導航:首頁 > 小說大全 > blackmail小說結局

blackmail小說結局

發布時間:2021-05-26 20:57:24

① 求白衣少女(The woman in white)的結局詳細點謝謝

Plot summary

Poor art master Walter Hartright encounters a mysterious woman dressed all in white on a moonlit road in Hampstead. She is in a state of confusion and distress, and Hartright helps her to find her way back to London. In return, she warns him against a certain (unnamed) baronet, "a man of rank and title". Immediately after they part, Hartright learns that she may have escaped from an asylum.

He goes to Cumberland to take up a position as art tutor at Limmeridge House to two young women: Marian Halcombe and her wealthy half-sister, Laura Fairlie. He finds to his amazement that the story of the woman in white, Anne Catherick, may be entangled with the lives of the two sisters. Walter and Laura fall rapidly in love but she is soon to be married, by her late father's wish, to Sir Percival Glyde, a baronet. Hartright resigns and travels abroad to forget.

Marian moves in with Laura and her husband. The marriage is unhappy, and Marian soon realises that Sir Percival is attempting to gain control of Laura's fortune with the help of his Italian friend Count Fosco, a menacing yet charming and intelligent villain with an enigmatic past. She also meets the mysterious Anne Catherick, who hates and fears Sir Percival, blaming him for sending her to the asylum to keep her from revealing his "secret". Marian tries to untangle the mystery and protect her sister from Sir Percival and Fosco, but falls ill. When she recovers she is told first that Laura has gone to London, and then that she has died there. Anne Catherick, it appears, has been recaptured and is back at the asylum.

Walter returns to England and visits Limmeridge to mourn at Laura's grave, only to encounter Marian and a living Laura at the graveside. Laura's death has been faked: Anne Catherick, who greatly resembles Laura, died in London, and was buried as Laura. Laura's property has all passed to Sir Percival. Laura herself was sent to the asylum as Anne, where her protestations were dismissed as proof of insanity, and the ordeal almost destroyed her before Marian discovered the substitution and bribed a member of staff to help her escape.

The rest of the novel traces the attempts of Marian and Walter to safeguard Laura from capture and return to the asylum, to nurse her back to health, to expose the plot and to force Laura's family and friends to acknowledge her identity. In the process Walter meets Anne's strange mother and uncovers Sir Percival's dark secret - his parents were not legally married, so he is not the rightful owner of his property or title. Walter tries to obtain church registers as evidence, in order to blackmail Sir Percival into confessing, but the baronet starts a fire to destroy them and burns to death in the ensuing blaze. With his death there is some hope of proving the plot and regaining Laura's fortune, but Walter does fulfil his vow that Laura - now Mrs Hartright - should be publicly acknowledged at Limmeridge as herself. Nor is there any further threat from Fosco, who is murdered by an Italian secret society he has betrayed, and his body is thrown into the river.

