㈠ 《魔戒》與《哈利波特》哪一本書更好看適合初中生看
個人認為,先看《哈利波特》後看《魔戒》我本人是骨灰級哈密,也十分喜歡《魔戒》。在這里我沒有貶低《哈》的意思,與《魔戒》相比,《哈》的確與它不是一個等級的,《魔戒》被譽為20世紀的經典佳作,《哈》是後起之秀,雖然風靡全球,但是《哈》的內容相對簡單,《魔戒》是創造了一個全新的中古世界(沒錯,哈利有他的魔法世界,但這個世界相對而言小),圍繞了多個人物,多個王國講述,這一點《哈》是無法匹敵的。
說《魔戒》,托爾金的鉅作深遠地影響了好幾代的讀者,並且奠定了善惡對抗的奇幻文學原型。這部浩瀚史詩在全球的票選中多次獲得「本世紀最重要著作」的美譽。這套作品更為後世的奇幻作品立下了設定真實可信世界的範例。它生動的介紹了一位讓人難以忘懷的英雄:哈比人佛羅多巴金斯。身處在充滿魔法和神話的奇幻世界中,他被捲入一場空前絕後的正邪大戰。在這段可歌可泣的歷史中,即使是足以毀天滅地的邪惡力量,也不足以瓦解堅定的友情和不屈的勇氣。《魔戒》中包含了多元文化,它中有隱射了二戰以及環境保護主義者的主張,將索隆比做希特勒,將魔戒比做核彈;也有人認為索隆是大地女神的死敵,魔戒是工業技術。高明的注釋家的想像力自然更富有哲理性:佛羅多的歷程是人類對自身本質的探求;佛羅多與魔戒的邪惡性的搏鬥是人類對權力重負的搏鬥。有一位英國讀者說得很直率:一個兒童心理的讀者比一個批評家更能看出《魔戒》的價值。它的價值就在於創造的虛構世界並非是和現實世界的影子,而是人類心靈的鏡子,而這曾經是兒童的專利。
說《哈》,《哈利·波特》系列小說在全世界兩百多個國家累計銷量達四億多冊,位列史上非宗教、市場銷售類圖書首位。《哈利·波特》系列共有七本,其中前六部以霍格沃茨魔法學校為主要舞台,描寫的是主人公哈利·波特在霍格沃茨魔法學校六年的學習生活冒險故事。第七本描寫的是哈利·波特在校外尋找魂器並消滅伏地魔的故事。這個人物驚詫文學江湖,讓數不清的讀者為之傾倒,這不得不說是文學史上的一個奇跡。
下面是轉載來的第10放映室文字版節選:
第一份是N年前的一個哈波專題,當時只拍到第4部
《哈利·波特》的成功之處,在於書中將兒童世界和成人世界、魔法世界和現實世界,以一種介於真實和幻想之間的形式表現了出來,具有極強的時代特徵。
傳統與現代
哈利·波特的故事既是傳統的也是現代的,今天的孩子們尤其是城市裡的孩子,他們的生活體驗完全不同於上一代人。生活在一個遠離自然的人工世界裡,他們很難想像田野、丑小鴨或者大灰狼,連一隻貓或許都是從動物園,或寵物商店裡認識的。對這些孩子而言閱讀農業社會的童話經典,他們的感受遠不如以前的孩子來得鮮活生動。安徒生和格林的童話是經典的,他們依舊會引導一代又一代的孩子去體會人世間的真善美,但現在的孩子僅有這些經典是不夠的,每個時代都有著每個時代的童話故事。
《哈利·波特》講述的是古老的魔法故事,但作者卻巧妙地將它移植到了現代社會之中,而且做得十分有技巧。哈利·波特屬於這個時代,這是他這個彷彿離我們的生活極其遙遠的小魔法師,能夠緊緊牽住我們的內心的原因。他的身上具有英雄的神性,又具有普通人的人性,它暗合了後現代社會里人們閱讀的期待,不論這些人們是大人還是孩子,在種種有趣而神秘的預兆中哈利·波特註定了他一生的不平凡。
在失落了英雄的時代,每個人都在日復一日的簡單生活中極度地渴望著奇跡的到來,而哈利·波特正投射了人們這樣的心理願望,他不時表現出的懶惰、恐懼、信心不足,甚至有些報復心強等等性格,也幾乎是每個讀者和觀眾都有的缺點。
英雄學藝』是哈利成長的必經之路,在霍格沃茨魔法學校中,他會結識各種各樣的朋友,擁有大批的追隨者,也將面對各式各樣的困難和敵人。因此,他才能最終向邪惡發起攻擊,這個過程暗含了英雄征戰和獲得勝利的史詩主題。
以上是我對你所問問題,將他的影評修改的答案
如果說,你就是想讀讀,當課外書讀,那你就讀《哈》,如果是研究或是什麼的,讀《魔戒》它會帶給你絕對的精彩!
希望我的回答能有幫助,謝謝!

