1. 給小說里的男主角起一個英文名!
http://www.cycnet.com/englishcorner/background/malename.htm
男子英文名釋義
A B C D E F G H I J K L M N O P R S T V W
AARON
(希伯來)啟發的意思,AARON被描繪為不高但英俊的男人,誠實刻苦具有責任感,是個有效率個性沉靜的領導者。
ABEL
(希伯來)"呼吸"的意思,為ABELARD的簡寫,大部份的人認為ABEL是高大,強壯的運動員,能幹,獨立,又聰明。有些人則認為ABEL是瘦小,溫順的男孩。
ABRAHAM
原為希伯來文,意為"民族之父"。後來,它演變成"萬物之父"的意思。大多數人將ABRAHAM形容為高大壯碩留著鬍子的領袖,誠實,庄嚴,聰明,像亞伯拉翰林肯總統一樣
ADAM
(希伯來),紅土製造的意思。據說上帝用紅土造人,而亞當是他造出的第一個人。 ADAM被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉強健的男人,沉穩,聰明。
ADRIAN
(拉丁文)黑色的意思。人們將ADRIAN描繪為迷人,陰柔的男子,敏感,體貼,可愛,富有。
ALVA
希伯來名,給人的感覺是很崇高、庄嚴的,聖經上寫著ALVA 是一個地名和種族名字。
ALEX
為ALEXANDER的簡寫,人們認為ALEX是身強體健有著希臘血統的男子,聰明,和善,令人喜愛。
ALAN
據傳,英國有一位詩人,叫Alawn(阿倫),很近似於Alan,它的意思,但後來,這個名字常變形為Eilian、Allan、Ailin、A'lon等等。Alan的發音近似於撒格遜語Aylwyn或Alwyn(熟悉的朋友)的意思)。所以它在英國很為人所歡迎。
ALBERT
(老式英語)崇高,聰明之意。ALBERT引人聯想起三種形象;肥胖、笨重、緩慢,如Fat Albert;聰明,行為古怪,如Albert Einstein:或是正式, ALFRED(古英語),睿智的參謀。ALFRED給人兩種截然不同的印象:一種是超重的智者,所謂智者就是有智能的老人家,行事謹慎,另一種是文弱的書獃子。 ANDREW洛j希臘里有男子氣概、雄壯、勇敢的男人。
ANDY
為ANDREW的簡寫,ANDY被人形容為高高的,金發的,童心未泯的普通男子,快樂,隨和老實憨厚。
ANGUS
(蓋爾語)唯一的選擇。ANGUS被視作行為怪異,惹麻煩的傻瓜。
ANTHONY
(拉丁)無價的意思,人們認為ANTHONY是高壯黝黑的義大利男人,聰明強壯並堅忍。
ARTHUR
(凱爾特語)"貴族",(威爾斯)英雄。Arthur有兩個不同的意思:一生充滿故事喜歡受注目的有趣老人;或是沉靜,與眾不同,信守承諾的智者。
AUSTIN
同August,Augustine.AUSTIN被視為聰明,坦誠有禮的大男孩--或者是恃才傲物的富家公子。
BEN
(希伯來)兒子的意思;所有BEN開頭名字的簡寫。Ben被描述為高大,強壯的黑發男子,沉靜、可愛,隨和,溫柔。
BENSON
(希伯來英文)"Son of Benjamin"班傑明的兒子。感謝電視上Benson Dubois,給人的印象,Benson被形容是急智的黑人管家,聰明,體貼又有趣。
BRANT
古德語,意為妖精。這里所謂妖精,可不是你我心想的貶義詞,而是古代德國人對神仙的一般稱呼。
BRENT
代表山頂或者避暑勝地。
BRIAN
(愛爾蘭語)"力量,美德",大部份人把Brian看做是愛爾蘭男子,聰明,喜歡運動,並擅於社交。有些人則認為Brian是無聊喜歡黏著媽媽的孩子。
BRUCE
