有土塊的。你行走跳躍,整天都在地上活動,怎麼還擔心會陷下去呢?」
經過這個人一解釋,那個杞國人放下心來,很高興;開導他的人也放了心,很高興。
3、南轅北轍
原文:魏王欲攻邯鄲,季梁聞之,中道而反,衣焦不申,頭塵不去,往見王曰:「今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰:『我欲之楚。』臣曰:『君之楚,將奚為北面?』曰:『吾馬良。』臣曰:『馬雖良,此非楚之路也。』曰:『吾用多。』
臣曰:『用雖多,此非楚之路也。』曰:『吾御者善。』此數者愈善,而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣尊名。王之動愈數,而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。」此所謂南其轅而北其轍也。
——《戰國策·魏策四》
譯文:
魏王想要攻打邯鄲(今河北省邯鄲市),季梁聽說這件事後,半路返回,來不及抻平皺縮的衣服和去除頭上的塵土,去拜見魏王說:「今天我來的時候,在路上遇見了一個人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說:『我想到楚國去。』
我說:『您去楚國去,為什麼往北走呢?』他說:『我的馬很精良。』我說:『你的馬雖然很精良,可這不是去楚國的路。』他說:『我的路費很多。』我說:『你的路費雖然多,可這不是去楚國的路。』
他說:『我的馬夫善於駕車。』這幾個條件越是好,就離楚國越遠了。大王的行動是想成為霸王,舉止是想取信於天下。依仗魏國的強大,軍隊的精銳,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,有好的名聲。大王這樣的行動越多,那麼(您)距離稱王的事業就越來越遠了。這就好像到楚國卻向北走一樣。」
4、畫蛇添足
原文:楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。」
一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:「吾能為之足。」未成,一人之蛇成,奪其卮曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。
為蛇足者,終亡此酒。
——《戰國策·齊策二》
譯文:
古代楚國有個人祭過祖宗以後,把一壺酒賞給來幫忙祭祀的門客一壺酒。門客們互相商量說:「大家一起喝這壺酒不足夠,一個人喝它還有剩餘。要求大家在地上畫蛇,先畫好的人喝這壺酒。」
一個人最先完成了,拿起酒壺准備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:「我能夠為它畫腳。」他還沒有(把腳)完成,另一個人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:「蛇本來就沒有腳,你怎麼能給它畫腳呢?」話剛說完,就把那壺酒喝完了。
那個給蛇畫腳的人,最終失掉了那壺酒。
5、鄭人買履
原文:鄭人有欲買履者(一些書上寫「鄭人有且置履者」),先自度(ó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:「吾忘持度(dù)!」反歸取之。及反,市罷,遂不得履。
人曰:「何不試之以足?」
曰:「寧信度,無自信也。」
——《韓非子·外儲說左上》
譯文:
有一個鄭國人想去買鞋子,事先量了自己的腳的尺碼,然後把量好的尺碼放在自己的座位上。到了集市,卻忘了帶上尺碼。已經拿到了鞋子,才說:「我忘了帶尺碼。」就返回家拿尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經散了,最終沒有買到鞋子。
有人問:「為什麼不用自己的腳試一試鞋呢?」
他回答說:「寧可相信尺碼,也不相信自己的腳。」
6、揠苗助長
原文:宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:「今日病矣!余助苗長矣!」其子趨而往視之,苗則槁矣。
——《孟子·公孫丑上》
譯文:
有個擔憂自己的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天十分疲憊地回到家,對他的家人說:「今天我累壞了,我幫助禾苗長高了!」他兒子小步奔去看那禾苗的情況,禾苗卻都枯萎了。
7、守株待兔
原文:宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。
——《韓非子·五蠹》
譯文:
宋國有個農民正在耕田。田邊有棵大樹樁,一隻兔子飛奔過來,不小心撞在樹樁上,折斷脖子死了。這個農民從此便放下農具,守在樹樁旁邊,希望再次得到撞死的兔子。結果,再也沒有得到兔子,而他的這種行為卻被當作笑話在宋國傳開了。
⑵ 你,還欠我一個吻小說txt全集免費下載
鏈接:
十六歲,我喜歡的男孩消失在我面前。
⑶ 如果真糧食真的能自給,傻子才去進口
中國只要有美轉產品在,就談不上糧食安全,更何談將為世界糧食安全注入持久動力。
⑷ 有本小說里女主叫雪初晴,男主叫李岩
傻王寵妻:娘子,求解葯
作者:淺小染 類型:古代言情
狀態:連載中 版權:閱文集團旗下雲起書院
雙博士的雪初晴穿越成了一個小丫頭,天哪還是個傻子少爺的童養媳。「娘子,他們不和我玩說讓我回家好好耕你這塊田,說你這塊田肥著呢!耕好了產量肯定高。」傻子少爺可愛道。「……」「娘子你的那塊田在哪呢?我怎麼找不著?」傻子少爺一副傻愣樣,那眼睛卻在雪初晴身上幾處重要部...
