導航:首頁 > 校園玄幻 > 京華煙雲小說不好看

京華煙雲小說不好看

發布時間:2021-06-17 19:40:20

① 京華煙雲的作品評價

它實事求是,不為真實而羞愧。它寫得美妙,既嚴肅又歡快,對古今中國都能給予正確的理解和評價。我認為這是迄今為止最真實、最深刻、最完備、最重要的一部關於中國的著作。
——諾貝爾文學獎獲得者賽珍珠
林語堂在英文巨著《京華煙雲》中對幽默信手拈來,通過幽默來批判社會現實、刻畫人物形象、並向英語輸入新的表達方式和認知角度。他在作品中對幽默的充分使用體現了幽默大師的文采和風范,促使人們重視幽默在文學創作中的功能並重新評價林語堂的幽默觀和文學觀。
——廣東財經大學外國語學院翻譯系主任武敏
林語堂的長篇代表作《京華煙雲》不僅是以大時代為背景框架描寫大家庭命運變幻的史詩性作品,而且是一部蘊含豐厚的文化小說。它的文化意蘊表現在人類從對命運的神秘不測到超然徹悟,再到寬懷、同情、獻身的境地這樣一個不斷漸進的精神升華的歷程。在探尋人類精神本質方面,最終都歸於一種超然現實的理想化境地,這既是林語堂及其主要代表作的思想文化價值所在,同時也正是其局限性所在。
——北京師范大學文學院教授劉勇
林語堂的《京華煙雲》凝聚了他的哲學和他的靈魂,在小說中他褒揚了一種儒道摻和,更確切地說是內道外儒的人生哲學,通過作品主人公姚木蘭等人物得到了形象的表現。這種儒道交融、寓道於儒的人生哲學,是和他的人性主義哲學觀相一致的,這也是他在中西文化價值沖突中,從中西文化互融的角度來思考人類文化命運的結果。
——《深圳大學學報》編輯部編審、深圳大學當代中國政治研究所兼職研究員張西山
《京華煙雲》描述了社會大動盪和歷史變遷中幾個大家族的榮辱興衰,如史詩般波瀾壯闊,同時又蘊含著極其深刻的文化內涵,是一本譯介和弘揚中國文化的經典佳作。
——《深圳大學學報》編輯部楊燕

② 電視劇版的《京華煙雲》究竟和原著作有什麼差別

央視京華煙雲最大的失敗

新華網河北頻道 ( 2005-11-21 17:10:39 ) 稿件來源: 博客

在這里,我需先將自己的憤怒控制~~~我很早看過林語堂大師的《京華煙雲》,本來是懷著很期待的心情想再重溫這一經典故事,可是越看越覺得編劇是瘋了,改編的已經一塌糊塗。

(一)先是人物給編劇糟蹋了,人物性格改變得莫名其妙,隨意增添刪減人物:

1.原著中曾太太是一個軟弱善良寬厚的女人,可在新版里,潘虹飾演的是一個女強人似的嚴厲的說已不二的曾太太,為了娶到木蘭當兒媳,幾乎到了不擇手段的地步。(可笑又可悲的編劇)

2.原著中桂姨是一個深明大義、為了曾家犧牲自己幸福的好女人,是曾太太的主心骨,也是曾家的當家人,可在新版里,桂姨變成了一個陰險、無計不施的一個壞人。(編劇簡直是胡說八道)

3.原著中莫愁是一個內斂、有主見、懂得生活和愛的姚家二小姐,可編劇把她變成了一個任性、不懂愛、把自己的終身大事當兒戲、吊兒郎當的富家小姐,簡直是牛素雲第二。(編劇已經不知自己在干什麼了)

4.原著中的蓀亞是活潑而又有點憨厚的,對木蘭是又愛又怕,小兩口婚後很幸福,喜歡遊玩京城,享受美食,而編劇又發瘋了,把蓀亞寫成了任性叛逆、風流又狠心的紈絝子弟。(什麼跟什麼呀,我懷疑編劇吃屎了)