來自一個地名Bruis或Braose,它是法國瑟堡(Cherbourg)附近的村莊。據說,村裡有一個莊主,取名叫Bruis,當諾爾曼人征服英國時,他們的子孫征服者來到英國,並把這姓名也傳入英國。後來,蘇格蘭出現了一位民族英雄,叫羅伯特?布魯斯,據說就是由法國去的布魯斯家族的後代。
CARL
(老式德語)」農人」同CHARLES。大部份的人認為CARL是個直率的人--照顧人,有禮的紳士,聰明穩重又沉靜。而有些對CARL印象不那麼好的人則認為,他是個自以為是而且脾氣暴躁的人。
CARY,
Carey(威爾斯)"來自城堡的",(同Kerry)人們認為Cary是個適合電影明星的名字,溫和,友善,無憂無慮的人,有些人則認為這個名字聽起來相當女性化。
CASPAR
人們對Caspar有兩種印象。友善,害羞樂於助人的,就像鬼馬小精靈一樣。或是年長,有著忠實信仰,就像聖經里Caspar一樣. CHARLES(古德文)有男人氣概,強壯。CHARLES不是被看做辛勤,忠實的朋友與領導者就是被認做是聰明,自大的吹毛求疵者。
CHENEY
采尼,法語意為『橡樹林的人』。 CHRIS為CHRISTIAN,CHRISTOPHER的簡寫。CHRIS給人的印象是外表清爽,標準的美國男孩,聰明,可愛又有趣。
COLIN
(愛爾蘭迦略克)"孩子"的意思;同NICHOLAS人們將COLIN描繪為富有,金發的調情者,白天是聰明學有專精的人,夜晚是個迷人的花花公子。
COSMO
希臘字,意為『宇宙』或者『秩序井然』。此名常見於蘇格蘭人。
DANIEL
(希伯來)"上帝為我們的裁決者".Daniel被形容為英俊強壯的美國童子軍,喜好運動勇敢,友善,值得信賴,教養良好,聰明且隨和的人。 DARRYL(古英語)意為『親愛的』。
DEREK
(老式德語)"統治者"的意思。DEREK5被視為高壯,英俊,有男子氣慨的運動員,個性為強悍,沉靜,個性害羞。
DOUGLAS
(蘇格蘭蓋爾語)"從深水而來"。人們說Douglas是個強壯英俊的男子,不是聰明,敏感安靜的類型,就是勇敢,外向常招惹一堆麻煩的人。
DAVID
(希伯來)摯愛的意思。人們形容DAVID是強壯,英俊,聰明的男人善良,幽默又獨立。
DENNY
所有以DEN開頭的名字的簡稱,DENNY這個名字讓人聯想到課堂上的笑蛋-愛玩友善極度幽默的年輕男孩,腦袋卻不太靈光。
EDGAR
(老式英語)"幸運的戰士"。原盎格魯薩克遜語為Eadgar。Ead-這個前綴詞表示『富有』,『幸福』。
英國歷史上,有一位人人皆知的國王Edgar the Peaceful(安詳的埃德加),創建了英國的海軍部隊,並聯合了八個小國王,使英國國力有所增強。十九世紀美國詩人兼小說家阿蘭?波(Edgar Allan Poe)就是叫Edgar,昵稱Ed。
EDWARD
(古英語),幸福的保護人。人們認為EDWARD這名字非常適合拘謹的書蟲,衣冠楚楚的作家或生意人。
EDWIN
(老式英語)"富有的朋友"人們將EDWIN描繪為年長足智多謀的人。但對某些人來講,EDWIN也有其陰森邪惡的一面。
ELLIOTT
是個時髦的英文名字,源於Elijah。Elliott這個名字給人兩種感覺,一是吸引人自視頗高的專業人士,聰明有主見。另一則是四眼田雞,做事一板一眼的書獃子。
ELVIS
(老式挪斯語)"全能的"同Elwin。Elvis Presley是這個名字的代表人物。人們將Elvis描繪為英俊大方,唱藍調的南方搖滾巨星 EVAN(威爾斯)"年輕的戰士",JOHN的威爾斯型式。人們形容Evan是文質彬彬的年輕人有著男孩般俊俏面容,聰明的能夠完成醫學院的學業,才氣縱橫的足夠出書。
ERIC
(挪威)永遠的領導者,永遠的力量,也是FREDERICK的簡寫。ERIC被敘述為受歡迎的斯甘地拉維亞人有自信,聰明而且心地善良。
