⑴ 吾與汝言語,願你我都好
吾與汝言語願你我都好,這個就是我和你說,我希望我們這樣一直都這樣平平安安,長長久久的和好再走下去。
⑵ 吾與汝並不相識,為何汝要拿我當傻子
「吾與汝並不相識,為何汝要拿我當傻子?」,對方可能太高估自己的智商與魅力,太自負了。
⑶ 「吾充吾愛汝之心……」啥意思本文全部及出處
吾充吾愛汝之心,助天下人愛其所愛,所以敢先汝而死,不顧汝也。汝體吾此心,於啼泣之餘,亦以天下人為念,當亦樂犧牲吾身與汝身之福利,為天下人謀永福也.... 是林覺民的《與妻書》吧,意思是: 我用我愛你的心,去幫助天下人(創造條件)使他們能愛所愛的人,之所以敢於先你而死,是因為(與我要幫助天下人的想法相比)顧不上你了啊。希望你能體察我的這片心意,在為我哭泣之餘,也把天下人放在心上,應當也把犧牲了我和你的幸福做為快樂,來為天下人謀求永遠的幸福。
⑷ 吾和汝是什麼意思
文言文中的,吾相當於我,汝相當於你,有什麼問題可以查一下古漢語詞典
⑸ 今日紅繩相系,珠聯璧合。從今之後汝喜為吾喜,汝悲為吾悲……是哪本耽美小說
這里的租賃閉合達到一定的標准才能這樣的唯美契合是兩個人相愛的標准。
⑹ 任行遲是那本武俠小說的人物啊,誰知道
如果說詩人有什麼外在標志的話,那麼坐騎或為其中之一。對詩人的坐騎加以比較似乎是個有趣的題目,如果這種比較超越了個人,而涉及到不同的國家或民族,這一有趣的題目或許還會是有意義的題目。韓國麗末鮮初詩人權近(1352—1409)有一首《次韻送騎牛道人》的詩,其中有這樣幾句:遙思騎牛地,明月滿海壖。浩然賦式微,出處斯萬全。奚囊拾秋景,驢背載芸篇。(《陽村集》卷二)題目中的「騎牛道人」,據其自註:「李周道嘗游關東,每月夜騎牛,自號一可道人。」指的是同時代的李行(1352—1432),又號「騎牛子」。其經術文章,聞名當世。他在高麗末隱居鄉間,到朝鮮初屢徵不起,有《騎牛集》傳世。詩的前四句說李行常在月下騎牛賦詩,後兩句則是以李賀騎驢覓句為比,形容其賦詩之多。李商隱《李賀小傳》寫道:「(長吉)恆從小奚奴,騎疲驢,背一古破錦囊,遇有所得,即書投囊中。……非大醉及吊喪日率如此。」(《李商隱文集》卷四)權近的這一比喻,無論其是否有意,已經涉及到了中韓詩人坐騎的不同——騎驢與騎牛。中國詩人似乎特別偏好騎驢。人們對於驢的興趣,如果推究起來,或始於其聲音。《後漢書·逸民傳》載,戴良母喜驢鳴,「良常學之以娛樂焉。」又《世說新語·傷逝篇》載:「王仲宣好驢鳴,既葬,魏文帝臨其喪,顧語同游曰:『王好驢鳴,可各作一聲以送之。』赴客皆一作驢鳴。」又《晉書·王濟傳》載,濟卒將葬,孫楚向靈床曰:「卿常好我作驢鳴,我為卿作之。」至於文人騎驢見諸記載者,似以阮籍為早。《藝文類聚》卷九十四引《文士傳》載,阮籍為東平太守,「便騎驢逕到郡,……十餘日,便騎驢去。」但詩人與驢結下不解之緣,則要到唐代始然,我們不妨看幾個為大家所熟悉的例子。杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》曰:騎驢三十載,旅食京華春。