㈠ 外國作者名字太長記不往怎麼辦
最後的那個,是他們家族的姓。最前面的那個,是他本人的名字,這個名字就是他平時最常用的。
中間可以啟第二個名字,叫中間名。作用有這么幾個:有的是為了好聽,平衡整個名字的音節;有的是他的長輩的名字,爺爺奶奶之類,為個紀念意義;還有的是他自己崇拜的偶像的名字。
傳統的英國人,可以有很多個中間名,所有值得紀念的人名都放進去。現在大部分人只有一個中間名,或者沒有。
那個字母,是他的中間名的打頭字母。
㈡ 一本小時候看過的外國小說,不記得名字。講的是一個朋友把一個大座鍾
我也在找這本書。小時候看過,現在忘了名字一直沒找到
㈢ 求一部外國小說,不記得名字了,只知道以前看過的
英國作家哈代的小說《德伯維爾家的苔絲》。
㈣ 一本外國文學小說,記不清名字了
苦兒流浪記
主人公小雷米是身世不明的棄兒,被法國一家農戶收養。雷米生性善良天真,在慈母的呵護下過著雖然貧窮但寧靜的生活,凶惡的養父回家鄉後把他賣給了品德高尚但身份神秘的流浪藝人,於是他一路與動物為伍,靠賣藝雜耍謀生。新主人遭冤入獄後,他邂逅了一位好心的貴婦人,過上了一段豪華的遊艇生活。主人為培養他成為真正的人,把他領走,他們又開始流浪,在一個風雪之夜,藝班的動物慘遭狼口,主人又凍死於絕境,他僥幸被一家花農收養,這個避風港」不久也維持不下去,他只得又加入「黑煤子」的行列,偏偏又遭遇礦難,九死一生方重見天日;他得知自己的身世後,尋親情急,誤入有黑社會嫌疑的假生父之手。最終,他在好朋友的援手下終於找到自己的生母,原來她就是那位貴婦人,故事以大團圓結束。 本書多次被改編成電影、動畫片和電視劇,受到世界各國一代又一代讀者的歡迎。
㈤ 看外國小說記不住人物名字是一種怎樣的體驗
不需要強迫自己記啊,差不多知道人物關系就可以往下看,看著看著就自然而然記住了
㈥ 看國外小說,那些復雜難記的人名怎麼記呢比如《百年孤獨》
認真去讀..把自己放到書中,把自己當成一個旁觀者,每個人都是你的朋友.
㈦ 讀外國名著時裡面的人名記不住,怎麼辦
呵呵,一開始都是這樣的。可以先忽視,大概有那麼個印象不影響情節就好了,看得多了就熟悉了也就習慣了也就記得住了~~~
實在不行,影響閱讀理解的話可以先在所有出現的人名地名下面劃上橫線來強迫自己習慣,這樣不用多少時間就可以不劃了。
——某隻正在備考世界文學研究生卻依然看到連篇專用名就暈頭的爬過……
㈧ 看外國書籍,每個角色的名字都是一長條,每次看了都忘記是誰。該怎麼記住各個人呢
俄國作家的書名字很長很別扭,但美國和法國作家的書名字不是很長吧,外國的人名基本都是固定的,多看看就習慣了,而且小配角的名字根本不用記。
㈨ 看外國小說,總也記不住裡面的人的名字怎麼辦
用不同顏色熒光筆畫出來,看顏色,不看名
㈩ 閱讀外國文學作品時,怎麼才能記住那麼多又長又復雜的外國人名
現在是全民閱讀的時代,不論是學校教育還是社會教育,都要求我們閱讀大量的書籍。從閱讀中尋找智慧,尋找解決問題的辦法,與不同時代的先哲進行心靈的對話和溝通。在大量的閱讀中難免會遇到閱讀國外的名著。除了社會背景的不同宗教信仰的不同之外在閱讀中很大的障礙就是外國名著中還有大量的非常長的人名,這些名字在一定程度上阻礙了我們對外國名著的理解和閱讀。如何進行記憶可以有很多辦法。
1.預習法在讀很多外國名著的時候我們可以在網路上查一些關於這個名著的大概內容,他會幫你梳理整個人物之間的脈絡。自己先交名著的導讀讀一次。大概了解了人物浙江的關系這樣在名著中棧道很長的名字時會有一個很好的映像,幫助你理解。在讀《百年孤獨》的時候這本書中就有大量的很長的人物名字,而且這些名字之間都有血緣關系,很相像,很難記住,我就用這樣的辦法。
不論哪一種辦法,都是自己在長期的閱讀過程中總結出來的。有很多很長的人名,需要你反復的使用這三種辦法共同來記憶。有些時候這下名字你有印象能分清楚誰是誰時,你就慢慢記住了。