⑸ 傻子伊凡全文,急.............................................快
傻瓜伊萬的故事
一
以前,有一個富裕農民,他有三個兒子:武士謝苗、大肚
皮塔拉斯和傻瓜伊萬。他還有一個未成親的女兒叫馬拉尼婭,
是個啞巴。武士謝苗為國王賣命,在外征戰。大肚皮塔拉斯進
城經商,在一個商人那裡當伙計。傻子伊萬和啞巴女兒在家務
農,靠勞動為生。武士謝苗作戰有功,做了大官,賜了封地,
還娶了貴族的女兒為妻。他的俸祿優厚,領地廣大,卻總是入
不敷出,不管丈夫掙多少,都被他那位貴族太太揮霍一空,家
里總是缺錢。謝苗到領地來收租賦,管事對他說:
「沒有什麼可收的,我們沒有牲畜,沒有挽具,沒有馬,
沒有奶牛,沒有犁,也沒有耙。要把這些東西都備齊,才會有
收入。」
武士謝苗就去找父親。
「爹,」 他說,「 你這么有錢,可什麼也沒給我。把家產
分給我三分之一吧,我拿到我的領地去。」
老人說:
「你什麼也沒給我帶回家來,為什麼要給你三分之一?伊
萬和妹妹會感到委屈啊。」
謝苗說:
列夫·托爾斯泰童話·258·
「伊萬是傻子,妹妹是啞巴,他們需要什麼?」
老人說:
「聽伊萬怎麼說吧。」
可是伊萬說:
「好吧,讓他拿去吧。」
武士謝苗從家裡拿走了一份,合並到自己的家產中,接著
又到國王那兒做事去了。
大肚皮塔拉斯賺了許多錢,娶了個做買賣的女人為妻,可
是他還嫌錢少,跑來對父親說:
「把我的一份家產交給我。」
老人也不想給塔拉斯一份。他說:
「你什麼也沒給過我們,家裡的產業都是伊萬掙來的。不
能讓他和妹妹受委屈啊。」
塔拉斯說:
「留給他有什麼用?他是傻子,不能娶親,沒人會嫁給他。
啞巴妹妹也不需要什麼。伊萬,你把糧食分一半給我,挽具我
不要,牲口我只要那匹灰毛種馬,你用它耕地不合適。」
伊萬笑了。
「好吧,」 他說,「 我去給你套馬。」
塔拉斯也拿了一份。他把糧食拉進城去,把灰毛種馬牽走
了,伊萬只剩下一匹老母馬,他像以前一樣干農活,供養父母。
二
這三弟兄分家產沒有爭吵,而是友愛地分手,弄得老魔鬼
列夫·托爾斯泰童話·259·
很沮喪。他叫來三個小鬼,對他們說:
「你們看,這三兄弟:武士謝苗、大肚皮塔拉斯、傻子伊
萬,他們本應該吵架的,可是他們卻能和睦共處,友好相待。
這個傻子伊萬把我的陰謀全破壞了。你們三個去,一個管一個,
讓他們吵得不可開交,互相把眼珠子都摳出來。你們辦得到嗎?」
三個小鬼應道:「 辦得到。」
「你們打算怎麼干?」
小鬼們說:「 我們先叫他們破產,窮得連飯都吃不上。接
著再把他們拉到一塊,他們准會廝打得不可開交。」
「行,」 老魔鬼說,「 我看你們都挺內行的。去吧!如果
不能叫他們三個大吵大鬧,就別回來見我,否則,我就剝你們
三個的皮。」
三個小鬼跑到沼澤地里去算計,這事究竟怎麼干。他們爭
來爭去,誰都想找個輕松點的活兒。最後只好採用抽簽的辦法,
抽到什麼就去干什麼。又說好,誰如果先幹完了自己的事,就
得去幫另外兩個的忙。小鬼們抽了簽,確定了在沼澤地里碰頭
的日子,以便知道誰已經騰出了手,該給誰幫忙。
碰面的日子到了,三個小鬼如約來到沼澤地。他們講了講
各自的事情幹得如何。第一個小鬼從武士謝苗那兒來,他說:
「我的事情幹得很順手。明天謝苗就回父親家裡去。」
別外兩個小鬼問道:
「你是怎麼做的呢?」
這個小鬼說:「 我先使謝苗膽大包天,竟答應國王要征服
天下。國王於是命謝苗為統帥,派他去征服印第安人的頭領。
兩軍對陣了,當天晚上我把謝苗軍中的火葯全部浸濕,又跑到
印第安人的頭領那邊,用麥秸扎了無數的兵。謝苗手下的戰士
看見無數的麥秸兵從四面八方圍上來,就慌了神。武士謝苗下
列夫·托爾斯泰童話·260·
令射擊,但是大炮,長槍都打不響。謝苗的部隊莫名其妙,望
風而逃。於是印第安人的頭領打敗了他們。武士謝苗聲名掃地,
封地被收回了,明天就要上斷頭台。我也只剩下一天的事兒了,
就是放他出獄,讓他逃回家去。明天我就沒事了,你們說,我
來幫誰的忙?」
第二個小鬼從塔拉斯那兒來,他開始講述自己的情況:
「我不用幫忙。我的事也挺順手。塔拉斯最多再活一個星
期。我先讓他長出一個大肚子,患上紅眼病。他變得對別人的
財物十分眼饞,不管是什麼東西,見了就要買。他把自己的錢
都拿出來,買了數不清的東西,現在還在買,但是花的錢是借
來的。他已經欠下
數不清的債,脫不了身了。再過一個禮拜,就到還債的日
期,我就把他的貨物全變成大糞。他還不起債,就會到父親那
兒去。」
接著這兩個小鬼問從伊萬那兒來的小鬼:
「你的事情幹得怎麼樣?」
「唉,」 他說,「 我的事情可不順利。我先是往他那罐克
瓦斯里吐了幾口痰,好叫他肚子疼;接著到他耕的地里去,把
土地釘成一團,像一塊石頭,叫他犁不進。我原想他耕不成了,
沒想到這個傻子居然駕上犁,犁起來了。他肚子痛得直哼哼,
可還是不停地犁地。我把他的木犁弄壞,他回到家裡又做了新
的,又犁起來。我鑽到地裡面去拉他的鏵,他怎麼也拉不住。
他一用力,鏵很鋒利,竟割傷了我的兩只手。他的地差不多要
