『壹』 天下第一絕妙奇書
天下第一絕妙奇書
不分回 存
題「莫厘悟色子著於風月書屋」。
清抄本。無序跋內,不分回。正文半葉容十行,行二十八字。卷端書名下雙行書:「少年忌觀,慎之慎之。文中偶有缺字不抄,當系原本所缺。【藏天津圖書館】
-
---出《通俗小說總目提要》
根本查不到,這本書是中國古代禁毀小說之一,是禁書。
『貳』 痴婆子譯文
譯文:
鄭衛的家鄉有一個老婦人,年歲已經有七十歲,頭發花白牙齒脫落,寄居在狹窄小巷。喜歡談論往事層疊不厭倦,也是往來里的公卿大臣家裡。燕國有炸客就又問,她老了,然而自由態飄揚,豐滿韻味瀟灑,如果不是彎著腰手持棍棒的人,就在年不衰時,不也是一個好朋友嗎。恨我生晚,不能獲得全部老太太的行為收藏,然而當看到老太太的豐標在今天的。老太太請試著說的,我願意傾聽他。
老婦人笑著說,沒有你的話,也要把這些話告訴。現在接到命令他敢不布很微不足道。炸客說,願年殺青來從老太太。於是拖著長長的袖子,穿白色的衣服,欠身施禮,笑著說,我要晚到木,只有這與草木同腐爛,能不珍惜一輩子好事最終滅絕滅絕嗎。
我唐氏上司的關系,通過對姓上官氏,不是上司的。父親跡,母親赫連氏,生我姐妹只有兩個人。長我阿柔美的,第二妹妹嫻熟娟的。記得七八歲當時,我和妹妹在院子里玩耍,在梅吐萼,父親命令吟詠的。我得句說,不從雪後爭嬌態,還向月宮中含麗情。父親不高興地說,將來一定是不端莊婦女。妹妹得到句說,雖然沒有幽谷秀,偏有上林春天。母親笑著說,阿柔美如詠薔薇少女啊。
嫻熟娟本來楚國,沒有超越節。十二歲三,我不會再剪頭發,漸漸束攏增加雲翹。每當我拿起鏡子徘徊,對鏡自憐,常說,為什麼幸福痴奴接受這香脆。人生在人世間,河清難等。妹妹聽而笑著說,姐姐想痴奴做什麼呢。
而且姐還沒長大成人,為什麼不都是你兄弟弄雞踢球了嗎。我說,平時學習周,父母被淫* *風,不讓讀。於是我熟讀而不讀的。相當於男女相悅的言辭感到疑惑。開始,懷疑,不久醒悟說,如果父親和母親啊。
第他們私下而這公,但不知道是高興的,成什麼樣子。那些狡猾小怎麼到廢寢忘食,而切切在雞鳴風雨的時候,將桃向李的酬報,不期而遇見到她,剛才希望都好,一日三個月的比喻,何至於歡好這樣。我實在懷疑的。
原文:
鄭衛之故墟有老婦焉。年已七十,發白齒落,寄居隘巷。喜談往事疊疊不倦,亦往來里之公卿家裡。有燕筇客就而問之曰,媼老矣,然逸態飄動,豐韻瀟灑,非若傴僂而持杖者,則當年未艾時,不亦一佳人乎。恨餘生晚,不獲悉媼之行藏,然猶及見媼之豐標於今日也。媼請試言之,某願傾聽焉。
媼笑曰,微子之言,亦將以告子。今辱命之敢不布甚區區。筇客曰,願載殺青以從媼。於是曳長袖,披素衣,欠身斂衽,笑而言曰,老妾且暮就木,惟是與草同腐,能不惜一生佳事終泯泯耶。妾唐氏上官之遺系也,因謂姓上官氏,非上官也。
父賾,母赫連氏,生吾姊妹唯二人。長予阿娜也,次妹嫻娟也。記七八歲時,予與妹戲於庭,值梅吐萼,父命詠之。予得句曰,不從雪後爭嬌態,還向月中含麗情。父艴然曰,他日必為不端婦。妹得句曰,雖無幽谷秀,偏有上林春。母笑曰,阿娜如詠薔薇女子也。
嫻娟固楚楚,無軼節。年十二叄,予發不復剪,稍稍束而加雲翹。予每攬鏡徘徊,顧影自憐,咄咄曰,何福憨奴受此香脆。人壽幾何,河清難俟。妹聞而笑曰,姊欲憨奴何為也。且姊未及笄,何不皆汝兄弟弄雞蹴鞠矣乎。