5.還有,原著中是沒有牛懷安這個惡霸的,牛素雲的哥哥是牛懷郁,而非是弟弟牛懷玉(此人非彼人也),書中牛家大公子牛懷郁見風使舵,靠著姨太太鶯鶯諂媚附會,最後賣國求榮,成了漢奸。(編劇這種大手筆的改動,真是佩服佩服)

6.原著中,莫愁和木蘭的哥哥是體仁,弟弟是迪非。體仁也是一個十足的公子哥,和家裡的丫環勾勾搭搭,留學不成,繼丫環死後也一命嗚呼。(和我後面提到的有關,先略述)

(二)劇情也被編劇給胡亂安插,驢頭不對馬嘴,風馬牛不相及。

1.原著中根本沒有讓木蘭沖喜這一說,直接是曼娘(不叫曼妮這么現代的名字)嫁給了平亞。

2.原著中也沒有莫愁和蓀亞的一段情,木蘭和蓀亞的感情是典型的先結婚後戀愛。也沒有莫愁和牛懷玉的曖昧,莫愁與孔立夫的婚後生活也很幸福。

3.原著中蓀亞和曹麗華確實有一段婚外情,不過那是在木蘭和蓀亞為逃避戰亂搬到杭州住的時候發生的,當時兩人都已經接近四十歲。木蘭也是用她的智慧和包容很輕松的解決了這件事情,木蘭、蓀亞和曹麗華真的成了朋友,曹麗華這個人也不像劇中這么厚顏無恥。(編劇真的好能耐呀,一下子摧毀了蓀亞和曹麗華兩個人物)

4.劇中曹麗華和阿福被曾家趕出,逃到華太太家被收留,以及蓀亞為了她放棄留學,兩個人偷偷摸摸,曹麗華有了私生子和凄涼死去這一段,原著中是有的,不過,男女雙方不是蓀亞與曹麗華,而是姚家大少爺體仁和姚家的丫環,而且體仁沒有家室,和丫環有情生子也不是讓人郁悶的事。再看看這個編劇,這樣的張冠李戴,胡亂安插,後果只有一個,觀眾大罵蓀亞和曹麗華而同情木蘭,整個把木蘭變成了十足的怨婦。可林語堂老先生描寫的木蘭不是讓人同情的,而是讓人敬重、佩服、喜愛和欣賞的!(書中的精髓都沒有把握,還在這里改編名著,不如去吃屎,省得糟蹋了林語堂大師。汗顏那~~~~~)

還有許多人物和情節被編劇肆意改動、增減,舉不勝舉,上述只是幾處明顯的地方,若大家有興趣可以去看看原著,會覺得編劇更是神經錯亂的。順便說一句,演員們基本上演得還是不錯的。只是不知不覺地做了編劇的犧牲品呀!

當然,那個什麼和湖南衛視拼一拼比一比的想法也趁早作罷吧,就這樣的劇情怎麼和《大長今》比呀!建議央視再買電視劇的時候,尤其是根據名著改編的電視劇,還是先看看原著再來選擇吧。一般的小說改編也就罷了,這樣知名度高、家喻戶曉的名著給改成這樣的面目全非,連我們這些讀者都沒辦法忍受,林語堂老先生如果地下有知,不知道有多難過。難道編劇欺負林老先生沒有辦法發表意見嗎?試想一下,如果這是金庸的武俠小說,編劇還敢不敢這樣放肆的改編?因為那是金庸的孩子,怎能瞎改?可《京華煙雲》也是林語堂老先生的孩子呀,你這個編劇憑什麼這樣不尊重已經安息的人呢?

我已經怒不可言,無法再寫下去了。

你看看,還有一個

大學時,看了林語堂老先生原著的《京華煙雲》,與先前所看的趙雅芝版的電視劇做了下比較,劇集雖不面面俱到,卻也大致上尊重了原著的內容。作為一個故事來說,看過書後,對它的了解和感觸更深了,也感受到原著對「道家」思想的推崇,這是在看電視劇時不曾知道的。也許看劇集時還小,也許是電視劇只注意了故事情節,而對思想上的升華有所削弱,因此和原著一比,顯得蒼白許多。盡管如此,我仍然承認台灣版拍的確實是《京華煙雲》,哪怕只是拍出一張「皮」,那也是林老的〈京華煙雲〉的「皮」。