犁完了,只剩下一小條。哥兒們,幫幫我吧,假如我們治不了
他一個人,我們就白忙一場。讓傻子得逞,繼續干農活,他們
就不缺吃穿。伊萬會養活他的兩個哥哥。」
從武士謝苗那兒來的小鬼同意明天去幫忙,他們哥兒仨就
列夫·托爾斯泰童話·261·
分開了。
三
伊萬翻耕了休閑地,只剩下一小條。今天他又來了,想把
這塊地犁完。他肚子疼,可活兒也得干。他揮起鞭子把牲口趕
下地,扶好犁把向前犁。他剛掉頭往回犁的時候,突然犁被什
么東西絆住,就像被樹根纏住了一樣。這是小鬼把兩只腳盤在
木犁的叉樑上拖著他。」 真奇怪!」 伊萬想,「 這個地方原來
沒有樹根,這樹根是打哪兒來的啊!」 伊萬伸手到犁溝里去摸,
摸到個軟乎乎的東西。他抓住這東西,揪出來一看,黑黑的,
像條樹根,上面還有什麼東西在動,再一看,是個活生生的小
鬼。
「瞧你這副丑樣,」 伊萬說,「 真叫人難受!」
伊萬一揮手,想把小鬼摔死在犁頭上。小鬼吱吱呀呀地叫
起來:
「別摔我,你要我干什麼都行。」
「你能為我做什麼?」
「你只管吩咐就行了。」
伊萬抓了抓後腦勺,說:
「我肚子疼,你能治好嗎?」
「能。」 小鬼說。
「那好,你就治吧。」
小鬼趴在地上,用爪子在犁溝里摸了一陣,掏出一根分出
三杈的草根,遞給伊萬,說:
列夫·托爾斯泰童話·262·
「你,只要吃一個分杈,就可百病消除。」
伊萬接過草根,扯下一杈吞下去,肚子真的就不痛了。
小鬼向伊萬求饒:
「這下你放了我吧!我鑽到地下去,再也不來了。」
「好吧,上帝保佑你!」
伊萬還沒說完,剛提到上帝,小鬼就鑽進地里不見了,像
石沉水中一般,只在地里留下一個窟窿。伊萬把剩下的兩個杈
塞進帽子里,繼續犁地。他耕完這一小條地,把犁翻過來,回
家去了。到家卸了馬,走進屋裡,發現大哥武士謝苗和大嫂在
家裡吃飯。大哥的封地被收回了,自己好不容易才逃出了監獄,
到父親家來住。
武士看見伊萬,對他說:
「我是來你這兒住的,在我沒找到新的住處以前,你就先
養活我和你大嫂吧。」
「好吧,」 伊萬說,「 住下吧!」
伊萬正要坐到板凳上去,貴族太太討厭他身上的氣味,就
對丈夫說:
「我不能和臭莊稼漢一起吃晚飯。」
武士謝苗就說:
「我太太嫌你身上的氣味難聞,你最好到穿堂去吃。」
「好吧,」 伊萬說,「 正好我該牽母馬出去吃夜草了。」
於是,伊萬拿了麵包、呢袍,出門放馬去了。
四
列夫·托爾斯泰童話·263·
這天晚上,武士謝苗身邊的小鬼如約來找伊萬身邊的小鬼,
他是來幫忙給伊萬搗蛋的。他走到耕地里,找來找去,哪兒也
沒有朋友的蹤影,卻發現了一個窟窿。他想:「 唉,看來夥伴
出事了,得去頂替他才行。地已經耕完了,等伊萬來割草的時
候再去搗亂。」
小鬼來到草場澆水,把伊萬的草場淹了,草地里到處是爛
泥。早上,伊萬放馬吃夜草回來,磨好了鐮刀,就去草場割草。
伊萬到了草場,揮起鐮刀,一下,兩下,刀刃鈍了,割不動,
還得再磨。他就這樣堅持著。
「不行,」 他說,「 我得回家把打刃的銼刀拿來,再帶上
一個大圓麵包,就算干它一個星期,不割完我就不回去。」
小鬼聽了,心裡想:
「這個傻子真鐵了心,這招治不了他,得耍別的花招才行。」
伊萬又來到草場,他把刀刃打直,便開始割草。小鬼爬到
草里去抓鐮刀,讓刀尖扎進泥土裡,伊萬割起來十分吃力,但
他終於割完了這一片,只剩下沼澤地上一小塊草場了。小鬼爬
到沼澤地上,心想:
「就算割斷了我的手,我也不讓傻子割這兒的草。」
伊萬來到沼澤地,這里的草看上去長得並不密,但鐮刀就
是插不進去。伊萬生氣了,他使出全身力氣揮動鐮刀,小鬼漸
漸招架不住了,眼看情況不妙,只好躲進矮樹叢里,伊萬一刀
下去,把矮樹叢砍了一截,小鬼的尾巴也被砍掉了一半。伊萬
割完草,讓啞巴妹妹來運,自己又去割黑麥。
伊萬帶著一把彎鉤鐮刀來到黑麥地里,斷尾巴小鬼已先到
了這兒。小鬼把麥稈搞得亂七八糟,彎鉤鐮刀怎麼也插不進去。
伊萬回家換了一把月牙鐮刀來割,終於把黑麥割完。
「這下該割燕麥了。」 伊萬說。
列夫·托爾斯泰童話·264·
斷尾巴小鬼聽了這話,心時想:「 在黑麥地里搗不成亂,
那就到燕麥地里去搗亂吧,我明天早上就去。」 第二天早上,
小鬼跑到燕麥地里一看,燕麥已經割完了。原來伊萬連夜割了
燕麥,這樣就能少掉麥粒。小鬼很生氣,他說:
「這個傻子砍傷了我,害我吃了苦頭。就是在戰場上我也
沒有碰到這樣的倒霉事!該死的傢伙,連覺也不睡,讓我跟都
跟不上呢!我索性鑽到麥垛里去,讓他的麥子發霉爛掉。」
於是,小鬼到黑麥地里去了,它躺在麥捆堆里,麥捆慢慢
發霉,它把麥捆烤得發燙,自己也烤得熱烘烘的,後來竟睡著
了。
伊萬套上母馬,和啞巴妹妹一同下地運麥捆。他把大車趕
到麥垛旁,接著就用草杈往車上扔麥捆。他才扔了兩捆,草叉
一下子叉到了小鬼的屁股上。他拿起來一看,草杈上掛著一個
斷了一半尾巴的小鬼,在草杈上亂扭,想跳下去。
「瞧你這副丑樣,」 伊萬說,「 真叫人惡心!你干嗎又來
了?」
「我是另外一個,」 小鬼說,「 前一個是我兄弟。我原來
在你哥哥武士謝苗那兒。」
「不論你是哪一個,」 伊萬說,「 反正都是一樣的下場!