② 希區柯克有哪些經典的電影和小說

1899年8月13日出生於英國倫敦萊頓斯通(leytonstone).
1899年8月13日,蔬菜水果店老闆威廉·希區柯克與妻子愛瑪的第三個孩子,阿爾弗雷德·約瑟夫·希區柯克出生於倫敦東部的萊頓斯頓。
8月14日,阿爾弗雷德·希區柯克的妻子艾爾瑪·露西·蕾維爾出生於英國的諾丁漢。
1907年 希區柯克一家遷至倫敦。
1910年 家人把希區柯克送往倫敦市區的學校就學。從十月起到倫敦聖伊格納修斯學校學習,在那裡開始了為期三年的學習生活。
1913年 希區柯克從學校畢業後,開始在倫敦大學選修藝術課程。
1914年 12月12日父親威廉·希區柯克去世。進入工程航運學校接受短期培訓。
1915年 希區柯克開始在亨利電訊公司工作,成為一名技術員。
1919年 6月,在公司創辦的企業雜志上發表短篇小說《麻醉劑》。
1920年 希區柯克自薦到美國拉斯基明星公司設在伊林斯頓的一個製片廠,開始從事設計字幕的工作,不久即被正式聘用。
1921年 在拉斯基明星公司一邊學習一邊工作,認識了他未來的妻子,電影剪輯師艾爾瑪·蕾維爾。
1922年底,最初嘗試執導一部名為《皮博迪夫人》(又名:第十三號)的影片。
1923年 拉斯基明星娛樂公司出現財政危機。邁克爾·巴爾孔、維克多·薩威爾以及約翰·弗里德曼接管伊林斯頓製片廠。在他們製作的第一部影片《女人對女人》中,希區柯克擔任助理導演。
1924年 巴爾孔創辦了他的蓋恩斯巴洛電影公司。希區柯克在拍攝《白色的陰影》、《充滿激情的冒險》、《普魯特的墮落》時,一人身兼多項職務,在拍攝《惡棍》一片時,曾親赴柏林的烏發電影製片廠工作,在那裡向德國表現主義電影大師汲取經驗。希區柯克與艾爾瑪·蕾維爾訂婚。
1925年 希區柯克首次獨立執導影片《歡樂園》和《山鷹》。兩部電影均在慕尼黑的埃米爾卡製片廠完成。
1926年 執導影片《房客》。12月2日,希區柯克與艾爾瑪正式結婚。
1927年 為蓋恩斯巴洛公司執導影片《下坡路》和《水性楊花》。然後,希區柯克與英國國際影業公司簽約,相繼執導了《手鐲》和《農夫的妻子》。
1928年 執導影片《香檳》和《蒙克斯人》。7月7日女兒帕特里夏出生。開始著手改編並執導《訛詐》。
1929年 希區柯克執導的影片《訛詐》,成為英國有史以來第一部有聲電影。
1930年 希區柯克根據希恩·奧凱西的舞台劇改編成電影《朱諾和孔雀》。在執導影片《謀殺者》和《騙局》期間,參與歌舞片《愛爾斯特的呼聲》的部分導演工作。
1931年年初,為拍攝《騙局》一片與英國著名作家高爾斯華綏結識。希區柯克後悔艾爾瑪攜女兒帕特里夏外出旅行。
1932年 執導影片《第十七號》、《奇怪的富翁》。在這期間又創作執導了《一代紅顏》。辭去在英國國際影業公司的職務。
1933年 執導影片《維也納的華爾茲》。與邁克爾·巴爾孔再次合作,受聘於英國高蒙影業公司。
1934年 執導影片《知情太多的人》。首次與家人一起到聖莫里茨歡度聖誕。
1935年 執導影片《三十九級台階》和《間諜末日》。
1936年 執導影片《破壞》。因英國高蒙公司宣告破產,希區柯克的聘用合同轉到蓋恩斯巴洛製片公司。
1937年 執導影片《年少無知》。赴美國進行首次訪問。接著,又執導影片《失蹤的女人》。
1938年 6月,再次赴美訪問。7月,與獨立製片人大衛·塞爾茲尼克簽定合同。同年秋天,執導影片《牙買加旅店》。《失蹤的女人》獲得紐約影評人協會獎,同時被評選為當年最佳影片。
1939年 3月,希區柯克一家移居到美國的洛杉磯。在那裡結識了托馬斯·曼和歐內斯特·海明威。同年秋天,執導影片《蝴蝶夢》。
1940年 執導影片《海外特派員》和《史密斯夫婦》。希區柯克赴美後第一次返回英國探親。
1941年 希區柯克的女兒帕特里夏在百老匯舞台上參加演出。與桑頓·懷爾德合作改編《疑影》的劇本,完成此片拍攝工作。遷入貝爾·艾爾新居。執導影片《海角擒凶》。9月26日,希區柯克的母親在英國去世。
1943年 1月4日,希區柯克的哥哥威廉在倫敦去世。執導影片《救生艇》。
1944年 希區柯克在倫敦執導法語短片《一路平安》和《馬達加斯加歷險記》,其中一部引起法國抵抗組織的不滿。返回美國後開始拍攝影片《愛德華大夫》,其間與薩爾瓦多·達利一起合作。
1945年 執導影片《美人計》。
1946年 為了擺脫塞爾茲尼克的控制,在英國與西德尼·伯恩斯坦合作建立獨立的製片公司。
1947年 為塞爾茲尼克執導最後一部影片《帕拉亭案件》。
1948年 希區柯克自己獨立製作的影片《繩索》問世,該片也是他的第一部彩色電影。執導影片《摩羯星座下》。
1949年 執導影片《怯場》。希區柯克與朋友合作的公司倒閉。開始與華納兄弟影片公司合作拍片。
1950年 根據帕特里夏·海史密斯的小說,拍成電影《列車上的陌生人》。希區柯克的女兒帕特首次在父親執導的影片中扮演正式角色。
1952年 執導影片《我懺悔》。
1953年 執導影片《電話謀殺案》(首次採用立體電影技術拍攝)和另一部代表作《後窗》。
1954年 執導影片《捉賊記》,在法國南部度過一段愉快的時光。
1955年 執導影片《知情太多的人》,這是希區柯克唯一的一部重拍片。同年加入美國國籍。10月,開始拍攝電視系列片《希區柯克劇場》。親自執層完成電視片《報復》。
1956年 執導《哈里的麻煩》和《冤枉的人》。
1957年 秋天開始考慮拍攝《在死者中間》,後來又易名為《眩暈》,不久即正式投拍。9月30日,電視連續劇《深閨疑雲》開始播映。法國人克勞德·夏布羅爾與埃里克·羅默爾出版第一部關於希區柯克的論著,受到電影評論界的好評。
1959年 執導影片《西北偏北》。
1960年 影片《不準保釋法官》的拍攝計劃擱淺。執導影片《精神病患者》。
1963年 希區柯克與環球影片公司簽約。執導影片《群鳥》。
1964年 執導影片《瑪爾妮》。由於希區柯克管理過於嚴厲,開始影響到他與主要演員蒂比·赫德倫的合作關系。
1965年 8月,在好萊塢接受法國導演弗朗索瓦·特呂弗的特別采訪。談話內容後經整理出版,書名為《希區柯克論電影》。
1966年 深秋,開始投拍影片《破碎的幕布》。
1968年 4月,希區柯克獲得美國電影藝術與科學學院頒發的「歐文·撒爾伯格紀念獎」。加州大學授予希區柯克名譽博士學位。
1969年 執導影片《黃玉》。希區柯克當選為法國文人協會的理事。
1971年 希區柯克榮獲法國榮譽軍團騎士勛章。為拍攝電影《狂凶記》,希區柯克回到自己闊別多年的祖國。
1972年 執導影片《狂凶記》。希區柯克獲得金球獎,被哥倫比亞大學授予名譽博士學位。
1975年 執導影片《家庭陰謀》。希區柯克的身體開始受到多種疾病困擾。
1978年 從春天開始,籌劃拍攝影片《短夜》。
1979年 3月,希區柯克被美國電影藝術學院授予終身成就獎。他的健康每況愈下,被迫放棄他所從事的電影工作。
1980年 1月1日,英國女王伊麗莎白二世授予希區柯克爵士封號。4月28日晚,阿爾弗雷德·希區柯克終因腎功能衰退,在洛杉磯逝世。6月3日,在英國威斯敏斯特大教堂為希區柯克舉行安魂彌撒。
[編輯本段]【作品年表】
- 1976 - Family Plot - 家庭陰謀 奇案
- 1972 - Frenzy - 狂凶記 奪命狂凶
- 1969 - Topaz - 黃寶石
- 1967 - Torn Curtain - 破幕 沖破鐵
-1965-The Dark Intruder (TV Pilot)-美國《黑暗入侵者》電視劇首集
- 1964 - Marnie - 瑪爾尼 艷賊
- 1963 - Birds, The - 群鳥 鳥
- 1960 - Psycho - 精神變態者 驚魂記
-1960-The Gazebo-《涼亭虛驚》,又譯《電話里的聲音》
-1960-美國福特汽車公司宣傳片-主持
- 1959 - North by Northwest - 西北偏北 北西北
- 1958 - Vertigo - 眩暈 迷魂記
- 1956 - Wrong Man, The - 冤枉的人 伸冤記
- 1956 - Man Who Knew Too Much, The - 知道太多的人(擒凶記)(翻拍)
- 1955 - The trouble with Harry - 哈里的麻煩 怪屍案
- 1955 - To Catch a Thief - 捉賊記
- 1954 - Rear Window - 後窗
- 1954 - Dial M for Murder - 電話謀殺案 電話情殺案
-1954-美國安全駕駛宣傳片-演員
- 1953 - I Confess - 懺情恨 我坦白
- 1951 - Strangers on a Train - 火車怪客 列車上的陌生人
- 1950 - Stage Fright - 怯場 慾海驚魂
- 1949 - Under Capricorn - 在摩羯星下 歷劫佳人
- 1948 - Rope - 繩索 奪魂索
- 1947 - Paradine Case, The - 帕拉亭案件 凄艷斷腸花
- 1946 - Notorious - 美人計
- 1945 - Spellbound - 愛德華大夫
-1945-《F3080》或《Memory Of The Camps》-《集中營的記憶》-顧問
- 1944 - Aventure malgache - 馬達加斯加歷險記
- 1944 - Bon Voyage - 一路平安
- 1944 - Lifeboat - 救生船
- 1943 - Shadow of a Doubt - 疑影,又譯《辣手催花》
-1943-戰爭債券宣傳短片-導演
- 1942 - Saboteur - 破壞分子,又譯《海角擒凶》
- 1941 - Suspicion - 深閨疑雲
- 1941 - Mr. & Mrs. Smith - 史密斯夫婦
- 1940 - Foreign Correspondent - 海外特派員
-1940-The House across the Bay -《海灣那邊的屋子》(拍攝部分內容)
- 1940 - Rebecca - 蝴蝶夢
- 1939 - Jamaica Inn - 牙買加客棧
- 1938 - Lady Vanishes, The - 失蹤的女人 失蹤的貴婦,又譯《貴婦失蹤案》
- 1937 - Young and Innocent - 年輕姑娘 年輕與無知,又譯《年少無知》
- 1936 - Sabotage - 破壞,又譯《陰謀破壞》
- 1936 - Secret Agent - 間諜末日又譯《間諜》
- 1935 - The 39 Steps - 三十九級台階 國防大揭密
- 1934 - Man Who Knew Too Much, The -擒凶記 知道太多的人34年版
-1934-Waltzes From Vienna-《維也納的華爾茲》
- 1933 - Waltzes from Vienna - 維也納的華爾茲
- 1932 - Number Seventeen - 十七號
- 1932 - Rich and Strange - 奇怪的富翁
-1932-lord Camber's Ladies-坎伯勛爵的妻妾們
- 1931 - Skin Game, The - 騙局
- 1930 - Elstree Calling - 埃爾斯屈里的職業
- 1930 - Juno and the Paycock - 朱諾與孔雀
- 1930 - Murder! - 兇手
-1930-Mary-瑪麗-(Murder!的德國版本)
-1930-Harmony Heaven-和諧天堂
- 1929 - Blackmail - 訛詐
- 1929 - Manxman, The - 孟克斯人
- 1928 - Champagne - 香檳
- 1928 - Farmer's Wife, The - 農夫的妻子
- 1927 - Easy Virtue - 輕浮的德行
- 1927 - Downhill - 下坡
- 1927 - Ring, The - 指環
- 1926 - Lodger, The - 寄宿人
- 1926 - Mountain Eagle, The - 山鷹
- 1925 - Pleasure Garden, The - 快樂之園
- 1925 -The Prude's Fall-普魯特的墮落
- 1925 -The Backguard -惡棍
- 1925 -The White Shadow -白色陰影
- 1923 - Always Tell Your Wife - 永遠告訴你的妻子
- 1922 -Woman to Woman -女人對女人
- 1922 - Number 13 - 十三號