(仇兆鰲《杜詩詳注》卷一)《苕溪漁隱叢話》後集卷八載:「世有碑本子美畫像,上有詩雲:『迎旦東風騎蹇驢,旋呵凍手暖髯須。洛陽無限丹青手,還有工夫畫我無?』子美決不肯自作,兼集中亦無之,必好事者為之也。」這首詩雖然是「好事者為之」,但也在一定程度上反映了人們心目中杜甫的形象。後來蘇軾在《續麗人行》中也這樣勾畫杜甫的形象:「杜陵飢客眼長寒,蹇驢破帽隨金鞍。」(《蘇軾詩集》卷十六)王琦《李太白全集注》卷三十六引《合璧事類》載:李白游華陰,縣令開門方決事,白乘醉騎驢過門。同時又引毛文歧《李太白騎驢處》、元好問《李白騎驢圖》等詩,可知李白也有騎驢的名聲。李賀騎驢覓句,已見上文。賈島騎驢賦詩,見載於《唐詩紀事》卷四十。至於鄭綮「詩思在灞橋風雪中驢子上」(《唐詩紀事》卷六五)的說法,更是典型地體現出詩人與驢的密切關系。所以到了宋代的陸游,在《劍門道中遇微雨》詩中乃有如此意味深長的一問:此身合是詩人未?細雨騎驢入劍門。(錢仲聯《劍南詩稿校注》卷三)正因為驢子幾乎成為詩人特有的坐騎,所以在驢背上的陸游才有此一問。對這兩句詩,錢鍾書《宋詩選注》和小川環樹《詩人の自覺》都有很好的發揮。如果說,自唐代以來,騎驢已成為中國詩人的一個外在標志,大概與事實是相去不遠的吧。韓國古代詩人則多數騎牛。最早的例子當數高麗中期的詩人崔讜(1135—1211)和鄭克己(生卒年不詳)。崔氏的作品留存至今的祗有《東文選》所錄的兩題四首(《青邱風雅》所錄兩首亦在四首之中),其中並沒有關於他騎牛的句子。據《高麗史》卷九十五《崔讜傳》的記載,他致仕後與崔詵、張自牧等人「為耆老會,逍遙自適。人謂之地上仙,圖形刻石傳於世。」最早寫到崔讜騎牛的,是他同時代的詩人李仁老(1152—1220),其《崔太尉騎牛出遊》詩曰:「嗜酒李白扶上馬,愛山潘閬倒騎驢。爭如穩著黃牛背,處處名園任所如。」(《東文選》卷二十)不過,這裏祗是將他的坐騎與李白、潘閬相比,並未將坐騎與寫詩結合起來。關於他雪中騎牛覓句的佳話,乃是經過稍後詩人李齊賢(1287—1367)的歌詠,才影響於後世的。高麗後期的詩人鄭樞(1333—1382)在其《東國四詠》中,有一首《雙明崔大尉讜雪後騎牛游城北皺岩》,據另外三題《金侍中富軾騎騾訪江西惠素上人》、《鄭中丞敘謫居東萊每月明彈琴達曙》、《郭翰林預冒雨賞蓮有詩》來看,這四首詩歌詠的是高麗朝的名人奇事,崔讜騎牛覓詩即為其一:兩山松櫟雪培堆,驀水穿雲路幾回。莫說袁安高枕興,何妨牛背覓詩來。(《圓齋稿》卷上)據此詩題下自注曰:「座主益齋侍中命賦」,可知這是奉李齊賢之命而作。我很疑心這是同題共作,因為與李齊賢同時的詩人閔思平(1295—1359),其《東國四詠益齋韻》,既是步益齋詩韻之作,其歌詠的內容與鄭樞也是一樣的,祗是在題目上未曾標明「騎牛」而已。其二《崔大尉冒雪游城北皺岩》雲:千尺雲根聳北山,古賢遺跡畫應難。自從相國題詩後,多少行人指點看。(《及庵詩集》卷二)所謂「自從相國題詩後」,指的就是李齊賢題詩歌詠之事。雖然今本《益齋亂稿》中並沒有這四首詩,但正如李穡序文中所寫,李齊賢的詩文在當時「旋作旋棄」,散佚之多是可想而知的。