FRANCIS
(拉丁)法國人。FRANCIS這個名字令人聯想到穩重的學者或是極度依賴宗教缺乏自信心的人。 FRANK 是FRANCIS,FRANKLIN的簡寫,人們對FRANK有兩種截然不同的印象:辛勤工作的年長男人,獨立,友善,並且溫柔。不然就是又高又壯的藍領階級,懶惰,不受歡迎,又粗心。
FRED
所有含"FRED"名字的簡寫。FRED被形容為善良,風趣。人們口中的FRED不是矮小,肥胖,笨重那型就是優雅的舞者,如Fred Astaire。
GABY
為Gabriel的昵稱,原為希伯來文,意為『上帝的人』。據<聖經>說,天使Gabriel是上帝派來的使者,由他來宣布約翰和耶穌的出生。
GARFIELD
(老式英語)戰場之意。很多人都認為GARFIELD就像那隻卡通貓一樣-肥肥,愛惹麻煩的毛球。其它的人則認為GARFIELD具有領袖的特質-精明,世故,又乏味。
GARY
"先鋒"的意思。是Gerald的簡稱。人們認為Gary是長長得高高壯壯的普通男人,平易近人,和善又有趣。
GAVIN
古德語,意為"白鷹"或"戰鷹"。在古威爾士語中,Gawain或Gawen是『小鷹』的意思。『鷹』一直成為古代德國、英國等國家人民崇奉的對象。他們把『鷹』看做『戰斗』的象徵,是他們心目中的戰友。 GIBSON古德語,意為"光明磊落的誓約"。據說,此名表達家長們希望自己的子女繼承其祖先財物及傳統的願望。
GINO
為Ambrogino,:Luigino。人們口中的Gino是矮小,黝黑,滿身肌肉的義大利人,友善,活力充沛,而且風趣。
GLEN
(愛爾蘭迦略克)"山谷"的意思。為GLENDON的簡寫。GLEN不是被看做善良,單純,踏實的中階層男子就是勇敢,聰明有創造力的富家子弟。 HARRISONHARRISON (古英語),亨利之子。HARRISON被形容為英俊,富有的男子,優雅,傲慢或是敏感脾氣溫和的人。
HUGOHUGH
的拉丁型式。大部份人眼中的HUGO是圓潤的男子(有點胖胖的),個性溫和,獨具特色,有時間觀念。
HUNK
大個兒,大塊頭。在人們印象中HUNK是個辛勤工作,心思單純,自動自發的年輕人且活潑外向。
HOWARD
(老式英語)看守人。Howard形容的不是乏味的中等階級就是富有掌權之人。 HENRY(老式德語)庄園的領主。HENRY這個名字給人數種不同的看法。懦弱的四眼書蟲,野心勃勃,獨立自主的專業人士,或是強壯,隨和的農夫。
IGNATIVS
(拉丁)意為,"如火如荼的",其變形為IGNACE、IGNATZ。
IVAN
男子名,John的俄語形式。大部份人認為Ivan是勇敢的俄國男子,強悍,冷酷,而且霸道。 ISAAC(希伯來)"他笑了"的意思。人們認為ISAAC是聰明體貼的學者型男人,通常不是猶太人就是黑人。
JACK
同JOHN,JACOB;是JACKSON的簡寫,大部份的人認為Jack是個具威脅力的人-體魄健壯,陽剛,強壯,自負,聰明。也有人認為Jack可愛,有趣喜歡追求快樂的傢伙。
JAMES
為JACOB的英文形式,JAMES被描繪為大塊頭,強壯的英俊男人,聰明,嚴謹,誠實個性依賴。有些人則認為JAMES是粗魯,自負的貴族。
JASON
被認做可愛,喜好運動的金發男孩,但人們卻對Jason的人格有爭議。他可能是主觀,風趣受歡迎,固執,不受束縛,調皮,或沉靜,害羞,常自省的人。 JEFFERYJEFFERY被形容為孩子氣,黑發,俊朗的男子。有些人則說JEFFERY是聰明的萬事通,有錢又自大的小子,還有人說他是個中等男子,可靠,遲鈍又單調。
JEROME
(拉丁)聖潔的名字,在人們印象中,Jerome是個傳統的名字,它讓人聯想到的是有趣,聰明,又體貼的男孩。