③ 希區柯克有哪些經典的電影和小說

1899年8月13日出生於英國倫敦萊頓斯通(leytonstone). 1899年8月13日,蔬菜水果店老闆威廉·希區柯克與妻子愛瑪的第三個孩子,阿爾弗雷德·約瑟夫·希區柯克出生於倫敦東部的萊頓斯頓。 8月14日,阿爾弗雷德·希區柯克的妻子艾爾瑪·露西·蕾維爾出生於英國的諾丁漢。 1907年 希區柯克一家遷至倫敦。 1910年 家人把希區柯克送往倫敦市區的學校就學。從十月起到倫敦聖伊格納修斯學校學習,在那裡開始了為期三年的學習生活。 1913年 希區柯克從學校畢業後,開始在倫敦大學選修藝術課程。 1914年 12月12日父親威廉·希區柯克去世。進入工程航運學校接受短期培訓。 1915年 希區柯克開始在亨利電訊公司工作,成為一名技術員。 1919年 6月,在公司創辦的企業雜志上發表短篇小說《麻醉劑》。 1920年 希區柯克自薦到美國拉斯基明星公司設在伊林斯頓的一個製片廠,開始從事設計字幕的工作,不久即被正式聘用。 1921年 在拉斯基明星公司一邊學習一邊工作,認識了他未來的妻子,電影剪輯師艾爾瑪·蕾維爾。 1922年底,最初嘗試執導一部名為《皮博迪夫人》(又名:第十三號)的影片。 1923年 拉斯基明星娛樂公司出現財政危機。邁克爾·巴爾孔、維克多·薩威爾以及約翰·弗里德曼接管伊林斯頓製片廠。在他們製作的第一部影片《女人對女人》中,希區柯克擔任助理導演。 1924年 巴爾孔創辦了他的蓋恩斯巴洛電影公司。希區柯克在拍攝《白色的陰影》、《充滿激情的冒險》、《普魯特的墮落》時,一人身兼多項職務,在拍攝《惡棍》一片時,曾親赴柏林的烏發電影製片廠工作,在那裡向德國表現主義電影大師汲取經驗。希區柯克與艾爾瑪·蕾維爾訂婚。 1925年 希區柯克首次獨立執導影片《歡樂園》和《山鷹》。兩部電影均在慕尼黑的埃米爾卡製片廠完成。 1926年 執導影片《房客》。12月2日,希區柯克與艾爾瑪正式結婚。 1927年 為蓋恩斯巴洛公司執導影片《下坡路》和《水性楊花》。然後,希區柯克與英國國際影業公司簽約,相繼執導了《手鐲》和《農夫的妻子》。 1928年 執導影片《香檳》和《蒙克斯人》。7月7日女兒帕特里夏出生。開始著手改編並執導《訛詐》。 1929年 希區柯克執導的影片《訛詐》,成為英國有史以來第一部有聲電影。 1930年 希區柯克根據希恩·奧凱西的舞台劇改編成電影《朱諾和孔雀》。在執導影片《謀殺者》和《騙局》期間,參與歌舞片《愛爾斯特的呼聲》的部分導演工作。 1931年年初,為拍攝《騙局》一片與英國著名作家高爾斯華綏結識。希區柯克後悔艾爾瑪攜女兒帕特里夏外出旅行。 1932年 執導影片《第十七號》、《奇怪的富翁》。在這期間又創作執導了《一代紅顏》。辭去在英國國際影業公司的職務。 1933年 執導影片《維也納的華爾茲》。與邁克爾·巴爾孔再次合作,受聘於英國高蒙影業公司。 1934年 執導影片《知情太多的人》。首次與家人一起到聖莫里茨歡度聖誕。 1935年 執導影片《三十九級台階》和《間諜末日》。 1936年 執導影片《破壞》。因英國高蒙公司宣告破產,希區柯克的聘用合同轉到蓋恩斯巴洛製片公司。 1937年 執導影片《年少無知》。赴美國進行首次訪問。接著,又執導影片《失蹤的女人》。 1938年 6月,再次赴美訪問。7月,與獨立製片人大衛·塞爾茲尼克簽定合同。同年秋天,執導影片《牙買加旅店》。《失蹤的女人》獲得紐約影評人協會獎,同時被評選為當年最佳影片。 1939年 3月,希區柯克一家移居到美國的洛杉磯。在那裡結識了托馬斯·曼和歐內斯特·海明威。同年秋天,執導影片《蝴蝶夢》。 1940年 執導影片《海外特派員》和《史密斯夫婦》。希區柯克赴美後第一次返回英國探親。 1941年 希區柯克的女兒帕特里夏在百老匯舞台上參加演出。與桑頓·懷爾德合作改編《疑影》的劇本,完成此片拍攝工作。遷入貝爾·艾爾新居。執導影片《海角擒凶》。9月26日,希區柯克的母親在英國去世。 1943年 1月4日,希區柯克的哥哥威廉在倫敦去世。執導影片《救生艇》。 1944年 希區柯克在倫敦執導法語短片《一路平安》和《馬達加斯加歷險記》,其中一部引起法國抵抗組織的不滿。返回美國後開始拍攝影片《愛德華大夫》,其間與薩爾瓦多·達利一起合作。 1945年 執導影片《美人計》。 1946年 為了擺脫塞爾茲尼克的控制,在英國與西德尼·伯恩斯坦合作建立獨立的製片公司。 1947年 為塞爾茲尼克執導最後一部影片《帕拉亭案件》。 1948年 希區柯克自己獨立製作的影片《繩索》問世,該片也是他的第一部彩色電影。執導影片《摩羯星座下》。 1949年 執導影片《怯場》。希區柯克與朋友合作的公司倒閉。開始與華納兄弟影片公司合作拍片。 1950年 根據帕特里夏·海史密斯的小說,拍成電影《列車上的陌生人》。希區柯克的女兒帕特首次在父親執導的影片中扮演正式角色。 1952年 執導影片《我懺悔》。 1953年 執導影片《電話謀殺案》(首次採用立體電影技術拍攝)和另一部代表作《後窗》。 1954年 執導影片《捉賊記》,在法國南部度過一段愉快的時光。 1955年 執導影片《知情太多的人》,這是希區柯克唯一的一部重拍片。同年加入美國國籍。10月,開始拍攝電視系列片《希區柯克劇場》。親自執層完成電視片《報復》。 1956年 執導《哈里的麻煩》和《冤枉的人》。 1957年 秋天開始考慮拍攝《在死者中間》,後來又易名為《眩暈》,不久即正式投拍。9月30日,電視連續劇《深閨疑雲》開始播映。法國人克勞德·夏布羅爾與埃里克·羅默爾出版第一部關於希區柯克的論著,受到電影評論界的好評。 1959年 執導影片《西北偏北》。 1960年 影片《不準保釋法官》的拍攝計劃擱淺。執導影片《精神病患者》。 1963年 希區柯克與環球影片公司簽約。執導影片《群鳥》。 1964年 執導影片《瑪爾妮》。由於希區柯克管理過於嚴厲,開始影響到他與主要演員蒂比·赫德倫的合作關系。 1965年 8月,在好萊塢接受法國導演弗朗索瓦·特呂弗的特別采訪。談話內容後經整理出版,書名為《希區柯克論電影》。 1966年 深秋,開始投拍影片《破碎的幕布》。 1968年 4月,希區柯克獲得美國電影藝術與科學學院頒發的「歐文·撒爾伯格紀念獎」。加州大學授予希區柯克名譽博士學位。 1969年 執導影片《黃玉》。希區柯克當選為法國文人協會的理事。 1971年 希區柯克榮獲法國榮譽軍團騎士勛章。為拍攝電影《狂凶記》,希區柯克回到自己闊別多年的祖國。 1972年 執導影片《狂凶記》。希區柯克獲得金球獎,被哥倫比亞大學授予名譽博士學位。 1975年 執導影片《家庭陰謀》。希區柯克的身體開始受到多種疾病困擾。 1978年 從春天開始,籌劃拍攝影片《短夜》。 1979年 3月,希區柯克被美國電影藝術學院授予終身成就獎。他的健康每況愈下,被迫放棄他所從事的電影工作。 1980年 1月1日,英國女王伊麗莎白二世授予希區柯克爵士封號。4月28日晚,阿爾弗雷德·希區柯克終因腎功能衰退,在洛杉磯逝世。6月3日,在英國威斯敏斯特大教堂為希區柯克舉行安魂彌撒。 [編輯本段]【作品年表】 - 1976 - Family Plot - 家庭陰謀 奇案 - 1972 - Frenzy - 狂凶記 奪命狂凶 - 1969 - Topaz - 黃寶石 - 1967 - Torn Curtain - 破幕 沖破鐵 -1965-The Dark Intruder (TV Pilot)-美國《黑暗入侵者》電視劇首集 - 1964 - Marnie - 瑪爾尼 艷賊 - 1963 - Birds, The - 群鳥 鳥 - 1960 - Psycho - 精神變態者 驚魂記 -1960-The Gazebo-《涼亭虛驚》,又譯《電話里的聲音》 -1960-美國福特汽車公司宣傳片-主持 - 1959 - North by Northwest - 西北偏北 北西北 - 1958 - Vertigo - 眩暈 迷魂記 - 1956 - Wrong Man, The - 冤枉的人 伸冤記 - 1956 - Man Who Knew Too Much, The - 知道太多的人(擒凶記)(翻拍) - 1955 - The trouble with Harry - 哈里的麻煩 怪屍案 - 1955 - To Catch a Thief - 捉賊記 - 1954 - Rear Window - 後窗 - 1954 - Dial M for Murder - 電話謀殺案 電話情殺案 -1954-美國安全駕駛宣傳片-演員 - 1953 - I Confess - 懺情恨 我坦白 - 1951 - Strangers on a Train - 火車怪客 列車上的陌生人 - 1950 - Stage Fright - 怯場 慾海驚魂 - 1949 - Under Capricorn - 在摩羯星下 歷劫佳人 - 1948 - Rope - 繩索 奪魂索 - 1947 - Paradine Case, The - 帕拉亭案件 凄艷斷腸花 - 1946 - Notorious - 美人計 - 1945 - Spellbound - 愛德華大夫 -1945-《F3080》或《Memory Of The Camps》-《集中營的記憶》-顧問 - 1944 - Aventure malgache - 馬達加斯加歷險記 - 1944 - Bon Voyage - 一路平安 - 1944 - Lifeboat - 救生船 - 1943 - Shadow of a Doubt - 疑影,又譯《辣手催花》 -1943-戰爭債券宣傳短片-導演 - 1942 - Saboteur - 破壞分子,又譯《海角擒凶》 - 1941 - Suspicion - 深閨疑雲 - 1941 - Mr. & Mrs. Smith - 史密斯夫婦 - 1940 - Foreign Correspondent - 海外特派員 -1940-The House across the Bay -《海灣那邊的屋子》(拍攝部分內容) - 1940 - Rebecca - 蝴蝶夢 - 1939 - Jamaica Inn - 牙買加客棧 - 1938 - Lady Vanishes, The - 失蹤的女人 失蹤的貴婦,又譯《貴婦失蹤案》 - 1937 - Young and Innocent - 年輕姑娘 年輕與無知,又譯《年少無知》 - 1936 - Sabotage - 破壞,又譯《陰謀破壞》 - 1936 - Secret Agent - 間諜末日又譯《間諜》 - 1935 - The 39 Steps - 三十九級台階 國防大揭密 - 1934 - Man Who Knew Too Much, The -擒凶記 知道太多的人34年版 -1934-Waltzes From Vienna-《維也納的華爾茲》 - 1933 - Waltzes from Vienna - 維也納的華爾茲 - 1932 - Number Seventeen - 十七號 - 1932 - Rich and Strange - 奇怪的富翁 -1932-lord Camber's Ladies-坎伯勛爵的妻妾們 - 1931 - Skin Game, The - 騙局 - 1930 - Elstree Calling - 埃爾斯屈里的職業 - 1930 - Juno and the Paycock - 朱諾與孔雀 - 1930 - Murder! - 兇手 -1930-Mary-瑪麗-(Murder!的德國版本) -1930-Harmony Heaven-和諧天堂 - 1929 - Blackmail - 訛詐 - 1929 - Manxman, The - 孟克斯人 - 1928 - Champagne - 香檳 - 1928 - Farmer's Wife, The - 農夫的妻子 - 1927 - Easy Virtue - 輕浮的德行 - 1927 - Downhill - 下坡 - 1927 - Ring, The - 指環 - 1926 - Lodger, The - 寄宿人 - 1926 - Mountain Eagle, The - 山鷹 - 1925 - Pleasure Garden, The - 快樂之園 - 1925 -The Prude's Fall-普魯特的墮落 - 1925 -The Backguard -惡棍 - 1925 -The White Shadow -白色陰影 - 1923 - Always Tell Your Wife - 永遠告訴你的妻子 - 1922 -Woman to Woman -女人對女人 - 1922 - Number 13 - 十三號