予曰,素習周詩,父母廢淫**風,不使誦。乃予竊熟讀而默誦之。頗於男女相悅之辭疑焉。始而疑,既而悟曰,若父與母耳。第彼私而此公,但不知所悅者,作何狀。夫狡童奚至廢寢忘食,而切切於雞鳴風雨之際,投桃報李之酬,邂逅相遇,適願皆臧,一日三月之喻,何至繾綣若是。吾實疑之。
鄭衛之故墟有老婦焉。年已七十,發白齒落,寄居隘巷。喜談往事疊疊不倦,亦往來里之公卿家裡。有燕筇客就而問之曰,媼老矣,然逸態飄動,豐韻瀟灑,非若傴僂而持杖者,則當年未艾時,不亦一佳人乎。恨餘生晚,不獲悉媼之行藏,然猶及見媼之豐標於今日也。媼請試言之,某願傾聽焉。媼笑曰,微子之言,亦將以告子。
今辱命之敢不布甚區區。筇客曰,願載殺青以從媼。於是曳長袖,披素衣,欠身斂衽,笑而言曰,老妾且暮就木,惟是與草同腐,能不惜一生佳事終泯泯耶。妾唐氏上官之遺系也,因謂姓上官氏,非上官也。父賾,母赫連氏,生吾姊妹唯二人。
長予阿娜也,次妹嫻娟也。記七八歲時,予與妹戲於庭,值梅吐萼,父命詠之。予得句曰,不從雪後爭嬌態,還向月中含麗情。父艴然曰,他日必為不端婦。妹得句曰,雖無幽谷秀,偏有上林春。母笑曰,阿娜如詠薔薇女子也。
此文出自明代·芙蓉主人《痴婆子傳》

寫作背景:
《痴婆子傳》是明代芙蓉主人著中篇小說,兩卷三十三則,大約創作於明代萬曆四十年(1612年)前。
書中以痴婆子自身的敘述為中心,展開故事情節,通過她對往事的回憶,牽連出了她扶少女時代、婚後直到被丈夫休回娘家的一生遭遇。
《痴婆子傳》是中國歷史上遭禁毀的書籍之一。小說的敘事藝術蘊含了一種獨特的小說觀念,作品把女性視角的自我講述、第一人稱內聚焦限制敘事、倒裝敘事與諷刺修辭等多種敘事手法結合在一起,在中國古典小說中是一種獨創。
晚明萬曆至崇禎是小說高度繁榮發展時期,《金瓶梅詞話》刊刻於萬曆四十五年(1617),多數學者認為《金瓶梅詞話》產生在嘉靖末至萬曆初,《痴婆子傳》即產生在萬曆年間,正逢小說繁榮期,也正逢《金瓶梅詞話》傳抄刊刻年代。《 痴婆子傳》創作當早於萬曆四十年(1612)。
『叄』 中國古代性小說
1、《飛燕外傳》
《飛燕外傳》其實不能稱作書,它只有廖廖數千字,以性行為中心,敘說趙飛燕、趙合德姊妹與漢成帝之間的恩怨糾葛。篇幅雖然不長,卻奠定了後世色情小說的基本模式,比如上文提到的男主人公因服用過多的春葯而暴亡,又如將氣功用於房中術、通過觀看裸浴等手段刺激男性使之興奮、有性虐待傾向的性器具等等,都為後世反復仿效。可能作於明末的《昭陽趣史》,實際上就是《飛燕外傳》的增訂改寫本。
2、《痴婆子傳》
《痴婆子傳》可能是明代的作品,至遲不晚於清初。本書的作者有非常深厚的古典文學修養,文筆簡潔而極有法度,敘述娓娓而時有奇趣,引用前人的典故無不恰到好處,而且意味雋永。自然,它的優點就是它的缺點,沒有受過嚴格的古典文學訓練的人,特別是對於當代的青年,其中的妙處頗難領會。可是說實在的,就我狹隘的視野所及,這是最富於文學性的一部色情小說。
3、《肉蒲團》
最為著名的色情小說當然是《肉蒲團》。說來也許令人難以置信,在西方漢學界,人們評價最高的中國古典小說不是《紅樓》、《三國》、《水滸》,也不是《金瓶梅》,而是《肉蒲團》和《好逑傳》。
因此,也因為其他原因,恰似中國人往往認為西方男性有較強的性能力一樣,西方人認為東方人(中國人、印度人、阿拉伯人)特別擅長做愛。這能不能也算是為國爭光了呢?