但經過他們的題詠,後人走過皺岩,就會聯想起騎牛吟詩的故事。朝鮮時代的成俔(1439—1504)《皺岩》詩曰:雙明往事渺無蹤,岩壑參差躑躅紅。牛背吟詩乘雪去,何如載酒對春風。(《虛白亭集》卷五)往事如煙,無影無蹤,但雙明太尉雪中騎牛吟詩的韻事卻流播人口,經久不衰。至於金克己騎牛覓句的故事,似乎也是由李齊賢加以歌詠而流傳開來的,盡管在現存的作品中並無痕跡。據李聖儀、金約瑟的《羅麗藝文志》,金克己有《金居士集》一百三十七卷,但其現存的詩歌,僅有保存在《東文選》中的四十五題,可謂「虯龍片甲,鳳凰一毛」(借用鍾嶸《詩品》語)。麗末鮮初的詩人韓修(1333—1384)有《奉和益齋相國東國故事四詩》,其四為《金居士雪中騎牛游皺岩》:線路縈紆入石間,羸牛踏雪倦躋攀。豈唯穩跨無傾覆,詩眼將窮萬(?)玉山。(《柳巷詩集》)在這些東國故事之中,另外三則與上文所述相同,唯有騎牛的主人不同。金克己是當時著名的詩人,崔滋(1188—1260)《補閑集》中對他的作品頗多評論,他的騎牛覓句當然容易引起人們的關注,於是自然成為「東國故事」之一。權近曾經批點過《柳巷詩集》,在他自己的作品中,也有《金居士雪中騎牛》詩:「雪裏溪山特地奇,游觀牛背任行遲。皺岩可是非人境,長使儒仙為賦詩。」(《陽村集》卷九)再後來,金時習(1435—1493)的《梅月堂集》中也有《詠東國故事》四首,關於騎牛的主人也還是「金居士」。總之,經過李齊賢的題詠,詩人(無論是崔讜還是金克己)騎牛覓句已經成為著名的「東國故事」,是韓國詩人騎牛的典型。兩百多年以後的李行更是以騎牛寫詩著稱,他不僅自號騎牛子,而且以「騎牛」名集。因此,當時及後人也往往將他的詩與牛聯系起來。如成石璘(1338—1423)《有懷看花諸君子寄呈騎牛子》曰:「花間置酒愛清香,牛背哦詩野趣長。」(《獨谷集》卷上)權近《中庵所畫李周道騎牛圖》曰:「周道心無累,中庵畫入神。禿毫生意匠,牛背載詩人。」(《陽村集》卷二)周道為李行的字,中庵是日本釋守允。成任《題羅州碧梧軒》曰:「騎牛題詠語絕塵,一洗俗累歸於真。流傳千載耀名區,豈肯埋沒隨蓁蕪。詞蒼意古世所無,珠璣璨璨明軒寓。」(《騎牛集》卷二附錄)權近還專門為之作《騎牛說》文。至此,牛作為詩人特有的坐騎,在高麗以下人們的心目中,大致也得到了確立。而且,可以和鄭綮「詩思在灞橋風雪中驢子上」的話相映成趣的是,韓國詩人往往將詩思安放在「牛背」或「雪中牛背上」。車天輅(1556—1515)《五山說林》載:麗季,一詩人慾得秀句,身短簑跨黃牛,往來天壽院沙川,日日捻髭。近百日,祗得『白鷗飛割碧山腰』一句。又金時習《詠東國故事·金居士雪中騎牛游皺岩》詩曰:雪裏騎牛信步行,江山千里散飛瓊。袁安僵卧不幹意,那及鄭公橋上情。(《梅月堂集》卷二)最後一句即用鄭綮「詩思在灞橋風雪中驢子上」的典故,所不同的祗是金居士將驢子換成了牛。從此,詩人騎牛便是天經地義,詩人與牛也就密不可分,朝鮮時代的詩人寫騎牛的作品更是連篇累牘。韓國詩人的坐騎與中國詩人有異,這在他們自己是有明確認識的。