④ 推薦幾部希區柯克的電影

希區柯克的作品:
·《艷賊》Marnie
·《群鳥》The Birds
·《西北偏北》North by Northwest
·《迷魂記》Vertigo
·《伸冤記》The Wrong Man
·《擒凶記》The Man Who Knew Too Much
·《怪屍案》The Trouble With Harry
·《捉賊記》To Catch a Thief
·《後窗》Rear Window
·《電話謀殺案》Dial M for Murder
·《懺情記》I Confess
·《慾海驚魂》Stage Fright
·《帕拉亭案件》The Paradine Case
·《美人計》Notorious
·《愛德華大夫》Spellbound
·《海角驚魂》Saboteur
·《深閨疑雲》Suspicion
·《蝴蝶夢》Rebecca
·《貴婦失蹤記》The Lady Vanishes
·《年輕姑娘》Young and Innocent

推薦14部:
。《蝴蝶夢》 (Rebecca)

瓊·芳登在希區·柯克1940年的經典影片《蝴蝶夢》中扮演了一個命運悲慘的角色---作為一個新婚妻子卻不斷的被丈夫前妻的鬼魂糾纏,而表面上又不得不強裝歡顏。在這部根據達芙妮·杜·莫里葉的小說《麗貝卡》改編而成的電影中,芳達在和馬克西姆·德文特(勞倫斯·奧利弗飾)結婚,成為曼德利庄園新的女主人之後,她那種柔弱的性格使其無所適從,似乎生活中到處都有德文特前妻---麗貝卡的影子,麗貝卡在許多人的心中似乎有著超乎尋常的地位,既讓人愛戴又讓人畏懼。房屋管家丹弗斯夫人(朱蒂斯·安德森飾)對麗貝卡甚至達到了畢恭畢敬的程度,她一心想悄悄地把現在的德文特夫人趕出曼德利庄園。