央視版的〈京華煙雲〉在黃金時段隆重登場前,就在報紙,電媒上鋪天蓋地地做宣傳,又是登趙薇的「定妝照」,又是吝嗇地播一兩分鍾片花,來吊觀眾的胃口。噱頭造足,「新嫁娘」才忸忸怩怩地登台亮相了。不過,偶雖不特忙,但也實在是不甘心被央視當作傻子似的一天一集地牽鼻子走,根本就不看。此後,在報紙上看到無數篇對央版〈京〉的「批文」,以及該劇導演特牛地"自辯",說什麼為了製造電視劇應有的戲劇沖突,改變故事情節是需要的,否則觀眾看什麼呢。當時看完那張報紙,也沒有太大感觸,當作無非是翻拍劇引起的必然的結果而以,沒當一回事。

說了半天,該鋪墊的都鋪完了,要步入正題了。話說,某日,晚飯時,吾右手持筷子,左手持搖控,拇指一頓狂點,恰播至央視八套六點檔劇場,正重播央版〈京〉劇。正好看兩眼吧。趙薇,很瘦,凸顯得兩眼尤其大,無一點珠圓玉潤之美。不合我意。「曼妮」?哇,好有異國韻味的名字。可不對呀,「曼娘」才是里里外外都地地道道的中國古典美人,讓辜鴻銘欣賞不已。莫愁?千萬別提她,被糟蹋得實在不像樣子,從一個溫婉可人,又獨立有見地的大家閨秀,變成了一個「大家」的「大小姐」,脾氣壞得不成樣子,思想淺薄得無以附加了。潘虹,是我很敬重的一位演員,她的演技真的很好,我又看到了一位思想權謀過人、深謀遠慮的「老太後」,那種沉重的感覺實在是表現得淋漓盡致,沉得都快把這部構造輕淺的戲給壓塌了。她的演技在劇中一幫小子輩里孤獨地閃著光輝,卻讓我心酸得很。最搞笑的是,某欄目的片花里看到「趙」木蘭和「潘」遜亞夫妻打架,動起手來,場面真是相當火爆,容我由衷地「贊美」一下,真是把戲劇沖突發揮到「極致」了。可是,我看到的這個到底是不是《京華煙雲》?如果我要看夫妻不合搞外遇,看〈中國式離婚〉要比〈京〉有趣得多;如果我要看青年男女的愛情糾葛,大可以找來一堆地道得多的瓊瑤戲;如果我要看大家族的內部紛爭,〈大宅門〉真是精彩得讓人翹大拇指。我幹嘛非要這個煮得半生不熟,配料營養失衡的「生菜沙拉」?

〈京華煙雲〉原著小說,通貫全篇,都閃耀著「道家思想」的光芒,姚家的小姐們是集道家思想之大成的「人中極品」,木蘭和莫愁是本讀者最喜歡的兩位女性。她們知書達禮,溫婉動人,從容不迫,寬容大度,又各有千秋。作為讀者,我愛著她們。因此,我不忍看到這些我喜歡的形象受到世俗的扭曲與醜化。另一方面,我覺得央版〈京〉的導演是在故意輕視現在的觀眾的藝術欣賞格調,簡直是欺負我們沒看過〈京華煙雲〉原著似的。即使大部份觀眾沒看過原著,也不代表他就能用一大堆爛俗淺薄的戲劇情節來敷衍大家。甚至對於那些從沒看過原著,也沒看過「雅芝」版〈京〉的孩子們來說,這部央視大戲,根本就是在誤導他們對這部巨著的認知。我真想大聲地對孩子們「亟呼」,你們看的這部戲絕對不是〈京華煙雲〉。

話說至此,想起央視這位「牛」導好像說過,大致意思是,原著的故事情節過於平淡,因此他們加入了很多戲劇沖突,以使這部戲更豐滿。他應該是不懂,「平淡」和「恬淡」的差別.如此水平,也就難怪會拍出這樣的爛片子了。但是,能不能求求他,別總拿文化遺產開刀行不行?其實他想拍戲就拍戲唄,這部戲鶯鶯燕燕、花花綠綠,買點其實已經很多了,就不用再拿林老先生的名氣來壯門面了,換個別的片名吧。我敢說如果真的改個別的片名,再把戲中各角色的名字改一下,即使有識的觀眾看了,也絕不會把它和《京華煙雲》聯系在一起的。

