『壹』 為什麼香港拍的金庸作品比大陸好
很多人都是因為第一印象的原因
看到了港版的,就合港版的優點作為評價標准
而看不到大陸版的優點
我是先看到港版再看大陸版的
我也覺得張紀中拍的有可以挑剔的地方
但總體中比港版好
有人說港版有內涵
我是沒看出來
就拿古天樂版神鵰來說吧
首先是太「豈有此理」了
竟然出現29次
還有劉德華版的黃葯師吹簫橫著吹
到了古版還是橫著
港版天龍里杜撰鳩摩智學了一點六脈神劍
這些都很二
而張紀中版的一開始就有點歷史大劇的味道
在文化方面做得很細
其實很多人挑的不是劇的不足
而是演員的不足
然而大陸的演員專業得多
只是很多觀眾有了港版的第一印象
總覺得怎麼和我原來看到的不像
我覺得大陸版才忠實原著
比如小龍女
貼吧里早有人爭論誰好
有人說小龍女就應該像李若彤那樣不苟言笑
而不是劉亦菲幾乎很次出場都笑
後來有人找原著
貼出來原著中小龍女到少笑了二十多次
小龍女出場也總共是那個數
幾乎出場都笑
小龍女不是不會笑
她見到有人對她好,她笑
有人對過兒好,她也會笑的
『貳』 為什麼TVB拍攝的武俠劇,風評往往比大陸版更好
在我們很多人印象中,一提到武俠片或者是武俠電視劇的時候往往先想到的就是TVB所改編的,例如《神鵰俠侶》、《射鵰英雄傳》等一系列武俠片。而最近這幾年,大陸也掀起了翻拍武俠劇的風潮,但是相對於TVB的翻拍的片子來說,風評就沒有那麼好的。一個原因TVB的武俠片是我們很多人的童年回憶,因此有一定的回憶加成,另一方面就是當年翻拍的電視劇無論是從演員、劇本還是配樂上都是非常優秀。

因此歸根到底還是如今的社會過於浮躁,為了流量才去翻拍這些武俠劇,和從前單純為了拍出一部好劇這樣的本心不同,因此拍出來的劇也就少了從前的味道,想要風評好的話自然也是比較難的。
『叄』 言情小說 台灣與大陸有什麼不同
可以從很多方面看啊上,
台灣的言情大多比較夢幻和直白, 手法比較大,基本上都是寫灰姑娘與王子的故事,雖然不切實際,但是都是人們心中最想要的,結局都是美好的,
大陸的言情大多書卷味更重,可能是本身受古典文化的影響,寫風什麼的更內斂一些,更注重於描寫內心,手法很細膩,都市情節的故事發展背景往往被渲染的很好,結局當然也很好。
二者雖然不同,但都隸屬於言情類,所以性質都差不多,
風格不同,各有千秋,就看你怎麼看它了。
希望能幫到你哦, ^ .^
『肆』 為什麼港版金庸武俠電視劇就是比大陸的好看
胡說八道,先入為主,人雲亦雲!
TVB是有不少經典,但沒代表TVB一定是最好。
香港的包括82年的射鵰以及張智霖射鵰,還有古天樂的神鵰,都是經典,梁朝偉、陳小春的鹿鼎記也都不錯(張衛健版不錯是不錯,但改動太大),但不代表所有的都是經典的。
比如《碧血劍》,主角袁承志是張智霖版射鵰尹志平的扮演者,叫什麼我不知道,但也是TVB的老面孔,阿九是TVB老面孔佘詩曼演的,但這部劇呢?說難聽點就是渣。
還有《雪山飛狐》,苗若蘭是佘詩曼演的,這部劇和原著相比改編也很大,也不好啊!
大陸金庸劇很多,有張紀中的,於正的,賴水清的,還有其他人的,其中於正和賴水清的都比較渣,韓棟版鹿鼎記還行,但也算不上特別好,張紀中的良莠不齊有好有壞,但不代表另外的都是渣。
TVB黃日華、陳浩民、樊少皇、李若彤版《天龍八部》號稱經典,但依舊不敵2003年版的張紀中《天龍八部》
黃日華《天龍》已經是經典,但是胡軍《天龍》在面對如此高山的情況下,能夠青出於藍而勝於藍,你敢說大陸的一定垃圾?