2。《電話謀殺案》(Dial M for Murder)

希區·柯克喜歡啟用那些金發碧眼的漂亮女演員擔任主角,在這部戲中格雷斯·凱莉比任何人都更勝任這個主角的位置。她的面部表情非常細膩豐富,於是,希區·柯克從多角度對她的面部進行了拍攝。凱莉塑造的角色雖身處危險境地,意志卻越來越堅強。

在這部1945年拍攝的影片中,丈夫(雷·米蘭德飾)因為懷疑妻子(凱莉飾)對他不忠而對她頓生殺機。整部影片最讓我們感到震驚的就是當妻子快被勒死的時候,丈夫卻故意在電話中收聽她最後的殘喘之聲,但是凱莉最終還是掙開了繩索,並且「以其人之道,還治其人之身」。因此,這又是另外一個「完美」的謀殺案。

3。《後窗》(Rear Window)

4。 《艷賊》

弗洛伊德的心理學理論,是這部影片成立的最重要的基礎,以至和弗洛伊德學說泛濫到無以復加的當代影視作品相比,影片多少顯得有些牽強甚至是「弱智」。
希區柯克玩弄的是空間和觀眾的心理。

5。《鳥》

劇情梗概:
舊金山上流社會的淑女米蘭妮與律師米契在一家鳥店中一見鍾情,當他們的愛情遭米契的母親誤解時,不斷有海鷗和麻雀飛來米契家附近對人類發動攻擊,甚至在加油站引起了一場大火。米蘭妮奮勇地保護小妹妹免遭鳥群襲擊,終於蠃得米契之母的喜愛。...

6。 《辣手摧花》

年輕的姑娘查理希望生活中能有新鮮的內容。她認為只有在外地謀事的舅舅能使她開闊眼界,她的名字甚至也同她的舅舅起的一樣。可能是心有靈犀吧,她的舅舅查理突然來到了離開多年的小鎮上,使這個家庭里充滿了喜慶的氣氛,唯有酷愛讀書的小妹妹對此無動於衷。
喜悅過後,怪事發生了。查理在把玩舅舅給她的戒指上竟然發現了跟她的名字無關的字母,兩個自稱是記者的人在家中的采訪更使舅舅大為惱怒和失態,父親每天必須閱讀的早報竟被舅舅給弟妹折疊成玩具……敏感的查理無法無視這一切,她決心去圖書館找到當天的報紙……

7。《救生艇》
這是一部由希區考克和許多著名演員通力合作的影片,有著極為生動感人的故事情節。
片中,他們分別飾演不同出身背景的劫後餘生者,在面對艱困險惡的環境時,展露出人類本性中高貴和邪惡並存的本質。

本片的故事系依據約翰.史坦貝克(John Steinbeck)的原著所改編,攝制於一九四四年,時值第二次世界大戰戰況最激烈的時期。
它是一部頗為成功的影片,對人性的善惡有著深入的描繪,同時也把處於戰爭狀態下那種人類的熱情和偏見表露無遺。

8。《火車上的陌生人》(Strangers on the Train)

想像在火車上遇到陌生人,彼此聊上一會兒,了解一些關於他們的事情,如果他們願意殺死妨礙你的人,你就可以和他們簽上一紙協定。在兩個相互不認識的人看來,彼此之間只是陌生人的關系而已。

希區·柯克喜歡拍攝一些情節虛構、有關完美謀殺的主題(經常是殺死一個人的妻子)。在這部拍攝於1951年的怪誕恐怖影片中,陌生人蓋伊(法雷·格雲哲飾)認為這只不過是個黑色的玩笑,而精神病患者布魯諾(羅伯特·沃克飾)卻把這件事看得非常嚴肅,並且逐步實施計劃去殺死蓋伊那既令人討厭又讓人疏遠的妻子。這部影片給我們一個警示,正像我們要不時提醒孩子們的那句話一樣---不要和陌生人講話。

9。《諜海疑雲》(North by Northwest)

這部拍攝於1959年的電影可以說是一部關於弄錯身份的經典影片。加里·格蘭特在劇中成功的扮演了一名公關部經理的角色,他被政府的情報機構錯認為是一名美國間諜,而被全國的間諜追殺。詹姆斯·曼森和傑西·蘭迪斯在劇中分別扮演兩個間諜。

在影片中有很多有趣的情節,如:在農場上格蘭特被噴農葯的飛機追殺的一幕,在山上被間諜追殺時的經典動作場面。影片在有關格蘭特和另外一位金發美女(艾娃·瑪麗·塞恩特飾)的情節上也有一些煽情的畫面。希區柯克喜歡在所有的懸念電影中都加入一點點性的成分。

10.《貴婦失蹤案》

這部智慧、快節奏間諜經典影片是希區考克最有名、最傑出的英國電影,引起好萊塢的注意。貴婦失蹤案在美國極受歡迎,為日後希區考克式驚悚電影奠立風格…

11.《天真與無知 》

女電影演員被她的丈夫謀殺了,她丈夫嫉妒她所有的年輕的男朋友。第二天,作家羅伯特(碰巧他是那位女演員的男朋友)在海灘上發現了她的屍體。他急忙報了案,然而,兩位證人認定他是正要逃走的兇手。羅伯特被逮捕了,但他趁法庭亂糟糟吵鬧的時候,逃出了法庭。羅伯特繼續和警察局督察的女兒愛瑞卡一起尋找證據,決心證明他的清白。

12.《繩索》 (Rope)

雖然本片並不算希區·柯克的成功之作,但是他在影片中運用的連續的、幾乎不經任何修改的鏡頭開創了電影界的先河,使它成為1948年的一部經典作品,因而《繩索》也就成為了那個時代的一個里程碑。

這部影片著實有點令人毛骨悚然。兩個年輕人認為自己比他們的另外一個朋友戴維·肯特利更加優秀,就密謀把他殺死。他們用繩索將他勒死後,把屍體放進一隻書箱中。為了炫耀自己的「智慧」,他們在書箱上鋪起檯布,置好餐具,然後邀請死者的父母、未婚妻、同學和教師前來赴宴。在客人中,只有茹伯特教授(詹姆士·斯圖爾特飾)發覺事情有些蹊蹺,或許是因為從書箱中散發出來的異味兒才令茹伯特教授生疑的吧。

13.《三十九個台階》
一部經典的間諜與反間諜片!

加拿大青年漢納正向記憶大師麥莫里提問,突然人群騷亂,英國諜報人員安娜蓓拉把漢納帶到波特公寓,說她正在跟蹤代號"三十九個台階"的間諜組織的兩個特務,現在反被對方跟蹤.深夜,安娜蓓拉被害.漢納依照死者手中一張蘇格蘭地圖上的標記到阿爾特納切拉奇村去尋找一個知情.希區柯克在這部片把一個個跌宕多變的細節作為刻畫人物性格和形象的重要手段,"這里沒有埋伏,那邊放煙幕"使一個意念緊接著另一個意念,充分體現了懸念片的特點.