JERRY
是GERALD,JEREMIAH,JEROME的簡稱,大部份的人認為Jerry是高挑,友善,好玩性格極佳的人。有的人則認為Jerry是個喜歡帶著金鏈子的大塊頭。
JESSE
(希伯來)"上帝存在"。JESSE給人支配者的印象--一個堅軔,狂放不拘的不法之徒,可說是個壞胚子。
JIM
James的簡寫,JIM被認為是好看運動員般的金發男人,友善,安靜的平凡男人。
JIMMY
JAMES的簡寫。JIMMY不是被描繪為友善單純的男孩就是鄰家的大個兒。
JOE
JOSEPH的簡寫。JOE被看做一般的美國男孩-強壯,英俊的男子,體貼容易相處。
JOHNNY
同JOHN。JOHNNY被看做黑發,高壯,稚氣未脫的美國男孩,通常不是安靜賴著媽媽的男孩就是靜不下來的搗蛋鬼。 JOHN (希伯來)"上帝是慈悲的"。John,一個帶著聖經濃厚色彩的名字,讓人聯想到清爽聰明的男子,個性堅強獨立。 JOSHUA (希伯來)意為獲得上帝幫助的人。JOSHUA被視作英俊的男子,羞澀,聰明,獨立,忠實的信徒。 JUSTIN (拉丁)"品格端正"。Justin被形容作可愛,棕發,愛玩,稚氣未脫的男子,喜歡釣魚及溜狗。人們說Justin可能成為富有的專業人士,公正,受人敬重,可靠的公民。
KEN
是KEN結尾的字的簡寫,KEN被描繪成高挑英俊的金發男人,受歡迎,又風趣,但是膚淺。
KENNY
是Kenneth的簡寫,人們把kenny當做是一般的美國男孩,年輕的足球英雄而且心地善良,成年後也是個肯為家庭投注心力的好男人。
KEVIN
(愛爾蘭)溫和,可愛的,KEVIN被描繪為年輕喜好運動的美國男孩,心地好,有點固執。
LANCE
(老式德語)"大地",Lance被形容為愛情小說中的英雄人物--英俊,有男子氣慨,富有,也是厲害的花花公子。
LARRY
LAWRENCE的簡寫。大部份人認為LARRY是隨和友善的-所到之處無不充滿笑聲。有人則認為LARRY是吃人不吐骨頭的奸商。
LEE
(古英語)來自牧場之人。LEE這個名字結合了兩大形象:一是強壯,肌肉強健,充滿自信的牛仔或是文靜,保守的世故者。
LEO
(拉丁)"獅子",為Leander,Leonard,Leopold的簡寫。大部份人認為Leo是強壯且溫和的。他被形容為熱情的背叛者,總以一付藝術家或捍衛和平的面貌出現。
LORI
源為拉丁文Laurentium(勞倫迪烏斯),是從Laurentium(榮譽之城)或(月桂樹之域)變來的。顯然,這個字的詞根『Laurel』『月桂』是很吸引人的。因為在古代,『月桂』是作為勝利和『榮譽』的象徵。同Lauren、Laurent、Loren、Lorin、Larry、Laurence、Lorry。
LUKE
"路加尼亞的人"同LUCIUS LUKE不是被看做強壯,結實,忠實,愚蠢,就是風趣,友善,吵鬧的人。 MARCUS同MARK,MARCUS給人的印象是高大強壯英俊的運動員或單純乏味的生意人。
2. 幫忙想幾個小說男主名,要中文和搭一點的英文名
傅翔宇 沈晉垣
3. 尋小說男主角的英文名字
Nerobet
Xiney
4. 請大家幫小說人物起名字(英文名)
男主:Abel
(希伯來)"呼吸"的意思,為ABELARD的簡寫,大部份的人認為ABEL是高大,強壯專的運動員,能幹,獨立屬,又聰明。有些人則認為ABEL是瘦小,溫順的男孩。
女主:Kimmy這個蠻可愛的
男2:Adam
(希伯來),紅土製造的意思。據說上帝用紅土造人,而亞當是他造出的第一個人。 Adam被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉強健的男人,沉穩,聰明。
女2: Annabelle 親切的、美麗的、可愛的