上文提到的李仁老《崔太尉騎牛出遊》、權近《次韻送騎牛道人》以及金時習《金居士雪中騎牛游皺岩》等作,已經將兩者作了對比。而李齊賢的《雪》,其中「令人卻憶孟襄陽,驢背吟詩忍飢凍」(《益齋亂稿》卷二)之句,其聯想方式或許與高麗詩人雪中騎牛覓句的故事有關。更進一步說,寫孟浩然雪中騎驢吟詩也不一定在文獻上確有所本,我懷疑這祗是當作中國詩人吟詩的一個象徵罷了。當然,中國人並非不騎牛,韓國詩人也並非不騎驢,如朝鮮時代的李好閔(1553—1634)《五峰集》卷二有《騎驢二絕》;尹推(1632—1707)《農隱小稿》卷一有《家有驢,適有人以馬請換,數日復還送,可笑。驢固不及馬,而亦非俗客可以騎耳》;吳道一(1645—1703)《西坡集》卷八有《聞聖望訪我,至半途驢不前還歸,戲吟寄示》等作。但總的說來,中國詩人騎驢者多,而韓國詩人騎牛者眾;騎驢是同乎中國者,騎牛則有韓國自身之特徵在。更為有趣的是,韓國詩人到了中國,也有騎驢作詩者,可謂入鄉隨俗。高麗末詩人李詹(1345—1405)《騎驢至山磵鋪二十里》詩雲:……杜叟游春處,襄陽詠雪時。今予同穩跨,但愧欠新詩。(《雙梅堂篋藏集》卷二)詩人在驢背上想到的是杜甫和孟浩然,其與中國詩人的認同心理是顯然的。牛與韓國人的生活關系密切,所以韓國諺語中用到牛的地方很多,如「亡牛補牢」(中國則曰亡羊補牢)、「如牛看雞」、「對牛念經」等。詩人騎牛當然與這種生活環境有關。不過,詩人騎牛更有其價值觀念上的意味。在詩人看來,騎牛是與騎馬相對而言的,騎牛是脫俗、悠閑、隱逸的象徵,而騎馬則代表了入世、躁進和名利場。朝鮮時代的詩人頗有發揮此意者。最早的一篇文章是權近的《騎牛說》:吾嘗謂山水游觀,惟心無私累,然後可以樂其樂也。……凡寓目於物者,疾則粗,遲則盡得其妙。馬疾牛遲,騎牛,欲其遲也。想夫明月在天,山高水闊,上下一色,俯仰無垠,等萬事於浮雲,寄高嘯於清風。縱牛所如,隨意自酌,胸次悠然,自有其樂。此豈拘於私累者所能為也?古之人亦有能得此樂者乎?坡公赤壁之游,殆庶幾矣。然乘舟危,則不若牛背之安也;無酒無餚,歸而謀婦,則不若自攜之易也。桂棹蘭槳,不既煩已乎?舍舟而山,不既勞已乎?騎牛之樂,人孰知之,及於聖人之門,其見喟然之嘆無疑也。(《陽村集》卷二十一)這是一篇為騎牛子李行所寫的文章。孟郊「春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花」(《登科後》)之句,中國成語「走馬看花」,正可為「馬疾」作一注腳。作者為了說明騎牛之樂,乃援蘇軾赤壁之游為比,這種情調正與東坡「浩浩乎如馮虛御風而不知其所止,飄飄乎如遺世獨立羽化而登仙」(《前赤壁賦》)相彷彿。但權近還要進一步指出,騎牛之安遠勝乘舟之危。歸隱本來是近乎道家的,但「危邦不入,亂邦不居。天下有道則見,無道則隱。」(《論語·泰伯》)「邦有道則仕,邦無道則可卷而懷之。」(《論語·衛靈公》)這也是孔子的教導,所以,騎牛之樂必能得聖人之喟然贊嘆。又如金昌集(1648—1722)《次子益騎牛歌韻》曰:角者吾知牛,鬣者吾知馬。馬牛各天性,馬俗而牛野。