「他正想把這小鬼摔死在大車邊上,小鬼哀求著說:
「饒了我吧,我再也不敢了,你讓我做什麼都行。」
「你能做什麼啊?」
「任你指一樣東西,我都能讓它變成士兵。」
「要士兵干嗎?」
「你想讓他們干什麼都行,他們什麼都會。」
「會唱歌嗎?」
「會。」
列夫·托爾斯泰童話·265·
「那好,你變吧。」
於是,小鬼說:
「你拿起一捆黑麥,朝地上一戳,然後說:『我的奴僕命
令這捆麥秸變成士兵,有多少根就變多少個。』」
伊萬拿起一捆黑麥往地上一戳,按小鬼的話說了。麥秸馬
上散開,變成很多士兵,還有一名號手和一名鼓手在前面吹吹
打打,伊萬笑道:
「真有你的!好極了!用這個來使姑娘們開心開心倒滿不
錯。」
小鬼說:「 這下你放我走吧。」
伊萬說:
「不行,我要拿脫過粒的麥秸變,以免糟蹋糧食。你教教
我,如何把士兵變成麥捆。我先脫粒。」
小鬼說:
「你就說:『有多少名士兵就變多少根麥秸。我的奴僕命
令你們再變成麥捆!』」
伊萬學著說了一遍,士兵又變成了麥捆。
小鬼又央求道:
「現在放我走吧!」
「好吧!」
伊萬把小鬼掛在大車的車沿上,用一隻手把他從草叉上拽
下來,對他說:
「上帝保佑你。」 伊萬一提到上帝,小鬼就鑽進地里不見
了,好像石頭沉到水裡去了似的,只留下一個窟窿。
伊萬回到家裡,看見二哥塔拉斯和二嫂也坐在屋裡吃晚飯。
大肚皮塔拉斯還不清帳,跑到父親家來躲債。一見伊萬進門,
他說:
列夫·托爾斯泰童話·266·
「伊萬,在我發財之前,你就先養活我和你二嫂吧!」
「好吧,」 伊萬說,「 住下吧!」
伊萬脫下呢袍,來到桌旁坐下。
二嫂說:
「我不願跟傻子一塊兒吃飯,他一身汗臭。」
於是大肚皮塔拉斯說:
「伊萬,你身上的氣味難聞,到穿堂去吃吧。」
「好吧!」 伊萬說。
他拿了麵包到院子里去了,說:
「正好我要牽母馬出去吃夜草了。」
五
這天晚上,塔拉斯身邊的那個小鬼也如約去幫同伴們到傻
子伊萬這兒來搗亂。他到休閑地上找了一陣,誰也沒有找著,
只發現了一個窟窿。他再到草場,終於在泥沼中找到了半截尾
巴,一會兒又在黑麥地里發現了一個窟窿。他想:「 看來,伙
伴們都出事了,得去代替他們跟傻子干一場。」
他去找伊萬,伊萬已經離開麥地,去林子里砍樹了。
兩個哥哥嫌在一起住得太擠,叫傻子弟弟去砍樹為他們蓋
新房。
小鬼來到樹林,爬到樹上,不讓伊萬放倒砍好的樹。伊萬
按平常那樣砍樹,想把樹放倒在空地上,但是樹不向那邊倒,
倒在別的樹杈上,伊萬只好又砍了一個大樹杈,費好大力氣才
把樹放倒在地上。然後他砍第二棵樹,結果又是這樣,他又費
列夫·托爾斯泰童話·267·
了好大力氣才把樹拉出來。他再砍第三棵樹,仍然如此。這天,
伊萬本計劃砍好50 根原木,結果砍了不到10 根天就黑了。伊
萬累極了,渾身冒汗,似乎林子里升起了霧氣,但他還是不肯
罷休。他又找了一棵樹,砍出一個缺口以後,脊背痛得他實在
沒勁再幹下去。就把斧子扎在樹幹上,坐下休息。小鬼見伊萬
停了工,很得意,心裡想:「 他沒勁兒了,不幹了,我也歇會
兒吧。」 他坐在高高在樹梢上,正洋洋自得,伊萬突然站起身
來,拔出斧子,用力向相反的一面砍去,這棵樹立即裂開,轟
隆一聲倒在地上。小鬼沒料到這一手,不等他把腿抽出來,樹
枝斷了,夾住了他的爪子。伊萬來削樹枝的時候,看見一個活
生生的小鬼,很是奇怪。
「瞧你這副丑樣,」 伊萬說,「 真讓人惡心!怎麼又來了?」
「我是另外一個,」 小鬼說,「 是從你哥哥大肚子塔拉斯
那兒來的。」
「無論你是哪一個,都是一樣的下場。」
伊萬舉起斧子,正要用斧背把小鬼砸死,小鬼哀求道:
「別砸我,你要我干什麼都行。」
「你會干什麼啊?」
「你要多少錢,我就能變出多少來。」
「好吧,變吧。」
於是小鬼教給伊萬變錢的辦法。
「你從這棵橡樹上揪下幾片葉子,放在手心裡搓一搓,金
幣便會掉到地上。」
伊萬揪下幾片樹地,放在手心裡一搓,果真金幣就從手裡
落到了地上。
「這玩意兒不錯,」 伊萬說,「 過節的時候可以哄孩子玩。」
「現在你放我走吧!」 小鬼說。
列夫·托爾斯泰童話·268·
「好吧!」 伊萬拿起大樹杈,把小鬼叉出來,「 上帝保佑
你!」 伊萬剛一提到上帝,小鬼就鑽進地里不見了,就像石沉
水中一般,只在地上留了一個窟窿。
六
兩個哥哥都蓋了新房,分開生活。伊萬收完地里的莊稼,
釀好了啤酒,請兩個哥哥過來玩。兩個哥哥都不願去伊萬家做
客。
「莊稼漢的娛樂活動,有什麼可看的!」
伊萬請了村裡的農民、婦女來吃喝,自己也喝醉了,來到
外面去跳舞。伊萬走到跳舞的人跟前,讓女人們向他唱喜歌,
說:
「我給你們看一樣你們從沒見過的東西。」 婦女們嘻笑了
一陣,向他唱了喜歌。唱完之後,說:
「好了,把東西拿出來吧!」
「來啦!」 伊萬說。他拎起一個播種筐就向林子里跑。婦