女3:孤挺花——Amaryllis(愛瑪莉莉絲)
男3:Carl
(老式德語)」農人」同CHARLES。大部份的人認為CARL是個直率的人--照顧人,有禮的紳士,聰明穩重又沉靜。而有些對CARL印象不那麼好的人則認為,他是個自以為是而且脾氣暴躁的人。
女4:Rose 玫瑰,濃郁馨香之名。
女5:Silverdew 銀露珠,這是寧靜如月配瑩美純潔,也很美。
女6:Barbie 芭比,玲瓏可愛的娃娃之名
女7:Esther這個名字給人兩種印象:一個是於家中握權的女人,倔強,古板,另一個則是美麗的女子,甜美又文靜。
5. 誰有好聽的小說男生英文名
Addison 愛迪生 亞當的兒子
Alan 亞倫 英俊的
Albert 艾伯特 高貴才華出眾的
Alex 艾利克斯 人類的守護者
Andrew 安德魯 有氣魄
Barry 貝利 尖的物品
Bruce 布魯斯 濃密的灌木
Charles 查爾斯 男性的,強壯的
Colin 科林 小孩子
Damon 德蒙 馴服的人
Daniel 丹尼爾 世界的統治者
Danny 丹尼 世界的統治者
David 大衛 受愛戴的
Eric 艾利克 與上帝親近
Evan 伊凡 誠摯的
Harvey 哈維 戰士
Henry 亨利 庄園的統治者
Hubert 修伯特 聰明的頭腦
Jack 傑克 上帝是仁慈的
James 詹姆斯 繼任者
Jimmy 傑米 繼任者
Jordon 傑登 統治者
Jason 傑森 醫治者
Jeff 傑夫 和平
Jerry 傑瑞 上帝任命的
John 約翰 上帝是仁慈的
Kevin 凱文 可愛的
Kim 金 戰爭的首領
Leo 李歐 獅子
Leon 里昂 獅子
Levi 利偉 和諧的加入
Mark 馬克 好戰的
Matthew 馬修 上帝的禮物
Max 麥克斯 有權利的人的井
Michael 麥可 誰比的上上帝
Nick 尼克 人民的勝利
Oscar 奧斯卡 天賜的茅
Owen 歐文 小羊
Perry 培利 梨子樹
Peter 彼得 岩石
Phillip 菲力浦 愛馬的人
Raymond 雷蒙 明智的守衛者
Rex 雷克斯 國王
Rick 雷克 強有利的統治者
Richard 理查 強有利的統治者
Rod 拉德 有名的統治者
Roger 羅傑 有名的持矛人
Sam 山姆 聽見上帝
Simon 賽門 聽見的人
Sinclair 辛克萊 心思細膩敏銳
Stephen/Steven 斯蒂芬 王冠
Terry 泰瑞 平滑的
Thomas 湯姆斯 成雙的
Toby 多比 上帝是仁慈的
Tom 湯姆 成雙的
Tommy 湯米 成雙的
Tyler 泰勒 製作磁磚的人
Walt 華特 強有力的戰士
William 威廉 忠誠的保衛者
Willy 威利 忠誠的保衛者
Wilson 威爾遜 威廉的後代
6. 為小說男主人公取英文名
女主人公:斯佳麗scarlett
o'hara
男主人公:白瑞特barrett
男副主人公:阿希禮ashley
wilkes
7. <傲慢與偏見>的男主人公的英文名字
達西
《傲慢與偏見》是簡.奧斯丁的代表作。這部作品以日常生活為素材,一反當時社會上流行的感傷小說的內容和矯揉造作的寫作方法,生動地反映了18世紀末到19世紀初處於保守和閉塞狀態下的英國鄉鎮生活和世態人情。這部社會風情畫式的小說不僅在當時吸引著廣大的讀者,時至今日,仍給讀者以獨特的藝術享受。
以下是簡.奧斯丁這部名作的賞析。(其實相當於讀書筆記)
賞析篇:
奧斯丁在這部小說中通過班納特五個女兒對待終身大事的不同處理,表現出鄉鎮中產階級家庭出身的少女對婚姻愛情問題的不同態度,從而反映了作者本人的婚姻觀:為了財產、金錢和地位而結婚是錯誤的;而結婚不考慮上述因素也是愚蠢的。因此,她既反對為金錢而結婚,也反對把婚姻當兒戲。她強調理想婚姻的重要性,並把男女雙方感情作為締結理想婚姻的基石。書中的女主人公伊麗莎白出身於小地主家庭,為富豪子弟達西所熱愛。達西不顧門第和財富的差距,向她求婚,卻遭到拒絕。伊麗莎白對他的誤會和偏見是一個原因,但主要的是她討厭他的傲慢。因為達西的這種傲慢實際上是地位差異的反映,只要存在這種傲慢,他與伊麗莎白之間就不可能有共同的思想感情,也不可能有理想的婚姻。以後伊麗莎白親眼觀察了達西的為人處世和一系列所作所為,特別是看到他改變了過去那種驕傲自負的神態,消除了對他的誤會和偏見,從而與他締結了美滿姻緣。伊麗莎白對達西先後幾次求婚的不同態度,實際上反映了女性對人格獨立和平等權利的追求。這是伊麗莎白這一人物形象的進步意義。
從小說看,伊麗莎白聰敏機智,有膽識,有遠見,有很強的自尊心,並善於思考問題。就當時一個待字閨中的小姐來講,這是難能可貴的。正是由於這種品質,才使她在愛情問題上有獨立的主見,並導致她與達西組成美滿的家庭。
在《傲慢與偏見》中,奧斯丁還寫了伊麗莎白的幾個姐妹和女友的婚事,這些都是陪襯,用來與女主人公理想的婚姻相對照。如夏綠蒂和柯林斯盡管婚後過著舒適的物質生活,但他們之間沒有愛情,這種婚姻實際上是掩蓋在華麗外衣下的社會悲劇。
奧斯丁的小說盡管題材比較狹窄,故事相當平淡,但是她善於在日常平凡事物中塑造鮮明的人物形象,不論是伊麗莎白、達西那種作者認為值得肯定的人物,還是魏克翰、柯林斯這類遭到諷刺挖苦的對象,都寫得真實動人。同時,奧斯丁的語言是經過錘煉的,她在對話藝術上講究幽默、諷刺,常以風趣詼諧的語言來烘託人物的性格特徵。這種藝術創新使她的作品具有自己的特色。
內容篇:
全書的主要情節是圍繞在擁有五個千金女兒的班耐特一家人,雖然他們一家人家境並不是非常富有,也無任何顯赫的社會地位,但班耐特太太卻處心積慮想替五個女兒尋找到和上流社會的貴族聯婚的機會,而美麗而善良的大女兒琴恩,和機智勇敢的二女兒莉琪,她們置身在整個附庸風雅、貴氣逼人的上流生活圈中,仍執著面對自我,並勇於維護自尊,卻也因而喪失了對真愛的判斷和實情的追求,以致忽視了優柔溫文的賓格利和恃才傲物的達希,在撲朔迷離的形勢中所表現出的難得摯情。
然而就在重重誤解、心機、成見與持續華麗表面生活的遮掩下,擋不住的愛情仍如結晶的璞玉一般,終究不能不脫穎而出,傲慢與偏見的人性兩貌,在種種環環相扣的沖突中清晰的突出,作者以她圓潤、敏銳、幽默而細致的筆觸,十足盪氣回腸的描繪這一群人的恩怨愛恨。
此書另一特色就是所有主人翁活動性,以達希為例,他是個不受人喜愛的傲慢男人,他向來亦不屑周圍膚淺的人際關系,此種僵化的對立就在他終於為莉琪動心的那一刻起了劇變,他在壓抑多時之後決定勇敢示愛,不意卻遭受毫無情面可言的拒絕,對他來說,傲慢也許有理,偏見卻是無情,此兩者交之而產生的沖擊在所難免,這種「沖擊」可稱為The Shock Of Recognition(認知之沖擊),達希與莉琪形同水火的命運,掙扎在其他事件接連的失序演出,達希痛定思痛,而有了劇力萬均峰迴路轉,這種「認知」的功夫,往往就是小說人物中主角人物的再生,一個人物之所以能夠生動,在性格上必有無法測度的地方(Incalculability)。
所謂無法測度,就是小說人物的「認知」、「權變」和成熟的過程中所產生的推動力,大多數生動的小說人物都是經由這種「長大」(Growth)過程的,莉琪飽嘗自己對人偏見所產生下的苦果便是一例,當然,愛情能使人盲目,也能使人清醒而重新出發,達希和莉琪當屬幸運的後者了。
「傲慢與偏見」雖是一出閃爍著鬥智意味的愛情輕喜劇,實則說明了人必須行動和自省才有希望,人的尊嚴絕不是與生俱來的,而是從行動和自省中淬煉獲得,透過理性的行動,把人類的王國建立得具有一個心靈價值的模式,以與物質俗世有別。大體上,人的生存沒有意義,但從小體上看,人本身的行動卻深具意義,即使只是兒女私情的往來。
