A. 玄幻小說中出現外國人名字~
這要看小說的故事背景好嗎?
如果是東方玄幻或者修真小說那肯定是如樓主所說的那樣的名字
但故事背景是西方的一些神話取了一些東方名字那真是無語,我看過一本西方魔法貴族小說,慕容 南宮的出現很別扭的
B. 外國著名的玄幻小說···
《真理之劍》系列,共10本,歐美現在很流行的,
系列書目
巫師第一守則(Wizard's First Rule) (1994)
淚之石(Stone of Tears) (1995)
血之盟 (Blood of the Fold) (1996)
風之神殿Temple of the Winds (1997)
火之精魂Soul of the Fire (1999)
墮落之誓Faith of the Fallen (2000)
眾生之柱The Pillars of Creation (2001)
骨之債約Debt of Bones (2001)
赤裸帝國Naked Empire (2003)
鏈火Chainfire (2005)
幻影Phantom (2006)
懺悔者Confessor(2007)
C. 急!急!急!玄幻小說中出現外國人名字時中間為什麼要加上數字,或者別的符號
應該是盜版導致的!
D. 外國人如何看待中國的網路玄幻小說
由於地區抄,文化差異,各國對襲中國網路玄幻小說,看法各有差異。
總的來說,外國人對這類小說,持支持,好評的態度。認為,極大的改觀了他們原本對中國人缺乏想像力的看法。
同時,也有相當部分,並不看好,認為這類小說的泛濫。極大影響了下一代的三觀,認為叢林法則才是世界的真諦。
使得人情冷漠,社會淪為空想,虛無狀態。
一句話:好壞參半,莫衷一是。
E. 外國人如何看待中國大陸的玄幻網路小說
外國人很少知道中國的小說,中國不論是電視電影還是小說在國外都非常小'眾,所以談不上外國人怎麼看中國的玄幻小說 他們連知道都不知道,談何了解看法呢,據我所知外國人特別是歐美日本這些發達國家地區的人們對中國小說根本不感興趣,不屑了解。你如果想跟對方討論,對方是興趣缺缺的,就像你會想了解越南的小說嗎,你對柬埔寨的小說什麼看法?
但是雖然小眾,我們的玄幻小說在國外也是有人知道的,比如起點在外網就有一個專門的翻譯國內小說的網站,其實瀏覽的人很少,但是也有讀者催更,你要是想看這些讀者催更的評論,可以去龍騰網搜索一下,龍騰網是專門翻譯國外評論的網站,就是有的帖子要錢看,有的是免費看,你看看不花錢的那種,有的免費的帖子翻譯的評論還是非常良心的。
總結一下,我們文化傳播工作做的確實不咋地,明明我國文化深厚,有底蘊,有那麼多人才,外國人卻不了解我們,真的很可惜。這里就得佩服韓國了,彈丸小國,但是韓流在國外粉絲眾多,對韓國印象就是美美美,帥帥帥,發達。
其實我國不缺這些人才 比如很火的抖音,國內的很多抖音視頻合集被盜視頻發到到外網,遮掉抖音水印,假裝是韓國日本的視頻,視頻點擊率都很高,都是誇韓國日本人好可愛好發達阿,其實都是中國人拍的,但是沒有幾個評論認為這是中國的,唉。
F. 外國有類似玄幻小說的小說嗎外國人寫的,不是科幻的,比較出名的!
懺悔者,真理之劍,冰與火之歌,指環王,龍槍系列,黑暗精靈三部曲,魔戒三部曲。我認為足夠了,望採納
G. 推薦幾本外國人寫的玄幻小說
萬界聖尊
作者:聖空之翼
簡介:
天元大陸,承載上古萬代傳承,虛空盡碎,散落四方。天元王朝,大國初定,風雨飄搖,四方混戰。好男兒當建功立業,橫掃六合
H. 寫玄幻小說呢,用外國人的名字嗎
隨你,個人不喜歡,理由,愛國
I. 外國人都在痴迷的玄幻小說有哪些
求魔