總之,我看到了一部掛羊頭買狗肉的戲,牢騷滿腹,大發特發了一頓。其實那部央版〈京〉劇,我也就零零碎碎看了兩集不到,因為實在無法忍受下去了。因此,以上言論或許略有偏頗,僅供參考。

③ 京華煙雲這本書好看嗎

《京華煙雲》是一本可以隨時翻看的小說,並不是一定要有閑時才看,最好是夜闌人靜時獨自個兒看;睏倦時,起來喝口清茶自問道:「人生人生,我也是其中之一小丑否?」

《京華煙雲》是一部好幾篇小說聯成的長篇小說,但不因此而成一部分散漫無結構的故事,而反為大規模的長篇。其中有佳話,有哲學,有歷史演義,有風俗變遷,有深談,有閑話,加入劇中人物之喜怒哀樂,包括過渡時代的中國,成為現代的中國的一本偉大小說。

然此小說實際上的貢獻是消極的,而文學上的貢獻卻是積極的。此書的最大的優點不在性格描寫得生動,不在風景形容得宛然如在目前,不在心理描繪的巧妙,而是在其哲學意義。你一翻開來,起初覺得如奔濤,然後覺得幽妙,流動,其次覺得悲哀,最後覺得雷雨前之暗淡風雲,到收場雷聲霹靂,偉大壯麗,悠然而止。留給讀者細嚼餘味,忽恍然大悟;何為人生,何為夢也。而我乃稱嘆叫絕也!未知他人讀畢有此感覺否?故此書非小說而已!或可說,「浮生若夢」是此書之主旨。小說給人以一場大夢的印象時,即成為偉大的小說,直可代表人生,非僅指在二十世紀初葉在北京居住的某兩家的生活。包括無涯的人生,就是偉大的小說。
————————————————————————————————————--以上是我網路出來的,下面有地址

這里是我要說的話,書我是沒看過,我只看過電視。我看不出什麼深奧的東西,但是我覺得姚木蘭實在是一個好女人,面對那樣無能又偷腥的老公,面對家裡的桂姨娘,還有面對對自己痴心一片的邵XX(忘了)都有一套自己的原則。並不因為生活給自己的壓力改變什麼。最後贏得了一切,電視劇是BE里的HE吧(純屬個人感覺)
所以我覺得書應該還要好看一點,因為你也知道電視劇改編有多麼恐怖(例如X大名著,對吧)

④ 京華煙雲原著小說好看嗎

原著我曾看過,很不錯,有向紅樓夢看齊的意思。
小家庭的喜怒哀樂,大時代的風起雲涌,一幕幕躍然紙上。
作者把各種性格的中國女性刻畫得入木三分,平凡中顯出了偉大。
聰明大氣的木蘭,思想原本也有很大地局限性,漸漸成長得寬容進步,
哀婉可憐的曼妮,柔中帶剛,
刁蠻墮落的素雲,居然變成了寧死不屈的抗日英雄。。。
電視木蘭的性格基本符合原著,是完美的中國女性代表,情節就差了很多。
電視劇真的狹隘了很多啊!

⑤ 我覺得林語堂的《京華煙雲》很好看,有沒有好看的小說推薦給我這學生

穆斯林的葬禮 非常精彩
小姨多鶴

其實,外國小說也很好看的,比如契科夫短篇小說,三個火槍手,茶花女,氣球上五星期

⑥ 電視劇版京華煙雲與小說版有什麼不同

最大的差別是時間跨度不一樣,小說是從清末一直到抗日時期;電視劇是從民國到抗戰剛剛爆發
電視劇刪除了一些書中的人物,如立夫妹妹,珊瑚,姚家大哥,丫鬟銀屏等等
還有就是把書中姚家大兒子和丫鬟銀屏的事安插在了孫亞和曹麗華身上。