我生喜野不喜俗,舍馬騎牛故山下。騎牛騎牛有何樂,此樂世間無知者。差差白石灘,淖淖青泥坂。我馬跼顧莫能前,我牛不疑行舒緩。折取路旁桑柳枝,有時鞭之坐不欹。坐不欹兮身自安,虺頹可是比黎肩。扣角行歌歌自樂,百年至願無過斯。人言孟相好騎牛,異哉此翁又為誰。……我自樂此非慕古人風,爾莫論古今人同不同。……騎牛可樂騎馬苦,如何又駕丞相車。丞相車高駟馬騰,其憂甚大終難舒。青泥坂,白石灘,回首斗川雲水虛。吾將喚取我牛來,騎出關門永歸歟。(《夢窩集》卷一)馬與牛的對立,就是「俗」與「野」的對立。騎馬者在朝當官,騎牛者放情山野。在朝者迷戀榮華富貴,在詩人眼中,就是迷戀世情俗務。所以,「俗」與「野」的對立,也就是「在朝」與「在野」的對立。詩中「人言孟相好騎牛」句,講的是朝鮮初期的丞相孟思誠(1360—1438),他以清正廉潔著稱於世,從漢城回到故里牙山時,穿著舊衣服騎牛還鄉。可說是身在魏闕,心存江海。再如金聖欽(1682—1757)《騎牛歌送霽山付職之京》詩曰:君騎馬,我騎牛,騎馬者榮騎牛苦。騎牛將欲入深山,騎馬西馳長安路。長安路上多風塵,馬蹄恐染風塵污。深山明月白雲閑,牛背被簑歌今古。寄語京城好事兒,莫教白駒縶其步。願君西去即歸來,共我牧馬放牛西山雨。(《卧溪文集》卷一)這是較為典型地將騎牛和騎馬相對照之作,它揭示出自然界和名利場的對立。從這個意義上說,詩人騎牛不祗是一項外在標志,同時也是詩人不慕榮利、回歸自然的人格境界的象徵。而在中國詩人的筆下,卻很少有將騎驢和騎馬相對立之作。
一九九八年十二月四日改寫於南秀村寓所
蘇軾《大雪青州道上有懷東武園亭寄交代孔周翰》:又不是襄陽孟浩然,長安道上騎驢吟雪詩。施註:世有孟浩然「連天漢水闊,孤客郢城歸」圖,作騎驢吟詠之狀。王註:堯卿曰:孟浩然《途中雪詩》雲:「迢遞京城道,蒼茫歲暮天。窮陰連晦朔,積雪滿山川。落雁迷沙渚,飢烏噪野田。客愁空佇立,不見有人煙。」又《長安道中雪》詩:「積雪及平皋,飢鷹捉寒兔。」日本釋慈周《葛原詩話後篇》卷二「雪中騎驢孟浩然」:東坡詩:雪中騎驢孟浩然,皺眉吟詩肩聳山。文徵明《題冬景詩》:騎驢客子清如鶴,恐是襄陽孟浩然。王蒙前題:歸人不畏寒侵骨,千載風流誦浩然。金元德明《雪行詩》:五更驢背滿靴霜,殘雪離離草樹荒。身在景中無句寫,卻教人比孟襄陽。此傳出於唐七賢過藍田關圖中所雲。七賢指張說、張九齡、李白、李華、王維、鄭虔、孟浩然,其人亦不盡同時,好事者圖之於畫,終非真故事。虞伯生《題孟浩然像》詩:風雪雪堂破帽溫,七子圖裏一人存。張輅詩:二李清狂狎二張,吟鞭遙指孟襄陽。鄭虔筆底春風滿,摩詰圖中詩興長。楊升庵全集第五十九有七賢過關論辯,蓋王晉卿西園雅集,假託當時名高之士之類也,實非其事。然元馬臻《畫意》詩:緣溪路滑蹇驢遲,水色山光總入詩。還勝襄陽孟夫子,滿身風雪灞橋時。將鄭棨語二事混用,可謂憒憒。李仁老《破閑集》卷上:牛後,教坊花原玉小字,色藝為一時冠。黃壯元作《牛後歌》。……請仆同賦:君不見石崇騎牛迅若飛,綠珠艷質芝蘭秀。又不見魏公騎牛行讀書,雪兒妙唱雲霄透。自古綺羅人,例合居牛後。