14. 《精神病患者》/驚魂記
希區柯克的《精神病患者》(PSYCHO)可說是恐怖驚悚片的代表作,在電影史上佔有極為重要的位置,被譽為西方第一部現代恐怖片。作品中懸念迭起,不到最後一刻人們絕對不會想到謎底。有趣的是希區柯克在拍攝影片時自己也在創造懸念,他要全體製作人員宣誓對劇情及故事的結局嚴格保密,絕不泄漏任何細節;此外他還煞有介事地聘請「母親」的扮演者,並對外宣布了幾位後選者的名單,實際上在劇本中根本沒有「母親」一角的場面。

在1960年的當時,這部影片可謂好萊塢最暴力色情的電影。當年有多少觀眾被片中的變態殺手和那場膾炙人口的浴室殺人戲嚇得不敢一個人洗澡。該片被美國電影機構選為最重要的一百部美國片之一

精神病患者可說是一部空前成功的恐怖電影,技巧大膽、畫面驚人,即使在數十年後謀殺與血腥的場面仍嚇得觀眾尖嘶驚跳。 這是部最富技巧的經典名作,從沒有一部關於謀殺與精神病患的影片,會使觀眾受到如此強烈的震撼。
我們對這部拍攝於1960年的影片已經談論得很多了,因為無論在任何時期希區·柯克的這部《精神病患者》都可說是恐怖驚悚片的代表作,而其中的恐怖鏡頭亦是經典中的典範。在本片中有被譽為「驚叫皇後」的珍妮特·李和十惡不赦的諾曼·貝茨。當然,在這部電影幕後的精心策劃者就是希區·柯克本人。他用自己的攝像機拍攝了這部既讓人驚嘆又不乏創新的意境,令所有影迷和電影導演都肅然起敬的影片。

這部影片曾經被仔細研究並被分割成小部分進行分析,人們對它的態度褒貶不一,但有一點非常明確--這是一部讓人永遠都應該記住的經典影片,而希區柯克正是這樣一位把它帶給我們的天才人物。

⑤ 希區柯克經典小說

希區柯克擅長拍懸疑電影,故被稱為「懸疑大師」。他的電影素材大多取自別的作家的小說,他自己好像沒有寫過小說。
作品有:《奇怪的富翁》《破壞》《蝴蝶夢》《深閨疑雲》《帕拉亭案件》、《電話謀殺案》、《後窗》《迷魂記》《火車怪客》《美人計》、《懺情記》、《艷賊》《哈里的麻煩》《伸冤記》《農夫的妻子》《磁場命狂凶》《鳥》《三十九級台階》《海角擒凶》《房客》《愛德華大夫》等。

⑥ 高級英語(張漢熙)第三課 Blackmail 課文翻譯和課後練習答案

「那恐怕不容易吧?」
「是不容易,夫人。鄰近各州——得克薩斯、阿肯色、密西西比、亞拉巴馬以及其餘各州都會密切注意搜尋一輛損壞得像你們那輛一樣的汽車。」 公爵夫人沉思起來。「有沒有可能先修理一下呢?如果能把車子悄悄修理一下,我們會出大價錢。」 探長使勁搖著頭。「那樣的話,還不如現在就去警察局投案自首。路易斯安那州境內的每一家修車鋪都已接到通知,一旦發現像你們那樣需要修理的汽車送來修理,立即向警方報告。他們也都會照辦的,你們的事誰都知道。」 「你說警方拿到了我們車上掉下來的一件東西,它叫什麼來著?」 「框圈。」
「它會成為追查的線索嗎?」 歐吉維肯定地點了點頭。「他們能查出它是從什麼樣的汽車上掉下來的——生產廠家,車型,也許還能查出出廠年份,或者是大致的出廠時間。那車燈玻璃碎片也可以起到同樣作用。但由於你們的車子是外國的,查起來可能得花幾天的工夫。」
「幾天過後,」她追問道,「警方就會知道他們要找的是一輛美洲虎嗎?」 「我想是這樣。」 今天是星期二。從這傢伙所講的情況看來,他們最多隻能拖到星期五或星期六。公爵夫人冷靜地盤算了一番:現在需要解決的是一個關鍵的問題。假使買通了這個旅館偵探,他們唯一的一個機會——一個渺茫的機會——就在於迅速將汽車弄走。若能弄到北方某個大城市裡去,那兒人們不知道新奧爾良發生的這起車禍和警方的搜查行動,車子可以在那裡悄悄修好,這樣罪證也就消滅了。那麼,即使以後再懷疑到克羅伊敦夫婦頭上,也找不到什麼真憑實據。但車子如何才能弄走呢?
毫無疑問,這個粗俗愚笨的偵探說的是真話:要想把車子開到北方,沿途所要經過的各州都會像路易斯安那州一樣警惕和注意的,所有的公路巡警都會留心注意一輛前燈撞破、框圈掉落的車子,也許還會設有路障。要想不被某個目光銳利的警察抓到,談何容易。
但這還是有可能做得到的,只要能夠趁著黑夜行車,而白天里將汽車隱藏起來。有許多偏僻地方遠離公路,不會受人注意。這樣做可能要冒風險,但總比在這里坐等受擒要強些。也許有些鄉間小路可走,為掩人耳目,他們可以選擇一條不大會有人走的路線。
但還存在其他的一些復雜問題„„現在該對那些問題加以考慮了。走偏僻小路必須要熟悉地形才行,克羅伊敦夫婦可不熟悉地形,而且他們倆對地圖都不怎麼在行。另外,行車途中不能不停車加油,停車加油時他們的言談舉止都有可能暴露自己的身分而引起別人注意。不過„„這些險是非冒不可的。 真的非冒不可嗎?
公爵夫人面對著歐吉維。「你要多少錢?」 這突如其來的問話把他嚇了一跳。「唔„„我想你們家是非常有錢的。」 她冷冷地說:「我只問你要多少。」 那對豬眼睛眨巴了一下。「一萬美元。」
盡管這數目比她所預料的多了一倍,她卻不動聲色。「倘若我們真付了這樣一筆巨款,我們能得到什麼樣的回報呢?」 大胖子似乎被這話問糊塗了。「我已經說過,我可以對自己知道的一切守口