女們笑道:「 這個傻子!」 接著把他拋在腦後了。一會兒,伊
萬跑回來了,提著滿滿一筐東西。
「分給你們嗎?」
「那就分吧!」
伊萬抓起一把金幣向婦女們扔過去。天哪!女人們紛紛搶
著拾金幣,男人們也跳出來了,你爭我搶。有個老太太差一點
兒讓人踩死。伊萬哈哈大笑。
「哎,你們這些傻瓜,」 他說,「 怎麼踩一個老大娘啊。
列夫·托爾斯泰童話·269·
慢點,我再給你們一些好啦。」 他又向人群扔金幣。人們都圍
著要,伊萬把一筐金幣都扔完了。可大家還想要。伊萬說:
「就這么多了,下次再給吧。現在咱們跳起舞來,唱起歌
來吧。」
女人們唱起了歌。
「這歌不好聽。」 伊萬說。
「什麼歌好聽呢?」婦女們問。
「你們等著,我這就讓你們開開眼界!」
伊萬跑到打穀場上,抽出一捆麥子,把麥粒打掉,朝地上
一戳,說:
「喂,我的奴僕,讓這捆麥秸變成士兵,一根變一個。」
麥秸捆散開了,變成很多士兵,有的打鼓,有的吹號。伊
萬吩咐他們演奏歌曲,和他們一起來到街上。人們都驚呆了。
士兵們演奏了一會,伊萬又把他們帶回打穀場。可是,他不許
任何人跟他去。他把士兵重新變成麥捆,扔到麥垛上,接著回
到家中,躺在靠爐灶的角落裡睡著了。
七
第二天早晨,大哥謝苗聽到昨晚的奇事,便來找伊萬,對
他說:
「告訴我,你從哪兒帶來那麼些兵,後來又帶到哪兒去了?」
「為什麼告訴你?」伊萬問。
「為什麼?有了兵干什麼都行。能征服一個王國啊!」
伊萬很驚奇。
列夫·托爾斯泰童話·270·
「哦?你干嗎不早說?你要多少我就能給你多少。幸好我
和啞巴妹妹存下許多麥秸。」
伊萬把大哥領到打穀場上,對他說:
「瞧著,我把他們變出來,你可得帶走,否則,他們一天
就能把整個村子吃光。」
武士謝苗同意把士兵帶走,於是伊萬給他變。他拿出一捆
麥秸,在打穀場上一戳,就變出一連人;再取出一捆,一戳,
又變出來一連人。最後他變出來的士兵把一整塊田都站滿了。
「怎麼樣,夠了吧?」伊萬問。
謝苗高興地說:
「夠了,謝謝你,伊萬。」
「那好,」 伊萬說,「 如果還想要,你再來,我再給你變。
今年麥秸有的是。」
武士謝苗馬上集合軍隊,率領他們出征去了。
武士謝苗才走,大肚皮塔拉斯來了,他也聽說了昨晚的事,
向弟弟問道:
「告訴我,你的金幣是從哪兒弄來的?如果我有這么一筆
錢,我就能把世上的錢全都賺到手。
伊萬很驚奇。
「嘿!」 他說,「 我早告訴我就好了。你要多少錢我給你
搓多少錢。」
大肚皮高興極了。
「那你就給我三筐吧。」
「好吧,」 伊萬說,「 咱們這就到樹林里去,再套輛車吧,
你拿不動。」
他們趕著車進了樹林,伊萬從橡樹上揪下葉子就搓,搓了
一大堆金幣。
列夫·托爾斯泰童話·271·
「夠了嗎?」
塔拉斯開心地說:
「暫時夠了。謝謝你,伊萬。」
「那好,」 伊萬說,「 如果還想要,你再來,我再搓,葉
子還多的是。」
塔拉斯裝了一大車金幣,出門做買賣去了。
兩個哥哥都走了。謝苗去打仗,塔拉斯去做生意。武士謝
苗征服了一個王國,大肚皮塔拉斯賺了一大筆錢。
他們碰到一起的時候,互相告訴對方,謝苗說他的士兵是
怎麼得來的,塔拉斯說他的錢是怎麼來的。
武士謝苗說:
「我征服了一個王國,日子過得挺好,只是缺錢,得養活
這些士兵啊。」
大肚皮塔拉斯說:
「我賺的錢堆積成山,叫我發愁的只是沒人為我看守這些
錢。」
武士謝苗說:
「咱們去找伊萬,我叫他再變些兵來為你看守錢,你讓他
再搓些錢來給我開支軍費。」
於是,他們去找伊萬。到了伊萬那兒,謝苗說:
「弟弟,我的兵不夠,你再給我變一些吧,就算再變兩捆
麥秸也好。」
伊萬擺擺頭,說:
「沒用,我再也不替你變了。」
「為什麼,」 老大問,「 你不是答應過的嗎?」
「答應過,」 伊萬說,「 但是我不變了。」
「傻子,你怎麼不肯了呢?」
列夫·托爾斯泰童話·272·
「因為你的兵打死人了。前幾天我在大路邊耕地,看見一
個女人護送一口棺材過去,一路哭哭啼啼的。我問她:『誰死
了?』她說:『謝苗的兵打來時把我的丈夫打死了。』我還以
為這些兵是去演奏歌曲的,結果他們卻殺了人。我再也不變了。」
伊萬堅持不讓步,再也不變士兵。
這時,大肚皮塔拉斯也來求弟弟,要伊萬給他再變些金幣。
伊萬擺擺頭,說:
「沒用,我再也不變了。」
「為什麼,」 老二問,「 你不是答應過嗎?」
「答應過,」 伊萬說,「 但是我不變了。」
「傻子,你怎麼不變了呢?」
「因為你的金幣把米哈伊洛夫娜的奶牛搶走了。」
「怎麼搶走的呢?」
「是這樣的。米哈伊洛夫娜原來有一頭奶牛,孩子們才有
奶喝。前幾天,她的孩子們來向我討奶。我問他們:『 你們家
的奶牛呢?』他們說:『 塔拉斯的管事來過,給了媽媽三個金
幣,媽媽就讓他把奶牛牽走了。所以我們沒有奶喝了。』 我原
以為你拿金幣去玩,結果你把孩子們的奶牛搶走了。我再也不
變了!」
傻子堅決不給,兩個哥哥只好走了。