持此問牛後,得稱汝意否?嫣然含笑微俛首,一曲千金為我壽。卷中:西湖僧惠素,該內外典,尤工於詩,筆跡亦妙。……(金)侍中(富軾)納政後,騎驢數相訪,竟夕談道。崔滋《補閑集》卷上:尹文康公彥頤,晚節尤嗜禪味,退居鈴平郡金剛齋,自號金剛居士,每入郭,跨黃牛,人皆識之。李齊賢《櫟翁稗說》前集卷二:金郎中瑞廷志尚奇古,自號愚溪。其姊崔贊成夫人使人請,欲往而無馬。樵者適以牛至,遂鞍轡而騎之。隨而觀者如市,君不恤也。李承召《三灘集》卷九《題婿李學正家藏八畫·孟浩然游霸橋》:霸陵風雪正漫漫,驢背吟肩聳似山。料得乾坤清意味,還如御氣出塵寰。成俔《虛白堂集》卷八《題豐原所藏雪中騎驢圖》南孝溫《秋江冷話》《俛仰集》續集卷一《留犢》、《騎牛圖》李植《澤堂集》P145
黃?《漫浪集》卷一《孟浩然像》:今人誰識古人顏,驢背吟肩聳玉山。渡水尋梅得新句,滿天風雪卻充還。宋時烈《宋子大全》卷百四十八《書韓子剛騎驢圖後》
⑺ "吾"和"汝"是什麼意思
1、吾:意思是我、我的。第一人稱代詞,自稱,常在古文中使用。
2、汝:意思是你,第二人稱代詞,常在古文中使用。
如:
1、明初羅貫中《三國演義》:吾欲借汝一物,以壓眾心,汝必勿吝。
譯文:我想向你借一件東西,用來壓制眾人異心,你一定不要吝嗇。
2、先秦列禦寇《列子·湯問》:吾與汝畢力平險,指通豫南,達於漢陰,可乎?
譯文:我跟你們盡力挖平險峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到達漢水南岸,可以嗎?
3、北齊人魏收所著《魏書·列傳·卷九》:吾與汝以道德相親,無慚前烈。
譯文:我和你遵循基本的道德相互來往,不用覺得愧對先輩。

(7)武俠小說帶吾與汝擴展閱讀:
「吾」字源解說:
「吾」是「唔」和「晤」的本字。五,既是聲旁也是形旁,表示多。吾,金文「吾」=(五,大量交會)+(口,說話),表示長久交談。造字本義:動詞,正式會面並長談。有的金文把強調「交會」
簡化。篆文承續金文字形。
當「吾」的「長談」本義消失後,再加「口」另造「唔」代替、或再加「日」(曰,說)另造「晤」代替。
文言版《說文解字》:吾,我,自稱也。從口,五聲。
白話版《說文解字》:吾,我,自稱。字形採用「口」作邊旁,「五」作聲旁。
⑻ 「若寒矣,來尋吾,我有抱可與汝」什麼意思
意思是「你要是感到冷了,來我身邊吧,溫暖的懷抱等著你。」
⑼ 求翻譯 意映卿卿如晤: 吾今以此書與汝永別矣!吾作此書時,尚為世中一人;汝看此書時,吾已成
親愛的意映 你看見我的信就如我們面對面一樣:
我這次寫這封信是要與你永別的!我寫這封信的時候,還活在這個世上。你看見這封信的時候,我已經不在這個世上了。我寫這封信時,筆墨落下的同時眼淚也一起落下,還沒有寫完,就想停下筆來。又怕你不能體會到我的苦衷,誤以為我會忍心舍下你去死,誤以為我不知道你不讓我死,所以才忍著悲痛告訴你這些話。