思考篇:
這本著作距離我們已經有二百年左右的歷史,但在作者珍‧奧斯汀的筆下,我們可以感覺到,雖然它的內容是那麼的平凡,但讓我們有種身在其境的感覺,同時有種非要一次把整本書看完的慾望。有人認為,文學作品嚴格來說是不能翻譯的,因為這些文字組成的完美,一旦經過他人的更改,所有原創性的精華必定只剩輪廓,其實各國文化天生差異的可愛之處亦正式在此,因為要人人精通各國文字幾乎是不可能的事,「翻譯」於是成了文化中的文化,它使得文學本身除了土壤性,更具備了共通性,甚至突破時空的隔閡,拉近歷史與地理的先天距離,而人與人之間的關系更加親密,而「傲慢與偏見」正是透過翻譯才能讓我們得以閱讀這樣的一本的好書。以下是個人閱讀本書之後所思考到的幾個問題,在此提出分享:
1.當莉琪一開始遇見達希時,便對他那種驕傲、愛挑剔、自大的態度感到不滿,雖然後來是因為威肯的污陷,使得達希不得已將事實全盤扥出,莉琪才真正了解達希的真正為人。我們是否也常常因為對某人的第一印象,而將其定位為他就是那樣的人……等等,這是一般人的通病,人要學習了解整個事實再作決定的習慣才是。
2.達希向來就不屑周圍膚淺的人際關系,直到他遇到了莉琪才真正改變了他的方式,當然他並不是個只重視金錢跟地位的人,只是他本身的個性使然,如果他沒遇到他真正喜歡的人,他的個性有可能就這樣繼續下去,這樣的他會不會很痛苦?
3.琴恩是個非常善良,任何事情都會站在對方的立場去著想的人,這樣的人雖然是很受大家的歡迎,但凡事都只往好處想,會不會有些不切實際,與真實的人生不合?
8. 我寫小說需要一個英文名的男主角,誰幫忙想想
Jason
9. 小說男角英文名字大全
John 約翰 仁慈的
Kim 克姆 草地
David 戴維 摯愛的
James 詹姆士 無可替代的
Michael 邁克爾 熱愛和平的
Robert 羅貝爾 好名聲的
William 維廉姆 專心,認真的
Paul 保羅 謙卑的
Peter 彼得 獨立的
George 伊日 雙重性格
Thomas 托馬斯 太陽之神
Daniel 丹尼爾 樂於助人的
Kevin 凱文 文雅的
Richard 李查德 堅強的
Charles 查爾斯 強壯的
Jason 詹森 知識豐富的
Mark 馬克 好戰的
Eric 埃里克 多才多藝的
Chris 克里絲 充滿自信
Jack 傑克 獨立的
Alex 艾麗克絲 保護者
Edward 愛德華 邏輯性強
Tony 托尼托妮 善良的
Joseph 約瑟夫 樂於助人的
Henry 亨利 家族統治者
Alan 阿倫 快樂的
Anna 安娜 優雅的
Christian 克里斯丁 基督的追隨者
Tom 湯姆 太陽之神
Andy 安迪 勇敢的
Carlos 卡洛斯 自由的男子
Steven 史蒂文 花冠
Stephen 斯蒂芬 王冠
Jean 吉恩 慈悲的上帝
Andrew 安德魯 有男子氣概的 英文名
中文名
寓意
Jonathan 約拿單 主的禮物
Frank 法蘭克 慷慨的
Marco 馬可 — —
Gary 加夫 獵犬
Antonio 安東尼奧 值得贊美的
Alexander 亞力 人類的保衛者
Matthew 馬太 上帝的贈禮
Louis 路易斯 著名的勇士
Jose 喬斯 多產的
Martin 馬丁 戰神
Patrick 帕特里克 高貴的人
Sam 薩姆 精明的
Angel 安傑爾 天上的使者
Anthony 安東尼 無價的
Luis 路易斯 — —
樓主滿意請採納~~
10. 美國小說<<飄>>的男主人公的英文名字
白瑞德:Rhett Butler