兩個哥哥離開以後,在一起商量,如何解決他們的難題。
謝苗說:
「咱們這么辦。你給我一些錢養士兵,我給你半個王國,
外加一些兵去為你看守你的錢。」
塔拉斯答應了。這么一來,兩兄弟都做了國王,而且都很
富有。
列夫·托爾斯泰童話·273·
八
伊萬仍然在家侍養父母,和啞巴姑娘一起下地幹活兒。
有一天,伊萬的一條看家的老狗病了,它渾身長滿疥癬,
奄奄一息。伊萬很同情它,就從啞巴妹妹那裡取了點麵包,放
在帽子里,丟在地上讓狗吃。帽子破了,草根的一個杈隨著面
包掉在地上,老狗把它們一起吃了下去。老狗剛把草根吞下去,
馬上又蹦又跳起來,搖著尾巴,汪汪直叫,病完全好了。
父母親看見了,十分驚訝。
「你用什麼把狗治好了?」他們問。
伊萬回答:
「我有兩杈草根,能治百病,這條狗吃了一個杈。」
恰好在這個時候,國王的女兒病了,國王向全國城鄉各地
啟示:誰治好公主的病,誰就可以得到重賞,假如是個單身漢,
就把公主嫁給他。伊萬家所在的那個村子也收到了告示。
父母親把伊萬叫來,對他說:
「你聽到告示了嗎?你說你的草根還有一個杈,快去把公
主的病治好,你就會得到永遠的幸福。」
「好啊。」 伊萬說。
伊萬收拾好行囊。家人給他穿好衣服。當他來到台階上時,
卻看見了一個乞討的女人站在那裡,她的手殘廢了。」 我聽說
你會治病,」 那女人說,「 請把我的手治好吧,我自己連鞋也
穿不進去。」
伊萬說:
「好吧!」
列夫·托爾斯泰童話·274·
他拿出草根的第三個杈,遞給那女人,叫她吃下去。她吃
下去後手就好了,還趕忙把手舉起來揮舞。這時,父母親出來
送伊萬上路,發現伊萬把最後一根三杈草根給了人,不能為公
主治病了,就責怪他:
「你憐惜一個討飯的,就不憐惜公主!」
伊萬覺得公主也可憐,就套了一輛車,車上鋪好稻草,坐
上車,准備動身。
「你去哪兒,傻子?」
「去給公主治病。」
「你還能用什麼治啊?」
「沒事。」 伊萬說著,趕車走了。
他到了王宮門口,剛踏上台階,公主的病馬上就好了。
國王非常高興,把伊萬叫去,給他換了衣服,收拾得漂漂
亮亮。
「你做我的女婿吧!」 國王說。
「好吧!」 伊萬說。
於是,伊萬娶了公主。不久,國王去世了,伊萬就作了國
王。
九
三兄弟各自生活,統治著自己的王國。
大哥武士謝苗日子過得挺好,除了麥秸變的兵之外,他又
徵募了很多真正的兵。他下令全國,每十戶人家派一人當兵,
當兵的人要身材魁武,肌膚白凈,五官端正。他徵集了許多這
列夫·托爾斯泰童話·275·
樣威武的士兵,加以訓練。要是有人反抗他,他立刻派出這些
士兵去執行他的命令。人人都怕他。
他的日子過得稱心如意。凡是他想得到的或是看了一眼的
東西,全部歸他所有。他把士兵派出去,去搶他想要的一切。
大肚皮塔拉斯的日子也過得也很好。他從伊萬那裡得來的
錢非但沒有減少,反而大大增加了。他在自己的王國里建立了
一套絕妙的制度。他把錢都藏在自己的大木箱子里,卻向老百
姓徵收各種各樣的賦稅,諸如人頭稅、燒酒稅、啤酒稅、婚嫁
稅、喪葬稅、通行稅、車馬稅、樹皮鞋稅、包腳布鞋、綁鞋繩
子稅等等。只要他想得到的東西他都能得到。為了金錢,人們
什麼都送,什麼活兒都干,因為人人都需要錢。
傻子伊萬的日子過得也挺好。他安葬了岳父以後,立刻脫
下國王的衣服,讓妻子收藏在大木箱里,自己又穿上粗布衫褲
和樹皮鞋,去干農活。
「我悶得慌,」 他說,「 肚子越來越大了,飯也吃不下,
覺也睡不著。」
他把父母親和啞巴姑娘接來,又干他的農活兒去了。
「你是國王啊!」
「不要緊,國王也要吃飯嘛。」 伊萬說。
一位大臣來拜見國王,對他說:
「我們沒有錢支付薪俸了。」
「不要緊,」 伊萬說,「 沒有就不付了!」
「沒有薪俸,大家就不供職啦。」 大臣說。
「不要緊,」 伊萬說,「 他們不供職就能騰出手來幹活,
讓他們去運糞,他們的糞積得夠多的了。」
有人找伊萬打官司。一個說:
「他偷了我的錢。」
列夫·托爾斯泰童話·276·
伊萬說:
「不要緊!這就是說,他需要錢。」
人們都說伊萬是個傻子。妻子就對他說:
「大家說你是傻子。」
「不要緊。」 伊萬說。
伊萬的妻子前思後想,可她也是個傻子。
「難道我還能反對丈夫?」她說,「 夫唱婦隨嘛。」
她脫下王後的衣服,把它們收進大木箱里,去找啞巴姑娘
學幹活。她學會了以後,就幫伊萬的忙。
於是,所有的聰明人都離開了伊萬的王國,只留下些傻子。
大家都沒有錢,都以勞動為生,自己養活自己,也養活好心人。
十
老魔鬼一直在等候小鬼們的音訊,想知道他們是如何叫那
三兄弟破產的,但是音訊全無,他就親自去察看。他找來找去
也沒有找著,只發現三個窟窿。他想:「 看來,
⑹ 搜本明朝小說,主角穿越到—個傻子身上,父親是舉人死了。他有二個叔叔,二叔是族長想吞並主角50畝水
是不是來自遠方的《清和》?