張紀中的電視劇,《笑傲江湖》《射鵰英雄傳》《天龍八部》《神鵰俠侶》《鹿鼎記》《碧血劍》《倚天屠龍記》這么幾部,以《天龍八部》最好看,《倚天屠龍記》最難看,其中《笑傲江湖》最不遵守原著(但不一定遵守原著就是好的),張紀中《倚天屠龍記》是鄧超、安以軒主演的,【非常尊重原著】,但卻被認為是張紀中拍的最爛的一部,可見不一定尊重原著就是好的。
張紀中能勝過TVB的,包括《天龍八部》和《碧血劍》,《天龍八部》是TVB拍的已經夠好,但是張紀中拍的實在是太好,沒辦法;《碧血劍》倒不是張紀中拍的有多好,只是TVB拍的不夠好。
然後說另外的,《倚天屠龍記》,張紀中拍的是不好,難道吳啟華版的《倚天劍》《屠龍刀》就拍的好了?把名字改一下,不知道有什麼用意?前半部分姑且和屠龍刀有關系,後半部分又怎麼是倚天劍的獨角戲了?不過是人雲亦雲而已——《倚天屠龍記》最經典的是蘇有朋版的,對不起這是大陸的!雖然男女主角蘇有朋和賈靜雯都是台灣人。
蘇版《倚天屠龍記》和原著差別也是有的,至少比鄧超版大多了,但無論比鄧超還是吳啟華的,都要好!
然後是《連城訣》,張紀中沒拍過,大陸的是吳樾版的,TVB的是1989年郭晉安版的,而吳樾版的《連城訣》,號稱是超越了金庸原著的大陸電視劇,TVB能比?
誠然,TVB如射鵰、神鵰是比大陸厲害,但是不代表大陸沒有經典金庸劇,胡軍版《天龍八部》、蘇有朋版《倚天屠龍記》、吳樾版《連城訣》,都比香港的好!你怎麼視而不見!什麼叫港版金庸武俠電視劇比大陸強?人雲亦雲、無腦跟風而已,你有自己主見嗎?你都看過嗎?樓上的回答也是逗比,媽的武俠劇關廣電有什麼關系?什麼東西都要扯到廣電?拍不出好東西就賴廣電?廣電也就恐怖片、三級片這種限制限制,真以為他什麼都管啊
『伍』 大陸和台灣的文風為什麼差別那麼大
台灣沒有廣電局的關系。。。。取材范圍差異太大。。。
『陸』 為什麼現在台灣的中文比大陸的中文要好呢
大陸被文革破壞得嚴重
要說漢族文化存留得最好得地方 是香港
『柒』 為什麼港版金庸武俠電視劇就是比大陸的好看呢
說一點我個人的觀點大家討論一下:大陸在某段時間有過文化斷裂,這個大家都知道。在這個時期,有些傳統的的東西都丟掉了,相反在港台,雖然經濟發達,也手歐美文化的浸染,但是中華的傳統卻並沒有拋棄,而是好好的保存了起來,這個我們從很多細節能看出。 金庸的武俠是古典武俠小說,既不是飛來飛去的玄幻,也不是胡謅不負責任的穿越,他的人物和情節都是實打實的古色古香,很多都是根據真人真事改編而來。所以要演繹好金庸的作品,服裝布景固然重要,怎麼表現出古人或義薄雲天或飄逸出塵的神韻才是關鍵,在這個方面港台做得很好,雖然表演有點戲劇的味道,但是古人本來就是這樣文縐縐的嘛!至於大陸,無論用多麼高的技術,如果只是一味的投未成年人所好,堆砌網路詞彙,服裝不倫不類,再叫座也不會叫好。大陸前幾年拍的《俠客行》倒是頗有古風,我特別喜歡女主角坐在屋頂上聽塤聲吹響那種黃河邊的蒼涼感覺。 從兩岸的主題曲便能看出端倪,黃沾的笑傲江湖曲幾乎是無法超越的吧。 一點愚見。
『捌』 台灣文學為什麼比大陸好
因為他符合文學發展的規律,並很好繼承了中國的傳統。尤其是能夠如實的反映生活和時代風貌。
『玖』 港台拍攝的武俠片為什麼比大陸的好
港台在拍片方面比內地經驗豐富,但是其實內地也有很多武術指導很好,但是他們的「用武」之地不是很大,香港的武打,台灣的造型總是先入為主啦,再看內地片子總是很別扭~~
『拾』 台灣的書比大陸的書貴多少是因為印刷比較好
以前大概5倍價,現在2-3倍左右了,有些書同時會出簡體字和繁體字的版本,
印刷排版很費工,請人翻譯的工資,還有紙張的成本
但一般來說,紙質較好,排版比較好閱讀,但右至左直排多