A. 美國人看網路小說嗎
當然看啊,我們班主任都看。。。
B. 外國人為什麼喜歡看中國的網路小說
因為國外小說主角,一般都要恪守「不殺人」,「不偷東西」,己所不欲,勿施專子人」,「我們都屬是平等的」,「大家都是好人」等等的觀念,那些已經被吹了一次又一次的社會理念。
但是中國小說更加「人不為己天誅地滅」,「你竟然敢動我的人」,「實力說明一切」,「總有一天我會逆襲讓你跪下唱征服」,「哈哈,他竟然敢在我面前裝逼,讓我欣賞一下他的丑態再狠狠打他的臉!」外國人也會覺得很爽
C. 找本網路小說 主角老婆是美國人 洛克菲勒家族的 主角是花旗董事
重生之笑看風雲
D. 外國人看什麼小說
最近的一些數據表明,我國網路文學已成功走出國門登陸歐美二次元陣地。Wuxiaworld(武俠世界)、Gravity Tales等以翻譯中國當代網路文學為主營內容的網站上,可見眾多外國讀者「追更」仙俠、玄幻、言情等小說的盛況:眾多的翻譯組每天都會上傳無數英語文本,而歐美「宅男」們則認真地為自己喜歡/討厭的書撰寫著大段的評論。
經過對大型東亞(中日韓)網文更新站點Novel Updates的數據統計,澎湃新聞記者發現,外國網友的「爆款」網文跟國內不太一樣。因這些網文多由翻譯組自發譯制,傳播力量完全依賴於粉絲興趣和翻譯組的文本選擇,許多國內的大熱IP如《鬼吹燈》《花千骨》《盜墓筆記》以及大多數歷史類、言情小說都鮮有問津,反而是玄幻類的爽文得到了眾多外國讀者的瘋狂追捧。
E. 美國人也已經普遍看中國的網路小說了么,平凡
沒有普遍,但確實有把中國網路小說翻譯過去給外國人看的論壇
F. 推薦幾本外國人寫的玄幻小說
萬界聖尊
作者:聖空之翼
簡介:
天元大陸,承載上古萬代傳承,虛空盡碎,散落四方。天元王朝,大國初定,風雨飄搖,四方混戰。好男兒當建功立業,橫掃六合
G. 推薦幾部網路小說 一定要發生在美國的 主角中國人美國人都可以
大藝術家、重生之金融財團、最佳導演
H. 外國人如何看待中國的網路小說
每個國家的文化都不一樣,寫作的網路小說也是不一樣的。不管哪個國家都會有比較精彩的小說作品,相信外國人看中國的網路小說也會有不同的感官。
I. 外國人怎麼看中國網路小說
看到有人說中國網文在國外的歡迎度,實際上挺火的,現在有很多人都是版專門翻譯過去,讓老權外看的,評論上不少人都驚訝這種小說太神奇了,完全比哈利波特厲害多了。
國外的那些奇幻小說,說白了就是網文,這一點不得不佩服國內是個奇跡發生的地方,什麼腦洞的網文都能出來。
真要全部拿到國外真正網站上,一定也能比肩那些國外吹捧的奇幻之作。
說白了也是盜版網站,只是國內不太在意,他們主要翻譯的以玄幻為主,其他的可能代入感比較差吧。
尤其是中原五白的書評區,不少人啊,評價都不錯。
補充一下,聽人說已經得到了閱文的授權,作者有分成的,這我還就不知道了,一直以為是盜版網站來著,盜版還收費,價格還這么高,厲害,不過好像不光有閱文的書,縱橫的也有。
其實很多網文都被翻譯過去了,老外很喜歡的。
最火的是番茄吧,盤龍、星辰變、吞噬、莽荒紀……看到評論好多都提到番茄的作品,很且好評很多