下面是第一章節選,覺得很像。
========================================================
孟清和撥拉幾下手指,託了托鼻樑上不存在的鏡架,職業習慣使然,做任何事,他都喜歡提前做好規劃。
當下,政府公務員屬於高危職業。官位越高,腦袋和脖子搬家的可能性越大。洪武帝滅了丞相,又差點滅了六部。永樂帝更是創下滅人十族的記錄。建文帝比較和善,他只打算向叔叔下手,結果武力值不夠高,被叔叔奪了江山,死忠於他的一干官員沒幾個有好下場。
可見,科舉做官之路,不通。
經商也不是好出路,具體可參考樂於助人,卻被洪武帝發配雲南體驗軍中生活的巨賈沈萬三。
做一個合格的貧下中農無疑是相對安全的,前提是不要碰到災年,也不要碰到背景太硬的土豪劣紳。
除此以外,還有另一條路,從軍。
不過,考慮到實際情況,此事還需從長計議。
身後又傳來一陣聲響,孟清和回頭看了一眼桌案上的老貓,嘴角一咧,呲出一口白牙。
披頭散發,眼中似帶著綠光,清瘦的面容分外猙獰。
喵!
老貓炸毛,瞬間從桌案竄上房梁。
孟清和很是風-騷的一甩頭,完勝
勝利的快感維持不到兩秒便被憂傷代替,望向在房樑上追逐老鼠的老貓,無盡傷感,做只貓都比他幸福。
至少貓能吃上肉,而他不能。
「十二郎。」正憂傷著,門外傳來一聲沙啞的輕喚。
孟清和沒出聲,過了一會,又是一聲輕喚,夾雜著幾聲咳嗽。孟清和再鐵石心腸也不能繼續裝作沒聽見。
站起身,抖抖手腳,不抖不成,凍僵了。
拉開門銷,門外站著三位身著麻衣面容憔悴的女子。中間被扶著的是孟清和的母親,其餘兩人是他的嫂子。
「娘,嫂子。」
孟清和依著腦子里的記憶躬身行禮,將三人讓進屋內。他穿過來的時候,這個同樣叫孟清和的少年已身染重病,一命嗚呼。奇怪的是,前身的記憶卻留在了孟清和的腦子里。
「十二郎,你大堂伯是誠心不讓咱們孤兒寡母活啊!」
孟王氏說句話就要咳嗽兩聲,孟許氏和孟張氏站在她的兩邊,一個幫著撫背順氣,一個忙著勸慰,臉色蒼白中帶著怒氣,怒氣中又夾雜著無奈。
爹不在了,當家的也不在了,小叔才十四歲,又能有什麼好辦法?
聽完孟王氏的哭訴,孟清和也是皺眉。
「說的好聽,幫扶?圖的不過是這點家當!」孟王氏拉著孟清和的手,聲音沙啞,「為了置辦你爹和你兩個兄長的身後事,咱家早不剩什麼,如今連這也要惦記……」
說著,孟王氏流下了眼淚,「你爹和你兩個兄長在世時,族裡但凡有事,咱家從沒有一個不字。這人剛一走就翻臉不認,往死里逼迫咱們!咱家賣出去的田如今在誰手裡?咱家的耕牛又是誰牽走的?學里的先生又為何要將你趕回?都是姓孟的,怎麼就能做下這等事,也不怕天打雷劈!」
孟王氏越說越激動,蒼白的臉上泛起了潮紅,咳嗽得更加劇烈。
話音未落,門外突兀的響起一聲咳嗽,孟清和抬眼望去,矮壯的身子,土灰色的盤領棉襖,面容憨厚,雙眼中卻帶著一絲精明,正是他的大堂伯孟廣孝。
「大堂伯。」
沒等孟廣孝開口,孟清和先向孟廣孝行了禮,請孟廣孝進屋。孟王氏見了禮便坐在一旁不出聲,孟清和的兩個嫂子站在孟王氏身後,略低著頭,也沒出聲。
孟廣孝示意孟清和不必多禮,語氣和藹,當真像是一個溫厚的長者。
「你爹和兩個兄長都沒了,你娘和你嫂子都是婦道人家,你還年幼,堂伯能幫的絕不推辭。」
孟清和立刻長揖到地,「謝大堂伯。」
古人的禮儀,他做起來仍有些別扭,好在交流起來大多是白話,不是張口之乎閉口者也,否則換誰都要頭大。
「不過,」孟廣孝話音一轉,「今年的年景,侄子你也看到了。幾場大雪下來,春耕怕是要耽誤了。」
孟清和沒接話,孟廣孝也不在意,自顧自的接著往下說,話說得不難聽,意思卻很明白,年景不好,大家的日子都不好過,你家困難,別人也不富裕,前些日子借的錢糧該還了吧?