《肉蒲團》有十回本和廿回本,兩者基本沒有差別。有人說它出自清初著名通俗文學家李漁的手筆,我不太相信;但從它的語言風格與李漁的小說《十二樓》比較接近來判斷,說它經過李漁的改編或潤色,倒有可能。
小說敘述元末的一位名叫"未央生"(此名源自《詩經·小雅·庭燎》)的書生,立志 "作天下第一才子,娶天下第一美女",於是拋下自己病美貌絕倫的妻子,雲游四方,獵艷尋歡。他經這一次近於荒誕的手術之後,終於實現了自己的願望,卻發現妻子耐不住青春獨處的寂寞,受人引誘而淪落風塵。未央生從此大徹大悟,斬斷了人不人、狗不狗的"本錢",削發為僧,終成正果。
4、《金瓶梅》
《金瓶梅》於明代萬曆庚戌(一六一○年)始有刻本,作者不知何人;相傳謂是王世貞,則因沈德符《野獲編》雲出嘉靖間大名士手,故世人擬為王世貞;或謂乃王之門人所作(謝頤序)。此書描寫世情,極為深刻,尤多赤裸裸的性慾描寫。
《飛燕外傳》與《迷樓記》等皆為文言作品,《金瓶梅》乃用白話作,故描寫性慾之處,更加露骨聳聽。全書一百回,描寫性交者居十之六七,--既多且極變化,實可稱為集性交描寫之大成。
此外還有《燈草和尚》、《浪史》、《綉榻野史》、《杏花天》、《歡喜緣》、《桃花艷史》、《歡喜冤家》《換夫妻》、《十二笑》、《艷婚野史》《桃花影》、《春燈迷史》、《巫山艷史》、《株林野史》、《綉屏緣》、《濃情快史》、《鬧花叢》等
『肆』 《彩票》一文主要寫了( ),贊揚了女工作人員( )的品質
《彩票》一文主要寫了一個在巨獎面前毫不貪心的彩票投注站工作人員的故事,贊揚了女工作人員(誠實守信)的崇高美德。
『伍』 明清情愛小說表達了怎麼樣的情慾觀
性文學指直接描寫性愛、性行為、性心理、性關系為主要表現內容的文學作品。限於傳統思想觀念的影響,在中國對這類文學作品的研究還很不夠。據考察,南朝樂府民歌,開始出現對性愛的肉體行為的描寫。進入唐代,性觀念開放,出現了典型的性文學作品。
其一為張文成著駢文傳奇小說《遊仙窟》。這篇小說用第一人稱自敘旅途中在一處神仙窟中的艷遇。描寫「下官」與十娘交流感情之後,漸人佳境,他們在夜深更久,情急意密之時,共效雲雨之歡。「兩唇對口,一臂枕頭,拍搦奶房間,摩挲髀子上,一嚙一快意,一勒一傷心。鼻里酸痹,心中結繚;少時眼花耳熱,脈脹筋舒。始知難逢難見,可貴可重。」所寫性愛是一種幻境中的婚外戀,沒有拘束,不以婚姻為目的,沒有「貞操」、「負心薄倖」、「始亂終棄」這類觀念的重壓,只是自然地憑感情的自由表達、抒發、交流。性愛是美好、歡樂的,而不是罪惡的,也不是恥辱的。其二,是白行簡《天地陰陽交歡大樂賦》,描寫了各階層人物的性行為。闡發了作者的性理論,還傳播了性知識。
到明清時期,性文學以小說為主要表現形式。這類作品,在中國傳統文化中稱之為艷情小說,以《如意君傳》、《痴婆子傳》、《素娥篇》、《弁而釵》、《肉蒲團》、《金瓶梅》、《姑妄言》等為最有代表性。而《如意君傳》、《痴婆子傳》、《素娥篇》、《春夢瑣言》在明代最著名。「存天理滅人慾」的封建主義思想統治下,這些艷情小說在明清兩代一直遭受禁毀厄運。受封建統治者與觀念陳舊狹隘讀者的雙重壓制,幾乎被毀滅。作為文化遺產中被禁毀而又倖存下來的作品,以孤本、抄本傳世,顯得更加珍貴。這些作品反應了傳統文化的某些特點,在文言小說史、藝術史及性文化史上均佔有一席重要地位。
『陸』 《漢字與中國心》文中提到的「大地」「海內」「天涯」「知己」等詞語分別指什麼
「大地」指:地域廣闊
「海內」指:中國
「天涯」指:很遠的地方
「知己」指:能互相理解的朋友
『柒』 什麼叫對文。
基本信息
"對文"是修辭表達、詞義訓詁中的一個常見方法,但往往界限不明,與其他概念相混,使用缺乏規范.須知,"對文"與同義詞辨析中"對文、散文"的"對文"是同名異實,兩者在含義、對象、功用諸方面都有不同."對文"只能施用於兩個和兩個以上的復詞與片語,故不能包括意義相同、相近的兩個單音詞連用的連文."對文"也不能混同互文.互文者,相對的文詞有互補性,要上下相結合來解釋,所解釋的不是詞義,而是特定語境中的語意,故不能將對文結構中為了避免重復而錯綜使用的同義詞稱為互文.