❶ 《鼠疫》txt全集下載
鼠疫 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
關於加繆和他的《鼠疫》
林友梅
長篇小說《鼠疫》的作者阿爾貝·加繆是法國現代著名存在主義文學家,1957年諾貝爾文學獎金的獲得者。他在1913年出生於阿爾及利亞的蒙多維。他的父親生於阿爾薩斯,從小失去父母,曾多次逃離寄養的孤兒院,長大後在阿爾及利亞當農業工人,第一次世界大戰開始後不久,在對德作戰中受傷身亡,當時加繆還不滿一歲。加繆繼《鼠疫》之後,曾計劃在另一部長篇小說《第一人》中描寫他的父親的一生。他的母親是祖代移居阿爾及利亞的西班牙人後裔;在她的扶養下,加繆在貧困的阿拉伯居民中間長大,對他們的處境始終懷有深切的同情。加繆在阿爾及爾大學哲學系攻讀時,因患肺病而中途輟學。後來他和一些青年組織了一個"勞動劇團",後因准備上演一出以西班牙礦工罷工遭到鎮壓為主題的戲劇,被殖民當局禁演,劇團也因而解散。那時加繆開始為當地報紙寫文章,後來在阿爾及利亞的奧蘭正式從事新聞工作。1934年他參加了阿爾及利亞的法國共產黨支部,翌……
❷ 《局外人 鼠疫》txt全集下載
局外人 鼠疫 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
❸ 《鼠疫_文學》最新txt全集下載
鼠疫_文學 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
❹ 加繆的《鼠疫》哪個譯本最好
加繆來的《鼠疫》郭自宏安的譯本比較好。郭宏安的譯本表達出原作的風格,體現了作品的文學意義。
《鼠疫》是加繆最重要的代表作之一,通過描寫北非一個叫奧蘭的城市在突發鼠疫後以主人公里厄醫生為代表的一大批人面對瘟疫奮力抗爭的故事,淋漓盡致地表現出那些敢於直面慘淡的人生、擁有「知其不可而為之」的大無畏精神的真正勇者不絕望不頹喪,在荒誕中奮起反抗,在絕望中堅持真理和正義的偉大的自由人道主義精神。
作品內容:小說講述阿爾及利亞的奧蘭發生瘟疫,突如其來的瘟疫讓人不知所措。政客狂妄無知,掩飾諉過,甚至想利用災難來獲取利益;原來過著委靡不振生活的小人物,憑著黑市門路,為人民帶來各種禁品,突然成為了城中的風雲人物;小百姓恐慌無助、自私貪婪,每天都只是過著頹廢生活。瘟疫城市被重重封鎖,無人能夠自由進出。被困在城中的人民,朝思暮想著住在城外的親朋好友。一位到城公乾的記者被迫過著無親無友的生活,只有寄望參與自願隊消磨時間。主角里厄醫師這時挺身而出救助病人,與一些同道成了莫逆之交。不過,他的妻子卻遠在療養院,生死未卜。最終鼠疫退卻了,然而盡管喧天的鑼鼓沖淡了人們對疾病的恐懼,可是奧蘭人永遠不會忘記鼠疫曾給他們帶來的夢魔。
❺ 《白雪烏鴉》再現百年前哈爾濱鼠疫生死傳奇小說txt全集免費下載
《白雪烏鴉》再現百年前哈爾濱鼠疫生死傳奇 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
❻ 求加繆小說《局外人》《鼠疫》txt加繆的都可以,蟹蟹!
親去書包網看看呀
❼ 加繆《局外人》的譯本郭宏安和柳鳴九的那個好些《鼠疫》呢求指點推薦
不廢話,先對比一下局外人兩個譯本的最後一段
郭譯本:
他走了之後,我平靜下來。我累極了,一下子撲到床上。我認為我是睡著了,因為我醒來的時候,發現滿天星斗照在我的臉上。田野上的聲音一直傳到我的耳畔。夜的氣味,土地的氣味,海鹽的氣味,使我的兩鬢感到清涼。這沉睡的夏夜的奇妙安靜,像潮水一般浸透我的全身。這時,長夜將盡,汽笛叫了起來。它宣告有些人踏上旅途,要去一個從此和我無關痛癢的世界。很久以來,我第一次想起了媽媽。我覺得我明白了為什麼她要在晚年又找了個「未婚夫」,為什麼她又玩起了「重新再來」的游戲。那邊,那邊也一樣,在一個個生命將盡的養老院周圍,夜晚如同一段令人傷感的時刻。媽媽已經離死亡那麼近了,該是感到了解脫,准備把一切再重新過一遍。任何人,任何人也沒有權利哭她。我也是,我也感到准備好把一切再過一遍。好像這巨大的憤怒清除了我精神上的痛苦,也使我失去希望。面對著充滿信息和星斗的夜,我第一次向這個世界的動人的冷漠敞開了心扉。我體驗到這個世界如此像我,如此友愛,我覺得我過去曾經是幸福的,我現在仍然是幸福的。為了把一切都做得完善,為了使我感到不那麼孤獨,我還希望處決我的那一天有很多人來觀看,希望他們對我報以仇恨的喊叫聲。
柳譯本:
他走了以後,我也就靜下來了。我筋疲力盡,撲倒在床上。我認為我是睡著了,因為醒來時我發現滿天星光掃落在我臉上。田野上萬籟作響,直傳到我耳際。夜的氣味,土地的氣味,海水的氣味,使我兩鬢生涼。這夏夜奇妙的安靜像潮水一樣浸透了我的全身。這時,黑夜將盡,汽笛鳴叫起來了,它宣告著世人將開始新的行程,他們要去的天地從此與我永遠無關痛癢。很久以來,我第一次想起了媽媽。我似乎理解了她為什麼要在晚年找一個「未婚夫」,為什麼又玩起了「重新開始」的游戲。那邊,那邊也一樣,在一個生命凄然而逝的養老院的周圍,夜晚就像是一個令人傷感的間隙。如此接近死亡,媽媽一定感受到了解脫,因而准備再重新過一遍。任何人,任何人都沒有權利哭她。而我,我現在也感到自己准備好把一切再過一遍。好像剛才這場怒火清除了我心裡的痛苦,掏空了我的七情六慾一樣,現在我面對著這個充滿了星光和默示的夜,第一次向這個冷漠的世界敞開了我的心扉。我體驗到這個世界如此像我,如此友愛融洽,覺得自己過去曾經是幸福的,現在仍然是幸福的。為了善始善終,功德圓滿,為了不感到自己屬於另類,我期望處決我的那天,有很多人前來看熱鬧,他們都向我發出仇恨的叫喊聲。
首先,柳鳴九的譯本貌似是有兩個硬傷,(呃,先說明下本人不懂法文,只是對照過其他幾個中譯本和日文譯本,英文譯本。。。)一是,『海水的氣味』,原著應該是「鹽」。(這問題不大)二是「這個冷漠的世界」,原著應是「這溫柔而冷漠的世界」(這個比較嚴重)。除了這幾個地方柳譯的還是很不錯的,上海譯文出的書也比較可靠。所以結論是兩個版本都挺好,不過如果你在意這些瑕疵就買郭的吧,比較准確。但個人最喜歡徐和瑾的譯本,因為是加繆的啟蒙書嘛~建議也考慮一下。
<鼠疫>的話,最經典的版本就是顧方濟 / 徐志仁的譯本吧,這個,我只讀過這一個版本(我是從圖書館借的80年代舊書,不知道現在還有沒有),沒法對比,不過感覺譯得真心不錯,嗯,倒是也見過其他人譯的,但一看連主人公名都跟我記憶中的不一樣,果斷懶得往下讀了。。。
個人感受,僅供參考,如有雷同純屬巧合。。。
❽ 《鼠疫》最新txt全集下載
鼠疫 txt全集抄小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
長篇小說《鼠疫》的作者阿爾貝·加繆是法國現代著名存在主義文學家,1957年諾貝爾文學獎金的獲得者。他在1913年出生於阿爾及利亞的蒙多維。他的父親生於阿爾薩斯,從小失去父母,曾多次逃離寄養的孤兒院,長大後在阿爾及利亞當農業工人,第一次世界大戰開始後不久,在對德作戰中受傷身亡,當時加繆還不滿一歲。加繆繼《鼠疫》之後,曾計劃在另一部長篇小說《第一人》中描寫他的父親的一生。他的母親是祖代移居阿爾及利亞的西班牙人後裔;在她的扶養下,加繆在貧困的阿拉伯居民中間長大,對他們的處境始終懷有深切的同情。加繆在阿爾及爾大學哲學系攻讀時,因患肺病而中途輟學。後來他和一些青年組織了一個「勞動劇團」,後因准備上演一出以西班牙礦工罷工遭到鎮壓為主題的戲劇,被殖民當局禁演,劇團也因而解散。那時加繆開始為當地報紙寫文章,後來在阿爾及利亞的奧蘭正式從事新聞工作。1934年他參加了阿爾及利亞的法國共產黨支部,翌年脫黨。第二次世界大戰期間,……
應該是全本了
❾ 求加繆《局外人》《鼠疫》TXT謝謝!!
您好
您要的資源我有
請留下youxiang
以一二三四五的形式
或者在評論里留下
看到了我會馬上發給你
❿ 《鼠疫 》數數電子書txt全集下載
《鼠疫 》數數 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:回
所有再見到田殊的人答,都驚嘆他的變化,面容比之從前不甚相同了,氣質與少年時更是有著天壤之別,完全是截然不同的兩個人一般,舉手投足間,盡顯帶著慵懶的優雅。笑依舊時常掛臉上,只是那份青澀活潑不再,取而代之是客氣疏遠的笑,那笑意,就像流光溢彩的華美燈光下,悄息上演的假面舞會,面具是笑譜,底下的情緒一一被粉飾掩下,並不是真實的笑。
深秋的夜晚,飄了小雨,細雨蒙蒙沁人心,帶著些許涼意。一輛白色的奧迪跑車停在魅狸酒吧前。這里的停車場就在建築前面,並不是露天的。一個男人緩緩走出,昏暗的夜色看不清相貌,頎長的身形,嫻雅的動作讓酒吧的門童猜測男人長得不錯,應該是哪家的公子吧。
男人緊了緊身上的黑色大衣,眯起眼,打量眼下的環境,藤蔓纏繞的圖騰嵌在黑胡桃牆上,大氣而神秘,周遭安靜不顯粘稠。很適合放鬆的地方,摸摸自己的右手,自己人生的兩個轉折地點都是這里啊。晃了晃神,隨即習慣的翹起嘴角,微笑。之前緬懷的情緒彷彿是錯……