2
如瓶。」 「我們若是不付錢呢?」 他聳了聳肩。「我就下樓到門廳里去,拿起電話。」 「不,」話說得斬釘截鐵。「我們不會付錢給你。」 克羅伊敦公爵不安地移動著身子,探長那圓滾滾的肉臉漲得通紅。「你聽著,夫人„„」 她蠻橫地打斷他的話。「我不要聽你的,你給我聽著。」她目光緊緊盯住他的臉,同時她那漂亮、高顴骨的俏臉上展出一副霸道的神態。「我們即使付錢給你也得不到什麼好處,頂多也只是拖延幾天時間罷了。你把這一點已經講得很清楚了。」
「這對你們可是一個難得的機會„„」
「住口!」她眼睛死死地盯住他,厲聲呵斥道。他忍氣吞聲,滿臉不高興地住口了。 克羅伊敦公爵夫人知道,接下來的行動也許會是她一生中所作出的最重大的決定。決不能因自己的見識有限而出半點差錯,決不能優柔寡斷或舉棋不定。要想贏大錢,就得下大注。她想利用這大肥佬的貪心大賭一場,而且恰到好處,使結果能保證萬元一失。 她果斷地宣布,「我們不會付給你一萬美元,但我們會付給你二萬五千美元。」 探長的眼珠子都鼓起來了。 「作為回報,」她不動聲色地繼續說道,「你得將我們的汽車開到北方。」 歐吉維依然是一副目瞪口呆的樣子。 「二萬五千美元,」她重復道。「現在先付一萬,等你到芝加哥與我們碰面時再付一萬五。」
大胖子舔了舔自己的嘴唇,依然一言未發,那雙圓圓的小眼睛似乎不相信似的直盯住她的雙眼。一陣沉默。
後來,在她目不轉睛的逼視下,他微微點了一下頭。 場面還是一片寂靜。最後還是歐吉維開了腔:「這支雪茄讓您討厭了吧,公爵夫人?」 她點了點頭,他隨即將它掐滅了。
習題全解
I .
1)Yes, he did, because he wanted to make them more anxious.
2)Because she didn't like her maid and secretary to know what they would talk to the detective.
3)Because he thought that he knew their secret and that he was in an advantageous position.
4)She found a note made but not destroyed by her husband.
5)He found that on the night the couple entered the hotel through the basement instead of the lobby, both very much shaken.
6)A brush trace is a mark left on something when lightly touched or rubbed.
7)Ogilvie came to talk with them rather than go to report to the police.
8)They had to spend one day or two investigating in the suburban areas.
9)Because every repair shop had been told to report to the police when a car needing fixing like theirs came in.
10)She thought that was safe for them by making use of the detective's avidity.
11)Originally, the detective asked for ten thousand only to keep silent and not to report to the police. But now the Duchess was asking him to drive their car north and she was ready to offer such a large sum. She knew the detective was greedy. Given so much money, he would do as she told him to.
12)Yes, Ogilvie accepted the Duchess' offer.
Ⅱ .
1)The house detective's small narrow eyes looked her up and down scornfully from his fat face with a heavy jowl.
2)This is a pretty nice room that you have got.
3)The fat body shook in a chuckle because the man was enjoying the fact that he could afford to do whatever he liked and also he was appreciating the fact that the Duchess knew why he had come.
4)He had an unnaturally high-pitched voice. now, he lowered the pitch. When he spoke
5)Ogilvie spat out the words, throwing away his politeness. pretended
6)The Duchess was supported by her arrogance coming from parents of noble families with a history of three centuries and a half. She wouldn't give up easily.
7)It's no use. What you did just now was a good attempt at trying to save the situation.
8) "That's more acceptable," Ogilvie said. He lit another cigar, "Now we're making some progress. "
9)...he looked at the Duchess sardonically as if he wanted to see if she dared to object to his smoking.
10)The house detective made noises with his tongue to show his disapproval.
Ⅲ. See the translation of the text.
IV.
1)advertisement 2)brassiers 3)doctor 4)refrigerator 5)gymnasium 6)high fidelity(radio, photography, etc. ) 7) intercommunication system 8)liberation 9)memoranm 10)microphone 11)modern 12)permanent wave 13)poliomyelitis 14)popular-song 15)preparatory (school) 16)professor 17)sister 18)television 19)veterinarian 20)zoological
V.
1)a half-finished letter 2)a half-closed window 3)a piece of half-baked bread 4) a half-turned body 5) a well-appointed hotel 6)well-behaved pupils 7)well-chosen words 8)well-fed children 9)well-informed sources (people) 10) high-flown language
VI.
1)sound (v.) His words sound lofty and pretentious.
2)figure (v.) Commerce figures largely in the prosperity of the city.
3)go (n.) He is always on the go from early morning till late at night.
4)try (n.) He didn't succeed in his first try, but he kept on jumping.
5)st (v.) They are sting
6)square(v. ) He squared his the crops with insecticide. shoulders to show his determination.
7)good(n.)Overworking yourself will do more harm than good.
8)head(v.)On hearing that,he headed straight for the gate without looking back.
9)make(n.)I don't like a bicycle of this make.
10)reason(v.)If you reason from false premises.how can you expect the conclusion to be sound?
Ⅶ.
1)real 2)of no use/useless 3)are making some progress/ are accomplishing something 4)explain it exactly and in detail 5)what happens 6)dece/reason out 7)started for 8)upset 9)a quick examination or inspection 10)need/occasion 11)observes/notices 12)bribed 13)wealthy/well— to—do
Ⅷ.
1)surveyed 2)gaze 3)swept 4)flipped 5)chuckled 6) shot out 7)spat forth these words8)sprang to her feet 9)clasped lO)swung around 11)detect 12)stared
Ⅸ.
1)sardonic重在嘲諷,sarcastic重在嘲笑。
2)self-confidence意為依靠自己的力量;self-assurance指過於相信自己的能力,帶貶義,可指自負。
3)accuse可用於正式場合,也可用於非正式場合,可用於官方,也可用於私人;charge指正式控告,到法院控告某人。
4)tired指疲勞或疲倦;weary指厭倦,不能或不願繼續下去。
5)leisurely意為不緊不慢地或從容不迫地。
6)oblige指為……幫忙;help意義廣泛得多。
7)discreetly意為保持沉默,不讓別人知道。
8)racing指腦筋在飛快地轉動,quick指的是反應快,聰明(quick—minded)。
9)tense和nervous都表示害怕、擔心;tense還可指焦慮不安,神經上緊張。在這里,用tense暗示公爵不是一個生性緊張的人,而是當時焦慮不安和害怕。
10)eventuality指可能出現的結果,possibility指可能出現的事情。
11)respite指延期、推遲或短時間的休息;relief指解除痛苦、疲勞、憂慮等之後的輕松。
12)vacillate指思想一時動搖,拿不定主意;indecisiveness則指人優柔寡斷的性格。
Ⅹ.
1)sleep 2)work 3)the moment 4)thought 5)a doubt 6)time 7)labour 8)perspiration 9)music lO)mind 11) steel 12)events 13)laughter 14)refusal
Ⅺ.
1)他從不會被出乎意料的問題難倒。
2)明年他們將生產更多的稻米。
3)這事真難辦。(或:這事真糟。)
4)他躍躍欲試。
5)這位老人仍然精力充沛。
6)這個小店出售花哨的小商品。
7)你想喝點什麼?
8)這個男孩正在猛長個兒。
9)這個女孩是個神槍手。
10)這兩位大人物進行了私下會晤。
11)我們被安排在招待所里過夜。
12)他發現自己陷入了困境。
13)突然我想到了一個主意。
14)他的科學幻想小說在美國轟動一時。
Ⅻ.
1)There is no call for hurry.Take your time.
2)Are you suggesting that I am telling a lie?
3)He tried every means to conceal the fact.
4)Our chance to succeed is very slim.Nevertheless we shall do our utmost.
5)We will have our meeting at 10 tomorrow morning unless notified otherwise.
6)Neither of us is adept at figures.
7)Would it be possible to reach that place before dark assuming we set out at 5 o'clock(in the morning)?
8)He was reluctant to comply with her request.
9)I know you are from the South. Your accent has betrayed you.
10)We have no alternative in this matter.
XIII. Omitted.
XIV.
Summary
The Duke and the Duchess occupy a luxurious suite in a large hotel in New Orleans. On Monday evening while driving with his wife from a gambling house, the Duke knocks down a woman and her child. Both are killed. The Duke and the Duchess, however, drive away. The hit-and-run becomes top sensational news in the city. The hotel's chief house detective Ogilvie notices the battered car when it comes back. He does not go to report this to the police, instead, he comes to the couple's suite and has a talk with them. He promises to keep quiet about what he knows and asks for a large sum of money in return for the favour. The Duke, now totally at a loss as to what to do, has to let his wife handle the problem. The Duchess, a clever woman, first pretends to know nothing about what the detective says and denies the fact that they have killed the woman and the girl, but later admits it after the detective has proced a lot of evidence. She understands that to get themselves out of this mess, the car has to be driven out of the south where people are alerted about the hit-and-run. So she offers to pay Ogilvie twice more than he has asked on condition that he drives the ear to Chicago up in th