㈡ 《魔戒》這部小說好看嗎正准備看。我家裡有一本、是第一部:魔戒再現。譯林出版社的。
非常好看。但是不建議樓主看譯林的,翻譯太爛,還存在很多錯誤,樓主可以淘寶上買台灣聯經版的或者下載電子書觀看。看完三部曲樓主有興趣的話還可以接著看《哈皮人歷險記》和《精靈寶鑽》(聯經版)以及托老的其它著作,可以更好的理解中土歷史。
㈢ 指環王的小說好看嗎
指環王從來就沒有小說,有小說的是魔戒,指環王是大陸部分地區對改編電影的稱呼。
魔戒的文筆和表述力自然是沒話說,魔戒中創造了一個大的驚人,嚴密的不能再完善的背景世界,托爾金為我們呈現了一幅幅壯麗的圖畫。他以敏銳的筆觸似乎將我們的世界也融入進了他的「神話」。
㈣ 指環王的電影好看還是小說好看,看過小說的答
這種問題只能答 各有所長 ;或者說實在不能這樣比,電影和小說,我實在不會比。
如果你想要一個直觀的感官體驗,電影是非常不錯的。電影對原著的還原十分的好,許多場景和情節都和想像的一樣。製作非常精緻,很細心。但電影為了劇情的緊湊等原因,刪去了許多內容,即使是加長版也有許多的刪減。如果你想了解全部故事,還是要看小說的。
《魔戒三部曲》是英國文學家,語言學家J·R·R·托爾金教授的經典之作,影響了一代又一代讀者,開創了歐洲奇幻文學的新紀元。不得不說,之後的奇幻作品和魔幻作品都或多或少受到了《魔戒》的影響。作為牛津語言教授托爾金先生的作品,其語言方面就不多說了,真是閱讀越有味道啊……很多措辭都值得細細品味。
但如果像 沉淵閣 說的:我不喜歡小說版的,沒啥文采 就有可能是以下兩個原因造成的:
一、譯本太差。目前的中文譯版魚龍混雜,推薦台灣聯經的譯版;譯林版慎重選擇,總之避開 李堯 這個名字。
二、如果不是譯本問題,那就只能說你沒有讀進去了。很遺憾= =
大概就這樣了。
㈤ 魔戒小說好看嗎
《魔戒》(The Lord of the Rings,又譯《指環王》)是英國作家J.R.R.托爾金的史詩奇幻小說,是托爾金早期作品《霍比特人》續集,也是現代正統奇幻文學小說的開山鼻祖,也引發了龍與地下城類型(DND)游戲和文學的興盛。《魔戒》總共寫了十二年才完成,費時四年修改,在1954年至1955年之間出版。
總體來說魔戒所描寫的場面非常宏大,筆法也不錯,比電影更好看,推薦你看一下
㈥ 魔戒是講什麼的啊沒看過,但它給我的印象是很厚很晦澀的書,好看嗎
1 無論是電影還是原著,它們的名字都是the Lord of the Rings。而譯林和聯經兩家出版社在翻譯原著時,均使用的是《魔戒》這個譯名,但電影的引進發行方不知何故,偏偏使用了《指環王》這個譯名。所以沒有《指環王》改編自《魔戒》這種說法。
2 《魔戒》是有一定的厚度,但並非「晦澀」,反而是很容易就能讀下去的。除去某些出版社的翻譯水準問題,《魔戒》的中文譯本,其文字的流暢度還是很高的,沒有中譯本莎士比亞戲劇中的那種冗長的「語體」。造成閱讀障礙的主要問題在於,作者托爾金構建了一個架空世界,為這個世界(中土世界)設計了十餘種語言、萬余年的歷史、遼闊的地域和不同族群間的風土人情,並且信手拈來、運用自然。這就是托爾金的高明之處,也是使一些讀者望而卻步的原因。為了解決這個問題,所以《魔戒》後面附帶有附錄,比較詳盡了解決了背景問題。
3 真正「晦澀」的不是《魔戒》,而是與中土世界有關的另一部著作,《精靈寶鑽》。托爾金的畢生心血花費在了它的上面,因為托老試圖寫出一部精靈的史書,從天地開辟一直到精靈離開中土世界。聯經出版公司的中譯本《精靈寶鑽》,很好的把它的史詩風格體現出來,採用近似《聖經》風格的語言來譯書。
《魔戒》是主流奇幻文學的開山鼻祖,它的架空世界模式成為了同類型文學中的一種固有模式,並且中土世界是低魔世界,更接近於現實生活,而非《哈利波特》那樣屬於高魔法世界。至於這樣的世界是否符合讀者的胃口,因人而異。
㈦ 《魔戒》好不好看呢
這個是問題的答案是肯定的,指環王無論是從文化角度,還是從藝術角度,或是單從電影角度出發都是經典之作。
還有,看到矮人、精靈、地精這些種族的時候,大家最先想起的可能是北歐神話,但在《魔戒》里,托爾金賦予了這些種族更生動、鮮活的性格。在此後西方的電影和游戲作品中,這些種族也變成了大家非常熟悉的對象。
就連《冰與火之歌》的作者喬治·馬丁也曾經說過,「看過托爾金的書後感到很絕望了,因為自己無論怎麼努力也達不到他的成就了。」
正式因為托爾金的作品,西方的奇幻文學被重新定義了。奇幻文學不再只是群魔亂舞的通俗讀物,而是融入了更多關於生活、人性、慾望、權利、黑暗等,更深層次思考的文學作品。
㈧ 《魔戒》小說好看還是《星球大戰》
魔戒是先有小說後有電影,而星戰則相反,這一點上就決定了兩者的小說層次內
魔戒的原著號稱世紀之書,甚至出容現過「這個星球的人將分成兩種人,一種是閱讀過《魔戒》的,另一種就是即將去讀的」這種說法。一向注重版權意識的美國人居然曾在60年代去盜版魔戒的書
而星戰的小說顯然達不到這種高度,頂多算個電影周邊
另外,兩者的中譯本我都看過,星戰翻譯的一般吧,魔戒的中譯本,台灣朱恐龍翻譯的尚可,大陸譯本不行
㈨ 指環王原著好看嗎沒看過電影想買書
嗯...首先如果你喜歡冰火里的魔幻元素的話,魔戒是不容錯過的,它相當於西方魔幻的鼻祖吧,但情節我讀下來覺得不如冰火緊湊更像是史詩。電影和原著還是有很多區別的,視覺沖擊很強。 ------軒轅十四被囚禁於水下,帷幕背後,仍有天狼。