另外還有一些細節的東西,如:
書中莫愁沒有死也沒有被強奸,到最後都活得好好的;
書中木蘭有三個親生兒女,電視劇中只有一個親生女兒,還有一個曹麗華生的兒子
書中姚木蘭母親和婆婆的性格和人品與電視劇呈現的相反;
書中木蘭和立夫在婚前默默暗戀,並沒有像電視劇中表明過心跡;
書中曼妮是上吊而死,電視劇中是拿斧頭自刎而死;
書中的阿宣不僅長大成人了,並娶妻生子了,但電視劇中是跟曼妮一起死了;
書中的牛素雲是因為幫木蘭他們傳遞消息而被日本鬼子殺死了,但電視劇里是出家了;
書中曹麗華是被木蘭好言勸退了,並沒有在孫亞和木蘭之間造成實質性插足的影響

暫時想到這么多,呵呵

⑦ 林語堂對京華煙雲的評價

《京華煙雲》前面的獻詞為:全書寫罷淚涔涔,獻予殲倭抗日人。不是英雄流熱血,神州誰是自由民。

林語堂寫《京華煙雲》時,正值二戰爆發,日本發動全面侵華戰爭,中華各族兒女奮力抗戰之際。

林語堂深深的熱愛著偉大的祖國,天下興亡,匹夫有責,他認為作為一個與時俱進的中國知識分子,在國家形勢危急的情況下,就應該義不容辭的將自己的安危和國家的安危緊緊地捆綁在一塊,就應該責無旁貸的把自己投入到挽救國家的陣營中去。

他認為「作為一個作家,最有效的武器是作品」,他認為「要使讀者如歷其境,如見其人,必須藉助小說這種手段來表達」。

(7)京華煙雲小說不好看擴展閱讀

《京華煙雲》主題思想:

《京華煙雲》展示了一幅漫長的歷史畫卷,起自1901年的義和團運動,終於抗日戰爭爆發之時,講述了中國兩大家族長達四十年的興衰榮辱。通過對書中人物的描繪,作者向人們闡釋了道家思想,儒家思想以及佛家思想等中國哲學思想,也向世界展示了博大精深的中華文化,

向外國讀者呈現了中國現代社會的全貌。文中涉及人物眾多,性格迥異,舊式人物和新派代表,富人和窮人,青年和長者。這些人物對話為研究提供了豐富的資料。《京華煙雲》小說內容博大精深,感情真切自然,品格優雅含蓄。

在哲學精神方面,《京華煙雲》以莊周哲學統領全書,其中也穿插著中庸之道的儒學與萬物平等的佛學,主要表達的是「一切人生浮華皆如煙雲「的道學思想,強調了人的永生是種族的延綿,新陳代謝是世間萬物永恆的真諦。

⑧ 最近看了《京華煙雲》小說,勉強看玩了

這是林語堂先生在英國的時候,打算把中國的紅樓夢翻譯成英語介紹給老外們,後來內由於種種願意沒有譯成,容於是便按照紅樓夢的形式,結合當時的國情,寫了這本《京華煙雲》
林先生自己評價的是:
全書寫罷淚涔涔
獻予殲倭抗日人
不是英雄流熱血
神州誰是自由民

閱讀全文

與京華煙雲小說不好看相關的資料

熱點內容
一本重生小說主角秦朗 瀏覽:545
都市小說完結免費豪門隱婚 瀏覽:325
抗日英雄穿越現代當醫生的小說 瀏覽:718
顧西爵小說人物名字大全 瀏覽:60
影帝重生劇本小說 瀏覽:830
小說男主角上官夜 瀏覽:49
邪瓶漫畫小說網 瀏覽:878
主角是女生的校園言情小說 瀏覽:376
悅看小說網資源分享 瀏覽:906
男主強女主弱的仙俠小說 瀏覽:992
替身女帝的逆襲小說排行榜 瀏覽:115
小說這樣寫 瀏覽:29
兩個女子穿越古代的小說 瀏覽:138
女主是網紅重生小說排行榜 瀏覽:867
擁有冒險島技能的穿越小說 瀏覽:445
千章以上的都市仙俠小說排行榜 瀏覽:658
神通板磚有聲小說鏈接 瀏覽:295
男主角叫陰陽的小說全集 瀏覽:596
總裁小說灰姑娘 瀏覽:896
葉辛周鐵有聲小說 瀏覽:105