「別人暫且不說,你二堂伯家中剛添了丁口,他不好開口,只能我來做這個惡人。」孟廣孝頓了頓,「堂伯也是沒辦法。」
「大堂伯說的是。」孟清和答應得很痛快,就像是當真不明白孟廣孝在打什麼主意。片刻之後,臉上又現出幾許赧然,貌似才想起家中正揭不開鍋,「現下小侄家中著實困難,能否請堂伯寬限幾日?」
「哦?」
「三五日後,小侄必想辦法湊些錢糧,絕不讓大堂伯為難。」
孟廣孝懷疑的看著孟清和,他知道這一家子的底細,孟清和自幼讀書都讀傻了,孟廣智和兩個兒子死了,家中再沒主事人。三場喪事,家當差不多敗落精光,留下一門孤兒寡婦守著一棟大屋和幾畝田產。若不是惦記著那三畝上田和這棟房子,孟廣孝也不會三天兩頭登門,平白添一身晦氣。
孟氏父子出殯未過二十七日,孟廣孝按理應為堂弟服小功,最不濟也該服緦麻。嘴上說得再好聽,一身灰布棉襖上門,也是沒把這一門寡婦幼子放在眼裡。
常言道,寧欺白須公,莫欺少年窮。
可以鄙視敵人,卻絕不能輕視對手。
這兩樣孟廣孝都犯了,說句不好聽的,活該他要在孟清和手裡栽跟頭。
「大堂伯,小侄家中尚有幾畝薄田,一棟土屋,待尋得中人作價出售,應能還上些許。」
斟字酌句說得牙酸,差點沒咬著舌頭。想挖坑給人跳總要「表現」得更具說服力,這樣的事,他在行。
孟廣孝勉強壓下翹起來的嘴角,眼中的輕蔑卻無法掩飾。大郎之前的顧慮實屬多餘,說什麼十二郎大智若愚,莫要逼迫,傷了兩家和氣今後不好見面。如今看來,這就是一個傻子。
不過傻子好,傻子好啊!
送走了孟廣孝,一直沒出聲的孟王氏拉著孟清和的衣擺,聲音發顫,「兒啊,你這是怎麼了?怎麼就……」
孟王氏真正想說的是,兒子啊,你是糊塗了?明知道別人貪圖咱家東西,還一根筋的自己往坑裡踩?再者說,孟廣孝和孟廣順幾人借給他們的那點寶鈔,早就在幫家裡賣田時成倍收了回去,在置辦喪禮時更是諸多剋扣,如今竟還藉此逼迫!
孟許氏和孟張氏神色中也帶著不解和埋怨,房子和田產都賣了,他們一家人吃什麼,住哪裡?
「娘,不用擔心。」孟清和卻是一派輕松,扶著孟王氏起身,語氣堅定的說道,「您放心,兒子自有計較。」
要他家的地,他給!
還要他家的房子?他也給!
笑他傻?就當他是傻子好了。
傻子好,傻子做事出格些,也沒人能挑出理來吧?
孟清和彎了一下嘴角,孟王氏不覺,孟張氏和孟許氏對望一眼,神情中都帶著同樣的疑惑,小叔剛才在笑?還笑得相當滲人……
===============================================
第二章
孟廣智有個寬厚的名聲又如何?置辦下偌大的家業又怎樣?人走茶涼,他一蹬腿,有誰出來為他家說話?他生前留下的田產和大屋,到頭不還是落在自己手裡?
想起當初孟廣智成了甲首,硬生生壓他一頭,結果率領甲戶應役的路上遇見了韃子,和兩個兒子一起死在北疆,孟廣孝就覺得出了一口惡氣。
當真是該著!
孟劉氏從灶房端出燙好的酒和兩碟小菜,推門就見孟廣孝翹腿靠坐在椅子上,手指在桌面上一下一下敲著,搖頭晃腦,也不知道嘴裡在嘀咕些什麼。
「當家的,」孟劉氏將酒菜放到桌上,手在圍裙上擦了擦,神色間有些猶豫,卻還是開口說道,「十二郎那邊的事還是算了吧。前些日子賣田的時候就勸過你一回,都是親戚,這樣總是不好。撕扯開了以後怎麼走動?你又是族長,被人傳了閑話可不好聽。再說他們也不容易……」
砰!
酒杯一下砸在桌上,孟廣孝臉色陰沉,孟劉氏再不敢多言,說再多也改不了孟廣孝的心思,反倒帶累了自己。到頭來只能嘆氣,家裡也不差那一座大屋幾畝地,當家的卻像是鑽進了牛角尖,怎麼勸也不聽。都是姓孟的,六堂弟和兩個侄子出殯時就引來不少閑話,孟劉氏當時恨不能找條地縫鑽進去。如今又是這樣,真把十二郎一家逼上了絕路,自己一家就能得著好嗎?
這樣的事,孟廣順,孟廣明都能做,就是當家的不能做!旁的不說,大郎還在學中讀書,長輩刻薄親戚的名聲傳出去怎生是好?
⑺ 那村那人那傻瓜全文加番外
鏈接:
那村那人那傻瓜
作者:福寶
簡介:這是一個發生在小鄉村的故事,村西的李家大丫頭荷花,嫁給了村東的傻子長生……--
你有看見我的花生了嗎?我的花生不見了一顆,我數好的,
你不都收在那盒子里了?我剛想吃,就去你盒子里拿了一顆。
村西的李家大丫頭荷花,嫁給了村東的傻子長生。
長生不與人說話,認不出鄉鄰,
甚至不知道媳婦兒是什麼,更在成親的隔日便把她趕出家門。
荷花善良潑辣,知足認命,連哄帶嚇地守著長生,
不畏他人閑言閑語與異樣眼光,一心只想為他生兒育女,與他白頭偕老。
豈知,那個口口聲聲說著要疼媳婦兒、保護媳婦兒的長生,竟背著她,
偷偷與兒時的青梅竹馬相會,更將他的「心愛之物」送給了那女子!
這教一心繫在長生身上的她,情何以堪
⑻ 傻子的故事
沒有聽說過哦,但願你能快點找到人,續完這個故事.
⑼ 娶了一塊肥田,可是能力太強,我耕不來,怎麼辦
🌝🌝🌝🌝