⑦ 張漢熙高級英語第三版Blackmail課後練習答案

習題全解
I .
1)Yes, he did, because he wanted to make them more anxious.
2)Because she didn't like her maid and secretary to know what they would talk to the detective.
3)Because he thought that he knew their secret and that he was in an advantageous position.
4)She found a note made but not destroyed by her husband.
5)He found that on the night the couple entered the hotel through the basement instead of the lobby, both very much shaken.
6)A brush trace is a mark left on something when lightly touched or rubbed.
7)Ogilvie came to talk with them rather than go to report to the police.
8)They had to spend one day or two investigating in the suburban areas.
9)Because every repair shop had been told to report to the police when a car needing fixing like theirs came in.
10)She thought that was safe for them by making use of the detective's avidity.
11)Originally, the detective asked for ten thousand only to keep silent and not to report to the police. But now the Duchess was asking him to drive their car north and she was ready to offer such a large sum. She knew the detective was greedy. Given so much money, he would do as she told him to.
12)Yes, Ogilvie accepted the Duchess' offer.
Ⅱ .
1)The house detective's small narrow eyes looked her up and down scornfully from his fat face with a heavy jowl.
2)This is a pretty nice room that you have got.
3)The fat body shook in a chuckle because the man was enjoying the fact that he could afford to do whatever he liked and also he was appreciating the fact that the Duchess knew why he had come.
4)He had an unnaturally high-pitched voice. now, he lowered the pitch. When he spoke
5)Ogilvie spat out the words, throwing away his politeness. pretended
6)The Duchess was supported by her arrogance coming from parents of noble families with a history of three centuries and a half. She wouldn't give up easily.
7)It's no use. What you did just now was a good attempt at trying to save the situation.
8) "That's more acceptable," Ogilvie said. He lit another cigar, "Now we're making some progress. "
9)...he looked at the Duchess sardonically as if he wanted to see if she dared to object to his smoking.
10)The house detective made noises with his tongue to show his disapproval.
Ⅲ. See the translation of the text.
IV.
1)advertisement 2)brassiers 3)doctor 4)refrigerator 5)gymnasium 6)high fidelity(radio, photography, etc. ) 7) intercommunication system 8)liberation 9)memoranm 10)microphone 11)modern 12)permanent wave 13)poliomyelitis 14)popular-song 15)preparatory (school) 16)professor 17)sister 18)television 19)veterinarian 20)zoological
V.
1)a half-finished letter 2)a half-closed window 3)a piece of half-baked bread 4) a half-turned body 5) a well-appointed hotel 6)well-behaved pupils 7)well-chosen words 8)well-fed children 9)well-informed sources (people) 10) high-flown language
VI.
1)sound (v.) His words sound lofty and pretentious.
2)figure (v.) Commerce figures largely in the prosperity of the city.
3)go (n.) He is always on the go from early morning till late at night.
4)try (n.) He didn't succeed in his first try, but he kept on jumping.
5)st (v.) They are sting
6)square(v. ) He squared his the crops with insecticide. shoulders to show his determination.
7)good(n.)Overworking yourself will do more harm than good.
8)head(v.)On hearing that,he headed straight for the gate without looking back.
9)make(n.)I don't like a bicycle of this make.
10)reason(v.)If you reason from false premises.how can you expect the conclusion to be sound?
Ⅶ.
1)real 2)of no use/useless 3)are making some progress/ are accomplishing something 4)explain it exactly and in detail 5)what happens 6)dece/reason out 7)started for 8)upset 9)a quick examination or inspection 10)need/occasion 11)observes/notices 12)bribed 13)wealthy/well— to—do
Ⅷ.
1)surveyed 2)gaze 3)swept 4)flipped 5)chuckled 6) shot out 7)spat forth these words8)sprang to her feet 9)clasped lO)swung around 11)detect 12)stared
Ⅸ.
1)sardonic重在嘲諷,sarcastic重在嘲笑。
2)self-confidence意為依靠自己的力量;self-assurance指過於相信自己的能力,帶貶義,可指自負。
3)accuse可用於正式場合,也可用於非正式場合,可用於官方,也可用於私人;charge指正式控告,到法院控告某人。
4)tired指疲勞或疲倦;weary指厭倦,不能或不願繼續下去。
5)leisurely意為不緊不慢地或從容不迫地。
6)oblige指為……幫忙;help意義廣泛得多。
7)discreetly意為保持沉默,不讓別人知道。
8)racing指腦筋在飛快地轉動,quick指的是反應快,聰明(quick—minded)。
9)tense和nervous都表示害怕、擔心;tense還可指焦慮不安,神經上緊張。在這里,用tense暗示公爵不是一個生性緊張的人,而是當時焦慮不安和害怕。
10)eventuality指可能出現的結果,possibility指可能出現的事情。
11)respite指延期、推遲或短時間的休息;relief指解除痛苦、疲勞、憂慮等之後的輕松。
12)vacillate指思想一時動搖,拿不定主意;indecisiveness則指人優柔寡斷的性格。
Ⅹ.
1)sleep 2)work 3)the moment 4)thought 5)a doubt 6)time 7)labour 8)perspiration 9)music lO)mind 11) steel 12)events 13)laughter 14)refusal
Ⅺ.
1)他從不會被出乎意料的問題難倒。
2)明年他們將生產更多的稻米。
3)這事真難辦。(或:這事真糟。)
4)他躍躍欲試。
5)這位老人仍然精力充沛。
6)這個小店出售花哨的小商品。
7)你想喝點什麼?
8)這個男孩正在猛長個兒。
9)這個女孩是個神槍手。
10)這兩位大人物進行了私下會晤。
11)我們被安排在招待所里過夜。
12)他發現自己陷入了困境。
13)突然我想到了一個主意。
14)他的科學幻想小說在美國轟動一時。
Ⅻ.
1)There is no call for hurry.Take your time.
2)Are you suggesting that I am telling a lie?
3)He tried every means to conceal the fact.
4)Our chance to succeed is very slim.Nevertheless we shall do our utmost.
5)We will have our meeting at 10 tomorrow morning unless notified otherwise.
6)Neither of us is adept at figures.
7)Would it be possible to reach that place before dark assuming we set out at 5 o'clock(in the morning)?
8)He was reluctant to comply with her request.
9)I know you are from the South. Your accent has betrayed you.
10)We have no alternative in this matter.
樓主倒是採納啊

⑧ 誰有Arthur Hailey 的作品Hotel中的Blackmail的全文

http://www.docin.com/p-287481362.html

閱讀全文

與blackmail小說結局相關的資料

熱點內容
一本重生小說主角秦朗 瀏覽:545
都市小說完結免費豪門隱婚 瀏覽:325
抗日英雄穿越現代當醫生的小說 瀏覽:718
顧西爵小說人物名字大全 瀏覽:60
影帝重生劇本小說 瀏覽:830
小說男主角上官夜 瀏覽:49
邪瓶漫畫小說網 瀏覽:878
主角是女生的校園言情小說 瀏覽:376
悅看小說網資源分享 瀏覽:906
男主強女主弱的仙俠小說 瀏覽:992
替身女帝的逆襲小說排行榜 瀏覽:115
小說這樣寫 瀏覽:29
兩個女子穿越古代的小說 瀏覽:138
女主是網紅重生小說排行榜 瀏覽:867
擁有冒險島技能的穿越小說 瀏覽:445
千章以上的都市仙俠小說排行榜 瀏覽:658
神通板磚有聲小說鏈接 瀏覽:295
男主角叫陰陽的小說全集 瀏覽:596
總裁小說灰姑娘 瀏覽:896
葉辛周鐵有聲小說 瀏覽:105