我是很愛你的!就因為愛你,才使我有勇氣去赴死!我自從遇到你以來,經常希望天下的有情人終成眷屬,然而遍地都是腥風血雨,滿街都是財狼虎豹,現在是他們乘心如意的時候,又有多少情人可以如願?司馬的青衫都濕了,我不能學那些修養高尚的人那樣忘情,古人說,仁義的人「愛別人家的老人就像愛自己家的老人一樣,愛別人家的孩子就像愛自己家的孩子一樣」。我以愛你的心,來幫助別的人愛他們的愛人,所以我敢死在你的前面,而不能顧慮到你了。你若能體諒我的苦心,就在為我悲痛啼哭的同時,也以天下人的幸福為念。也應當樂於以犧牲我和你的幸福,來為天下人謀求他們永遠的幸福。所以你不要悲傷。
你還記不記得四五年前的某一天,我曾經說:「如果要我先死,還不如你比我早死。」你起初聽了這話非常生氣,後來經過我的婉言解釋,雖然不贊同我說的話,但也沒有什麼好說的了。我的意思是以你的體弱多病,必定不能忍受失去我的痛苦,我先死的話把痛苦都留給你,我會於心不忍,所以寧願希望你先死,我來承擔悲痛就可以了!哎!誰知道現在我要比你早死了!
我是真的難以忘記你,回想起後街上的房屋,進入大門穿過走廊,走過前後廳,轉三四個彎又有小廳,小廳旁的一個房間是你我的卧室。我們新婚三四個月的時候,當時正是冬天望日的前後,窗外稀稀疏疏的梅花和月亮的影子,依稀地互相輝映,我和你手拉手肩並肩地漫步,親親切切地,說任何事。然而今天想起來,只剩下淚水。又回想起六七年前,我有事離家,等到我回家來的時候,你哭著對我說:「希望你以後要出門遠行,一定要告訴我,我願意跟隨你前往。」我也答應了你。十幾天前我回家,就想抽空告訴你這次遠行的事,直到有機會面對你的時候,我又說不出口了;況且你已經有了身孕,我怕你更禁受不住悲痛,所以只能每天喝酒買醉。哎!當時我心裡的悲痛,根本不能用一寸一尺來形容。
我真的很想與你相守到死,然而現在從天下世事形勢來看,天災可以致死,盜賊可以致死,被列強佔領可以致死,貪官污吏虐待百姓可以致死,我們這一代人生在今日的中國,國家裡無時無刻都在死人!到那個時候,使我眼睜睜地看著你死去,或讓你眼睜睜地看著我死去,你我又怎麼能夠忍受!即使可以不死,然而生生地分開不能相見,對對方的相思會使我們望眼欲穿而成化石,試問自古至今又有多少人能夠破鏡重圓,這樣看來比死更痛苦。我們又能怎麼樣呢?現今,有幸我們都活著,而天下有多少不該死的人死了,又有多少不願意與他們愛的人分開的人和愛人分開了,這是數也數不清的;像我們這樣重情的人,又怎麼能忍受分開的痛苦?這就是為什麼我拋下你勇於去赴死的原因!我今日死了卻也沒有遺憾,國家的大事能不能成功,自然還有其他的同志們在!依新已經五歲了,轉眼就長大成人了,你好好撫養他,要讓他像我一樣。你肚子里的孩子,我想大概是個女孩兒,女孩的話一定像你,我心裡也很寬慰。如果又是個男孩兒,你也要教他以他父親的志願為自己的志願,這樣即使我死了,這世上仍有兩個我存在,也是幸事啊!
我家以後也許會很貧窮,貧但不苦,清凈地過日子就好。
⑽ 吾與汝,吾欲與汝相知,執子之手,與之偕老什麼意思
我欲與君相知,長命無絕衰的意思是 我要與我所愛的人相親相愛!兩個人的愛情永生永世不衰絕!執子之手,與之偕老的意思是 拉著你的手 與你永不分離,白頭到老!第一個出自 漢樂府第二個出自 詩經